Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Die verzauberten Inseln - Ausgabe in neuer Übersetzung und Rechtschreibung - cover
LER

Die verzauberten Inseln - Ausgabe in neuer Übersetzung und Rechtschreibung

Herman Melville

Tradutor Verlag Neu übersetzt

Editora: Neu übersetzt Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

In "Die verzauberten Inseln" entfaltet Herman Melville eine facettenreiche Erzählung, die den Leser in eine Welt voller faszinierender Entdeckungen und philosophischer Reflexionen entführt. Der Roman zeichnet sich durch Melvilles charakteristischen Schreibstil aus – reich an Metaphern und symbolischen Bilderwelten, die den Leser sowohl emotional berühren als auch intellektuell herausfordern. Vor dem Hintergrund des 19. Jahrhunderts, als das Interesse an fremden Kulturen und exotischen Orten blühte, verwebt Melville gekonnt Abenteuer mit einer subtilen Kritikanalyse an Kolonialismus und menschlicher Gier, während er die Grenzen zwischen Traum und Realität verschwimmen lässt. Herman Melville, geboren 1819 in New York, ist bekannt für seine tiefgründigen und oft herausfordernden Werke, die sich mit der menschlichen Existenz und den metaphysischen Dimensionen des Lebens auseinandersetzen. Sein eigenes Leben als Seemann und Erfahrungen in fernen Gewässern prägten seine literarische Stimme und ermöglichten ihm, die komplexen Themen von Isolation, Freiheit und der Beziehung zwischen Mensch und Natur tiefgreifend zu erkunden. Diese persönlichen Erfahrungen spiegeln sich eindrucksvoll in den Seiten dieses Buches wider, das oft als Meisterwerk der amerikanischen Literatur angesehen wird. Für Leser, die sich für anspruchsvolle, mehrdimensionale Erzählungen interessieren, ist "Die verzauberten Inseln" ein unerlässliches Werk. Melvilles meisterhafte Erzählweise und seine tiefen philosophischen Einsichten laden dazu ein, sich mit den Fragen des Lebens auseinanderzusetzen und die Verflechtungen von Traum und Realität zu erforschen. Diese literarische Reise ist gleichermaßen eine Einladung zur Reflexion und eine Herausforderung für den Geist. Diese Übersetzung wurde mithilfe künstlicher Intelligenz erstellt.
Disponível desde: 23/01/2025.
Comprimento de impressão: 54 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Der Taugenichts - cover

    Der Taugenichts

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Mein Chef sagte mir: „Ich behalte Sie nur mit Rücksicht auf Ihren ehrenwerten Herrn Vater, sonst wären Sie schon längst hinausgeflogen.“ Ich antwortete: „Exzellenz tun mir zu viel Ehre an, wenn Sie annehmen, dass ich fliegen kann.“ Und dann hörte ich ihn noch sagen: „Schaffen Sie diesen Herrn fort, er geht mit auf die Nerven.“
    Ver livro
  • Gentleman über Bord - cover

    Gentleman über Bord

    Herbert Clyde Lewis

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein wohlsituierter New Yorker Geschäftsmann stürzt urplötzlich in eine mentale Krise. Um zu gesunden, so spürt er, muss er seinen von grauem Erfolg geprägten Alltag hinter sich lassen, und kurzerhand tritt er eine Schiffsreise an. Kaum auf See, stellt sich die erhoffte Erleichterung tatsächlich ein, doch dann … macht er einen einzigen falschen Schritt und landet mitten im Pazifik, während sein Schiff sich immer weiter von ihm entfernt. Was denkt ein Mensch in solch einer Situation? Woraus schöpft er Hoffnung? Und wie blickt er nun auf sein Leben, dessen er vor Kurzem noch so überdrüssig war?
    Mit »Gentleman über Bord« gelang Herbert Clyde Lewis ein tiefgründiges, genial komponiertes Meisterwerk, das fast ein Jahrhundert lang weitgehend unbeachtet blieb und in der vorzüglichen Übersetzung von Klaus Bonn jetzt endlich auf Deutsch vorliegt.
    Ver livro
  • Der Seewolf - cover

    Der Seewolf

    Jack London

    • 0
    • 0
    • 0
    Als Schiffbrüchiger gerät der gebildete van Weyden auf den Robbenfänger „Ghost“ unter dem berüchtigten Kapitän Wolf Larsen, der den Literaten zum Küchenjungen macht, denn für ihn gilt allein das brutale Recht des Stärkeren. Und Wolf Larsen ist der Stärkere. Voller Abscheu und doch auch fasziniert erlebt van Weyden, wie sich bei diesem Mann tierhafte Kraft und Schönheit mit einer gänzlich skrupellosen und zynisch materialistischen Weltanschauung verbinden. Der Konflikt zwischen einem zynisch-brutalen Kapitän und einem Schiffbrüchigen. Die Figur des Übermenschen und sein Scheitern. Einer der erfolgreichsten Romane der Literaturgeschichte.
    Jack London wird am 12. Januar 1876 in San Franzisco geboren und wächst in ärmlichen Verhältnissen auf. Er schlägt sich als Fabrikarbeiter, Austernpirat, Landstreicher und Seemann durch, holt das Abitur nach, beginnt zu studieren, geht dann als Goldsucher nach Alaska, lebt monatelang im Elendsviertel von London, gerät als Korrespondent im russisch-japanischen Krieg in Gefangenschaft und bereist die ganze Welt. Jack London war zweimal verheiratet. Er starb am 22. November 1916 im Alter von 40 Jahren auf seiner Farm. Die früher weithin vertretene Auffassung, London hätte seinem Leben selbst ein Ende gesetzt, gilt heute als sehr umstritten. Vieles spricht dafür, dass London, der die letzten Jahre seines Lebens an einer Niereninsuffizienz litt, einer Harnvergiftung erlag.
    Ver livro
  • Christmas Carol A - E hochmoralischi Geischdergschischd uff Woinachde (ungekürzt) - cover

    Christmas Carol A - E...

    Charles Dickens

    • 0
    • 0
    • 0
    Dickens' "Weihnachtslied" wird gern betitelt als "sein Geschenk an die Menschheit". Was er uns damit alles "geschenkt" hat, beleuchtet Petra Fluhr in ihrer Übersetzung ins Pfälzische von allen Seiten. Historische Fakten, Sozialkritik, Auswirkungen auf die Gegenwart und viel Humor sorgen für fast fünf Stunden Unterhaltung.
    Petra Fluhr wurde in Ludwigshafen am Rhein geboren und lebte dreißig Jahre lang in Mannheim. Ihr Dialekt ist demzufolge das Vorderpfälzische. Verstehen kann ihn aber jeder südlich des Mains. Im echten Leben ist Petra Fluhr Musikerin, Oboistin bei der Deutschen Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz, und genau wie alle Kulturschaffenden war sie von den allgemeinen Lockdownmaßnahmen betroffen. Da wanderte dann die eingesperrte Kreativität von der Musik zum Papier, und sie knöpfte sich Charles Dickens vor. Es stellte sich heraus, dass sich da viel Stoff bot für diverse pfälzisch-philosophische Betrachtungen, und so entstand ein ausgewachsenes Hörbuch.
    Lars Lauer, ebenfalls Musikerkollege aus der DSRLP und als Saarländer Fachmann in Sachen Dialekt, war der perfekte Aufnahmeleiter, denn er konnte jederzeit korrigierend eingreifen, wenn der Sprecherin man die "Sprooch" verrutscht ist.
    Ver livro
  • Die Königsbraut - cover

    Die Königsbraut

    E. T. A. Hoffmann

    • 0
    • 0
    • 0
    In tiefes Leid versenkt saß Fräulein Ännchen einsam in ihrem Zimmer als die Türe aufging und niemand anders hereintrat, als der Herr Amandus von Nebelstern. Ganz Reue und Scham vergoss Fräulein Ännchen einen Tränenstrom und bat in den kläglichsten Tönen: »O mein herzlieber Amandus, verzeihe doch nur, was ich dir in meiner Verblendung geschrieben! Aber ich war ja verhext und bin es wohl noch. Rette mich, rette mich mein Amandus! – Gelb sehe ich aus und garstig, das ist Gott zu klagen, aber mein treues Herz habe ich bewahrt und will keine Königsbraut sein!«
    Ver livro
  • Eine schreckliche Nacht - cover

    Eine schreckliche Nacht

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine schreckliche Nacht (auch: Eine Schreckensnacht) ist eine Kurzgeschichte des russischen Schriftstellers Anton Tschechow, die am 27. Dezember 1884 in dem Zeitschrift Raswletschenije erschien. Zu Lebzeiten des Autors wurde der Text ins Deutsche, Englische, Polnische, Serbokroatische, Slowakische und Tschechische übertragen.
    Als der kleine Beamte Iwan Petrowitsch Panichidin in der Weihnachtsnacht anno 1883 sein gemietetes Zimmer im Moskauer Viertel Arbat betritt, findet er darin einen hochwertigen Frauensarg vor. Panichidin, der den Weihnachtsabend auf einer spiritistischen Sitzung verbracht hat, möchte nachschauen, ob der Sarg „bewohnt“ ist, flüchtet aber zurück in den Moskauer Starkregen...
    Ver livro