¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Kaputte Wörter? - Vom Umgang mit heikler Sprache - cover

Kaputte Wörter? - Vom Umgang mit heikler Sprache

Matthias Heine

Editorial: Duden

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Matthias Heine behandelt unterhaltsam und wissenschaftlich fundiert über 80 Wörter, die heute als diskriminierend, problematisch und gestrig bezeichnet werden oder im Verdacht stehen, es zu sein. Die Wörter reichen von behindert über Eskimo, Flüchtling bis Weißrussland und sogar Milch und bester Freund.
All diese Wörter sind auf die eine oder andere Art kaputt. Manche funktionieren gar nicht mehr, andere kann man mit Vorsicht noch verwenden. Heine erklärt die Geschichte der Wörter und der Diskussionen um sie, warum sie so heikel sind und wie und wann man sie vermeiden sollte. So leistet das Buch einen wichtigen Beitrag zu der aufgeheizten Debatte um den Sprachgebrauch. Wer es gelesen hat, kann eine fundiertere Meinung entwickeln und erhält Sicherheit bei der eigenen Ausdrucksweise.
Disponible desde: 12/09/2022.
Longitud de impresión: 208 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Französisch für die Arbeit A1-B1 - Wirtschaftsfranzösisch Audiokurs - cover

    Französisch für die Arbeit A1-B1...

    Anne-Christine Trochut, Tomas...

    • 0
    • 0
    • 0
    Vielen Dank für Ihr Interesse an dem Audiokurs Französisch für die Arbeit A1-B1. Der Kurs ist für Anfänger bis leicht Fortgeschrittene konzipiert und konzentriert sich auf einen Wortschatz, den Sie bei der Arbeit und bei Geschäftskontakten mit ausländischen Partnern verwenden können.Der Kurs basiert auf das kontextuelle Lernen, das heißt, Sie lernen nicht nur Wörter, sondern auch Sätze, in denen Sie die gelernten Wörter anwenden können. In diesem Kurs finden Sie insgesamt 1.000 Wörter und ÜbungssätzeDie einzelnen Lektionen sind nach den Themen Aktivitäten, Verwaltung, Finanzen, Kommunikation, Marketing+Präsentation, Produktion+Eigenschafften und Berufe+Mitarbeiter unterteilt. Sie enthalten Wörter und Beispielsätze, die Ihnen bei der Kommunikation mit Geschäftspartnern im Ausland helfen sollen. Gleichzeitig können Sie mit diesem Kurs Ihr Französisch von einem Anfänger- bis zum B1-Niveau auffrischen.Wie kann man am besten mit dem Kurs arbeiten? Wählen Sie die Lektion aus, mit der Sie beginnen möchten. Jede Lektion enthält sechs Tracks. Machen Sie sich zunächst in jeder Lektion mit den Vokabeln selbst vertraut (Track 1 und 2). Als nächstes folgt ein Wort aus dem Wortschatz, gefolgt von einem Beispielsatz, wiederum in beiden Übersetzungsvarianten (Track 3 und 4).  Sie gehen dann zu vollständigen Sätzen über (Track 5 und 6). Wenn Sie das Übersetzen von Sätzen aus dem Deutschen ins Französische (Track 6) beherrschen, bevor die französische Übersetzung erscheint, haben Sie gewonnen. Die Wörter allein werden Ihnen dabei helfen, die Bedeutung zu verstehen, aber durch die Verwendung der beherrschten vollständigen Sätze werden Sie viel besser kommunizierenIn den Skripten zu dem Audiokurs finden Sie nicht nur nützliche Tipps, wie Sie Ihr Lernen effektiver gestalten können, sondern auch einen Unterrichtsplan, um Ihre Fortschritte zu dokumentieren, eine Liste mit Hörbeispielen (falls Sie etwas nicht verstehen) und doppelseitige Lernkarten, damit Sie auch dann lernen und wiederholen können, wenn Sie nicht zuhören können. Für diejenigen, die sich selbst testen möchten, gibt es in jeder Lektion einen Übersetzungstest mit einem Schlüssel, der die richtigen Antworten enthält.
    Ver libro
  • "Ich kann eigentlich nichts als lesen und schreiben" - Zum literarischen und literaturwissenschaftlichen Werk von Ruth Klüger - cover

    "Ich kann eigentlich nichts als...

    Gail K. Hart, Gesa Dane

    • 0
    • 0
    • 0
    Literaturwissenschaftliche Annäherungen an das facettenreiche Werk der Autorin von »weiter leben«.
    
    Durch ihr 1992 erschienenes Buch "weiter leben. Eine Jugend" ist Ruth Klüger (1931-2020) weit über ihr Fach, die Germanistik, hinaus bekannt geworden. Auch ihr literaturwissenschaftliches und dichterisches Werk findet in jüngster Zeit verstärkte Beachtung. Die in diesem Band versammelten Aufsätze europäischer und amerikanischer Literaturwissenschaftlerinnen und Literaturwissenschaftler nehmen das Gesamtwerk Klügers in den Blick und decken unerwartete Querverbindungen zwischen den verschiedenen Gattungen ihres Schreibens auf. Dabei kommen ihre innovatorischen Beiträge zu den Jewish Studies und zu einer feministischen Literaturwissenschaft ebenso zur Sprache wie ihre wissenschaftlich bedeutsame Dissertation zum barocken Epigramm. Nicht zuletzt werden ihre frühen Versuche, sich als amerikanische Autorin zu etablieren, rekonstruiert und durch ein Werkverzeichnis erschlossen. Die Beiträge dieses Bandes werden entsprechend der von Ruth Klüger selbst praktizierten Zweisprachigkeit jeweils in ihrer Originalsprache in Deutsch und Englisch gedruckt.
    
    Mit Beiträgen von: Sigrid Bauschinger, Gesa Dane, Heinrich Detering, Kai Evers, Konstanze Fliedl, Mark H. Gelber, Barbara Hahn, Gail K. Hart, Irène Heidelberger-Leonard, Irene Kacandes, Meredith Lee, Peter C. Pfeiffer, Daniela Strigl und Thedel v. Wallmoden
    Ver libro
  • Einfach können - Rechtschreibung Zeichensetzung und Grammatik - cover

    Einfach können - Rechtschreibung...

    Duden Dudenredaktion

    • 0
    • 0
    • 0
    Wann muss bei einem "zu"-Infinitiv ein Komma stehen? Habe ich "Recht" oder "recht"? Welche Wortarten unterscheidet man im Deutschen? Der praktische Sammelband erklärt die richtige Schreibung und Zeichensetzung sowie Basiswissen zum Gerüst der deutschen Sprache ganz einfach. Neben den Grundregeln und vielen Beispielen helfen Tipps, typische Fehler zu vermeiden. Über das alphabetische Register lassen sich schnell alle Fachbegriffe und Themen finden. Das Buch richtet sich an alle, die Rechtschreibung und Grammatik lernen, die ihre Kenntnisse festigen wollen oder die einfach schnell etwas nachschlagen wollen. Es berücksichtigt die Neuerungen des Amtlichen Regelwerks von 2024.
    Ver libro
  • Dein Buch in zwölf Wochen - Von der ersten Idee bis zur vollständigen Umsetzung (ungekürzt) - cover

    Dein Buch in zwölf Wochen - Von...

    Daniela Landgraf

    • 0
    • 0
    • 0
    Viele Menschen träumen davon, ein Buch zu schreiben und zu veröffentlichen, doch nur wenige realisieren es. Die Gründe hierfür sind vielfältig. Doch damit dir das nicht passiert, begleitet dich Daniela Landgraf in diesem Buch dabei, innerhalb von 84 Tagen dein eigenes Buch zu schreiben.
    Ver libro
  • TransAtlantik - Hans Magnus Enzensberger Gaston Salvatore und ihre Zeitschrift für das westliche Deutschland - cover

    TransAtlantik - Hans Magnus...

    Kai Sina

    • 0
    • 0
    • 0
    Das Zeitschriftenprojekt "TransAtlantik" und die Ideengeschichte der Bundesrepublik. 
    
    Ein gleichermaßen anspruchsvolles wie liberales, ironisches wie kosmopolitisches Magazin – dies stand Hans Magnus Enzensberger und seinem Freund Gaston Salvatore im Sinn, als sie Ende der siebziger Jahre ihr Konzept einer neuen Zeitschrift entwarfen. Ihr Vorbild war der "New Yorker", das Leitorgan des intellektuellen Amerika. Der Titel des im Oktober 1980 erstmals erschienenen Magazins bringt seine programmatische Westbindung auf den Punkt: "TransAtlantik". Autorinnen und Autoren waren u. a. Rainald Goetz, Irene Dische, Martin Mosebach und Christoph Ransmayr. Kai Sina porträtiert eine der ideengeschichtlich aufschlussreichsten publizistischen Unternehmungen der alten Bundesrepublik. Nach den revolutionären Kämpfen und ideologisch verbissenen Debatten der sechziger und siebziger Jahre sollte "TransAtlantik" ein Medium der offenen Gesellschaft sein. Geprägt war dieses Vorhaben durch den spielerischen Selbstentwurf einer mündigen Leserschaft, die – nach einem Zeitalter der Kritik und der Negation – versuchsweise "Ja" zur westlichen Moderne sagt.
    Ver libro
  • Spanisch– Wortschatz für die Mittelstufe B1_Teil 02 - cover

    Spanisch– Wortschatz für die...

    Pedro García-Guiaro, Tomas Dvoracek

    • 0
    • 0
    • 0
    Vielen Dank für Ihr Interesse an dem Audiokurs Spanisch – Wortschatz für die Mittelstufe  B1_Teil 02. Der Kurs richtet sich an leicht-fortgeschrittene Lerner, die bereits ein oder zwei Jahre Russisch gelernt haben und die Grundlagen beherrschen sollten.Der Kurs basiert auf das kontextuelle Lernen, das heißt, Sie lernen nicht nur Wörter, sondern auch Sätze, in denen Sie die gelernten Wörter anwenden können. Aufgrund seines Umfangs ist der Kurs in zwei Teile gegliedert. Sie lesen jetzt die Einleitung zum zweiten Teil. Insgesamt finden Sie 2400 Vokabeln und Übungssätze in diesem KursDie einzelnen Lektionen sind nach Themen gegliedert und enthalten jeweils eine unterschiedliche Anzahl von Wörtern und Sätzen. Das Sprachniveau B1 ist ein mittleres Sprachniveau, d. h. der größte Teil des Kurses ist Themen wie Arbeit, Eigenschaften und Aktivitäten gewidmet, während z.B. die Themen Reisen, Freizeit und Familie in geringerem Umfang behandelt werden, da sie bereits im vorangegangenen Teil des Kurses einen größeren Raum eingenommen haben.Wie kann man am besten mit dem Kurs arbeiten? Wählen Sie die Lektion aus, mit der Sie beginnen möchten. Jede Lektion enthält sechs Tracks. Machen Sie sich zunächst in jeder Lektion mit den Vokabeln selbst vertraut (Track 1 und 2). Als nächstes folgt ein Wort aus dem Wortschatz, gefolgt von einem Beispielsatz, wiederum in beiden Übersetzungsvarianten (Track 3 und 4).  Sie gehen dann zu vollständigen Sätzen über (Track 5 und 6). Wenn Sie das Übersetzen von Sätzen aus dem Deutschen ins Spanische (Track 6) beherrschen, bevor die spanische Übersetzung erscheint, haben Sie gewonnen. Die Wörter allein werden Ihnen dabei helfen, die Bedeutung zu verstehen, aber durch die Verwendung der beherrschten vollständigen Sätze werden Sie viel besser kommunizieren.In den Skripten zu dem Audiokurs finden Sie nicht nur nützliche Tipps, wie Sie Ihr Lernen effektiver gestalten können, sondern auch einen Unterrichtsplan, um Ihre Fortschritte zu dokumentieren, eine Liste mit Hörbeispielen (falls Sie etwas nicht verstehen) und doppelseitige Lernkarten, damit Sie auch dann lernen und wiederholen können, wenn Sie nicht zuhören können. Für diejenigen, die sich selbst testen möchten, gibt es in jeder Lektion einen Übersetzungstest mit einem Schlüssel, der die richtigen Antworten enthält.Lektion 01_EinkaufenLektion 02_Arbeit_01Lektion 03_Arbeit_02Lektion 04_Arbeit_03Lektion 05_Familie_01Lektion 06_Familie_02Lektion 07_Gesellschaft_01Lektion 08_Gesellschaft_02Lektion 09_Eigenschaften_01Lektion 10_Eigenschaften_02Lektion 11_Eigenschaften_03
    Ver libro