¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Kann Dr Berger Vater sein? - Chefarzt Dr Norden 1263 – Arztroman - cover

Kann Dr Berger Vater sein? - Chefarzt Dr Norden 1263 – Arztroman

Jenny Pergelt

Editorial: Blattwerk Handel GmbH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Jenny Behnisch, die Leiterin der gleichnamigen Klinik, kann einfach nicht mehr. Sie weiß, dass nur einer berufen ist, die Klinik in Zukunft mit seinem umfassenden, exzellenten Wissen zu lenken: Dr. Daniel Norden!
So kommt eine neue große Herausforderung auf den sympathischen, begnadeten Mediziner zu. Das Gute an dieser neuen Entwicklung: Dr. Nordens eigene, bestens etablierte Praxis kann ab sofort Sohn Dr. Danny Norden in Eigenregie weiterführen. Die Familie Norden startet in eine neue Epoche!

»Liegen bleiben! Steh ja nicht auf, bevor ich bei dir den Blutdruck gemessen habe!« Christina stöhnte ungehalten auf, ließ sich aber wieder auf ihr Kopfkissen sinken. Die letzten Monate hatten ihr gezeigt, wie sinnlos eine Diskussion mit Erik war, wenn es um ihr Wohlbefinden ging. Er ließ sich nicht davon abhalten, sich um sie zu sorgen, ganz egal, wie sehr sie das manchmal störte. »Du übertreibst mal wieder grenzenlos!«, knurrte sie ihn an, als er mit dem Blutdruckgerät zu ihrem Bett kam. »Nein, ich übertreibe nicht«, erwiderte Erik Berger seelenruhig, während er ihr die Manschette um den Oberarm legte. »Wenn es um deine Gesundheit geht, kann ich gar nicht übertreiben.« »Das sag mal deiner Tochter.« Christina strich mit einer Hand über ihren recht beachtlichen Bauch, der in den letzten Wochen besonders stark an Umfang zugenommen hatte. Sie lächelte jetzt und nahm ihren Worten so den Ernst. »Unser drei Kilo schweres Baby tanzt auf meiner vollen Blase gerade einen höchst munteren Stepptanz. Wenn du dich hier nicht beeilst, kann ich für nichts garantieren.« Auch Erik lächelte jetzt. Er legte seine Hand auf Christinas, die nun auf ihrem Bauch ruhte. »Sie bewegt sich also tüchtig, unsere Kleine?« »O ja! Sie wird uns bestimmt ganz schön auf Trab halten, wenn sie erst mal da ist.«
Disponible desde: 23/01/2024.
Longitud de impresión: 100 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Schuld und Sühne (Vierter Teil) - cover

    Schuld und Sühne (Vierter Teil)

    Fjodor Dostojewski

    • 0
    • 0
    • 0
    Vierter Teil: Raskolnikow möchte Swidrigajlow wegschicken, doch dieser wehrt sich und äußert zunächst unklare Aussagen. Er sei der Mann Dunjas verstorbener, ehemaliger Arbeitgeberin und ein früherer Falschspieler. Seine Frau habe ihn einst aus dem Gefängnis freigekauft. Nun möchte er Dunjas Hochzeit verhindern, da er selbst Gefühle für diese hegt. Auch möchte er sie mit 10.000 Rubel entschädigen und ihr zudem 3.000 Rubel übergeben, die seine Frau Dunja vermacht hatte.
    Schuld und Sühne ist der 1866 erschienene erste große Roman von Fjodor Dostojewski. Der Roman wurde, während Dostojewski laufend weitere Kapitel schrieb, als Feuilletonroman in 12 Fortsetzungen in der Monatszeitschrift Russki Westnik veröffentlicht, beginnend Ende Januar 1866 und endend im Dezember 1866.
    Rodion Raskolnikow, ein verarmter Student, ist von der Idee besessen, dass es dem »großen« Menschen erlaubt sei, »lebensunwertes« Leben zu vernichten, um »lebenswertes« zu erhalten. Er begeht einen Doppelmord an einer alten Wucherin und deren halbirrer Schwester, um mit dem geraubten Geld sein Studium zu finanzieren. Doch seine Psyche kann die Tat nicht verkraften. In einem bitteren Prozess der Bewusstwerdung lernt er die Strafe als Sühne begreifen und erfährt die erlösende Kraft der Liebe.
    Ver libro
  • Das schwedische Zündholz - cover

    Das schwedische Zündholz

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    „Also hören Sie: Der dritte, der gemeinsam mit dem Schurken Psekow am Mord beteiligt ist und der Klausow mit dem Kissen erstickt hat, - war ein Weib! Jawohl! Ich meine die Schwester des Ermordeten, Marja Iwanowa!“
    Ver libro
  • Der Ruf des Cthulhu (Ungekürzt) - cover

    Der Ruf des Cthulhu (Ungekürzt)

    H. P. Lovecraft, Eva Ulrike Pirker

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Ruf des Cthulhu (englischer Originaltitel: Call of Cthulhu) ist eine der bekanntesten Kurzgeschichten des amerikanischen Horrorautors H. P. Lovecraft. Die Geschichte wurde im Sommer des Jahres 1926 geschrieben, im Februar 1928 im Pulp-Magazin Weird Tales veröffentlicht und 1939 in die Sammlung The Outsider and Others des Verlages Arkham House aufgenommen.
    Obwohl auch andere Erzählungen Lovecrafts zum Cthulhu-Mythos gehören, ist diese die einzige, in der das außerirdische Wesen auftritt und die erste, die den Mythos ausformuliert.
    Als Rahmenhandlung dienen mehrere Dokumente, die der verstorbene Francis Wayland Thurston hinterlassen hat. Er war Nachlassverwalter seines verstorbenen Großonkels George Gamell Angell, eines emeritierten Professors für semitische Sprachen. Die drei zentralen Dokumente bilden jeweils ein Kapitel der Geschichte.
    Ver libro
  • Bruder Puccio - cover

    Bruder Puccio

    Giovanni Boccaccio

    • 0
    • 0
    • 0
    Don Felice lehrt den Bruder Puccio wie er durch eine Bußübung selig werden kann. Bruder Puccio nimmt sie auf sich und Don Felice vertreibt sich inzwischen mit dessen Frau die Zeit.
    Giovanni Boccaccio wurde 1313 in Paris geboren. Er entstammt einer Liaison eines florentinischen Kaufmanns mit einer französischen Adligen. Boccaccio wuchs in Florenz auf und begann dort eine kaufmännische Lehre, die ihn 1330 nach Neapel führte. 1332 gab er den Kaufmannsberuf auf, um sich dem Studium der Rechte zu widmen. Er verbrachte einige Jahre am Königshof in Neapel und begann dort seine dichterische Laufbahn. 1340 kehrte er nach Florenz zurück, wo er das Amt eines Richters und Notars antrat. Diplomatische Missionen führten ihm 1365 zu Papst Urban V. und 1367 nach Rom. 1373 hielt er noch Vorlesungen über Dantes „Göttliche Komödie“, dann zog er sich auf sein Landgut bei Florenz zurück, wo er am 21.12.1375 starb.
    Ver libro
  • Don Quijote (Buch 1) - cover

    Don Quijote (Buch 1)

    Miguel de Cervantes

    • 0
    • 0
    • 0
    Das ist das 1. Buch von den Erzählungen Don Quijote.
    Der Roman erzählt die Geschichte der gleichnamigen Hauptperson, eines verarmten Junkers, der durch die Lektüre unzähliger Ritterromane den Verstand verliert und beschließt, nun selbst als Ritter auszuziehen, „um Abenteuer zu suchen und all das zu üben, was, wie er gelesen, die fahrenden Ritter übten, das heißt jegliche Art von Unbill wiedergutzumachen und sich in Gelegenheiten und Gefahren zu begeben, durch deren Überwindung er ewigen Namen und Ruhm gewinnen würde.“ Don Quijote holt seinen alten Klepper aus dem Stall, gibt ihm den klangvollen Namen Rosinante, stellt sich notdürftig eine Rüstung zusammen und bricht auf.
    „Don Quijote“ wurde vom Osloer Nobelinstitut 2002 als „Das beste Buch der Welt“ prämiert.
    Miguel de Cervantes Saavedras Lebensweg war abenteuerlich: Er schlug sich als Steuereinnehmer und Soldat durch, wurde bei Lepanto schwer verwundet und von Piraten gefangen. Unheimlicher Schlusspunkt: Er starb mit 69 Jahren verschuldet an genau demselben Tag wie Shakespeare, am 23. April 1616.
    Ver libro
  • Ali Baba und die 40 Räuber - neu erzählt - cover

    Ali Baba und die 40 Räuber - neu...

    Hanna Diyab, Antoine Galland

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Erzählungssammlung aus dem Morgenland gehört heute zu den Klassikern der Weltliteratur und ist zugleich zum Inbegriff des exotischen Orients geworden. Dieses Orientbild aber geht nicht etwa auf Tausendundeine Nacht selbst zurück, sondern ist vielmehr das Ergebnis verschiedener Übersetzungen und Interpretationen. In Europa prägte der französische Orientalist Antoine Galland die Lesart der Geschichten. Er übertrug die Erzählungen im 18. Jahrhundert aus dem Arabischen, entschärfte dabei zugleich religiöse und erotische Aspekte. Zudem ergänzte er neue Geschichten, etwa "Sindbad der Seefahrer" und "Aladin und die Wunderlampe". Auch "Ali Baba und die 40 Räuber" gehörte ursprünglich nicht dazu. Galland hatte die Geschichte von dem syrischen Erzähler Hanna Diyab in Paris gehört und sie seiner Übersetzung hinzugefügt: "Sesam, öffne dich!" Ali Baba weiß, mit welchem Zauberspruch sich die große Räuberhöhle öffnet. Da er ein bescheidener Mann ist, nimmt er nur einen Sack mit Goldstücken, das Geheimnis seines Reichtums will er für sich behalten. Doch sein habgieriger Bruder Kasim kommt ihm auf die Schliche. Als er versucht, die Schätze aus der Höhle zu tragen, kommen die Räuber unerwartet zurück ...
    Ver libro