¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Die Bestie im Menschen - cover

Die Bestie im Menschen

Émile Zola

Traductor Alfred Ruhemann

Editorial: SAGA Egmont

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Teil 17 aus Zolas Rougon-Macquart-Zyklus. In diesem Band stellt Zola den Lokomotivführer Jacques Lantier und den Stationsvorsteher Roubaud in den Vordergrund. Lantier, ein einsamer und isolierter Mann, hegt Mordfantasien: Die Vorstellung, eine Frau zu töten, erregt ihn. Eines Tages wird er durch Zufall Zeuge, wie der Stationsvorsteher einen Mord verübt. Das Verbrechen wird trotz Ermittlungen nicht aufgeklärt und Lantier schweigt. Dann verliebt er sich in Roubauds Frau …
Disponible desde: 08/02/2022.
Longitud de impresión: 308 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Die Marquise von O - cover

    Die Marquise von O

    Heinrich von Kleist, audioparadies

    • 0
    • 0
    • 0
    In Heinrich von Kleists bewegender Novelle 'Die Marquise von O...' wird der Prozess der Emanzipation der gleichnamigen Marquise auf faszinierende Weise dargestellt. Als sie unerwartet schwanger wird und sich in einer Gesellschaft befindet, die von strengen moralischen Normen und patriarchalischen Strukturen geprägt ist, wird die Marquise zunächst von Verzweiflung überwältigt. Doch inmitten dieser Krise beginnt sie, ihre eigene Stimme zu finden und ihre eigenen Entscheidungen zu treffen.Durch ihre Entschlossenheit und ihren Mut, sich gegen die gesellschaftlichen Konventionen zu stellen, beginnt sie, eine neue Form der Selbstbestimmung zu erlangen.Eine fesselnde Erzählung, welche die Grenzen zwischen Gut und Böse verschwimmen lässt und die Hörer_innen auf eine emotionale Achterbahnfahrt durch die Höhen und Tiefen der menschlichen Seele führt.
    Ver libro
  • Effi Briest in einfacher Sprache - angelehnt an leichte Sprache - cover

    Effi Briest in einfacher Sprache...

    Theodor Fontane

    • 0
    • 0
    • 0
    Theodor Fontanes bekanntester Roman erscheint zum ersten Mal in einfacher Sprache.Er entspricht weitgehend der Norm DIN 8581-1.Wir haben ihn auch weitgehend für leichte Sprache adaptiert.Der Inhalt ist auch typografisch besonders lesefreundlich gestaltet.Das Buch eignet sich für Leserinnen und Leser mit eingeschränkter Lesefähigkeit (LRS),Deutsch als Zweitsprache oder mit kognitiven Einschränkungen.So können möglichst alle einen der berühmtesten deutschen Romane mit Genuss lesen und verstehen.aibo publishing produziert die Serie Weltliteratur in einfacher und leichter Sprache.Schon die ersten Publikationen erzeugten europaweit ein Medienecho u.a. in FAZ und The Times London und lösten laut NZZ einen "Kulturkampf" aus."Effi Briest" handelt von Liebe und Freiheit. Eine junge Frau wird früh verheiratet.Sie ist hin- und hergerissen zwischen ihren Gefühlen und den strengen Regeln der Gesellschaft.Ihre Neugier und Lebensfreude ist ihr Schicksal. Sie steht zwischen zwei Männern.Diese liefern sich ein Duell. Das ist eigentlich nicht mehr zeitgemäß.Aber sie kennen keine anderen Prinzipien als die alten.Der Roman spielt in Deutschland im 19. Jahrhundert. Man kann ihn mit dem russischen Roman "Anna Karenina" oder der französischen "Madame Bovary" vergleichen."Effi Briest" wurde weltberühmt und öfter verfilmt.Theodor Fontane gilt als Vertreter des poetischen Realismus.
    Ver libro
  • Schuld und Sühne (Fünfter Teil) - cover

    Schuld und Sühne (Fünfter Teil)

    Fjodor Dostojewski

    • 0
    • 0
    • 0
    Fünfter Teil: Luschin macht es noch immer zu schaffen, dass Dunja ihm eine Abfuhr erteilt hat. Er streitet sich mit seinem früheren Mündel Lebestjanikow, bei welchem er nun wohnt. Thema des Streits ist primär Sonja, die Lebestjanikow in eine Kommune locken möchte, um diese dort zu entwickeln. Luschin holt Sonja hinzu, weil er vorgeblich etwas Gutes für die Witwe Marmeladow tun möchte. Luschin überreicht Sonja zehn Rubel und möchte sich am Abend mit ihr treffen.
    Schuld und Sühne ist der 1866 erschienene erste große Roman von Fjodor Dostojewski. Der Roman wurde, während Dostojewski laufend weitere Kapitel schrieb, als Feuilletonroman in 12 Fortsetzungen in der Monatszeitschrift Russki Westnik veröffentlicht, beginnend Ende Januar 1866 und endend im Dezember 1866.
    Rodion Raskolnikow, ein verarmter Student, ist von der Idee besessen, dass es dem »großen« Menschen erlaubt sei, »lebensunwertes« Leben zu vernichten, um »lebenswertes« zu erhalten. Er begeht einen Doppelmord an einer alten Wucherin und deren halbirrer Schwester, um mit dem geraubten Geld sein Studium zu finanzieren. Doch seine Psyche kann die Tat nicht verkraften. In einem bitteren Prozess der Bewusstwerdung lernt er die Strafe als Sühne begreifen und erfährt die erlösende Kraft der Liebe.
    Ver libro
  • Der schwarze Mönch - cover

    Der schwarze Mönch

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Erst jetzt, da er sie ansah, begriff Kowrin die ganze Gefahr seiner Lage, begriff, was der schwarze Mönch und die Gespräche mit ihm bedeuteten. Es war ihm jetzt klar, dass er wahnsinnig war.
    Ver libro
  • Klassiker des Humors - cover

    Klassiker des Humors

    Wilhelm Busch, Joachim...

    • 0
    • 0
    • 0
    Vier Klassiker des Humors geben sich die EhreChristian Morgenstern beweist sich nicht nur mit den Galgenliedern als Meister des Sprachspiels und der Spaß-Lyrik. Kurt Tucholsky überzeugt mit seinen bissig-humorvollen Geschichten. Augenzwinkernd bringt Wilhelm Busch in seinen scheinbar harmlos-heiteren Reimen alltägliche Verlogen- und Verschrobenheiten auf den Punkt. Und Joachim Ringelnatz schickt den Hörer mit Ameisen auf Reisen und wartet noch mit vielen anderen bekannten Gedichten auf. Grandios interpretiert und vorgetragen von Janina Sachau, Frank Arnold und Johannes Steck.-
    Ver libro
  • Italienische Reise - cover

    Italienische Reise

    Johann Wolfgang von Goethe

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Italienische Reise ist ein Reisebericht, in dem Johann Wolfgang von Goethe seinen Italienaufenthalt zwischen September 1786 und Mai 1788 beschreibt. Das zweiteilige Werk basiert auf seinen Reisetagebüchern, entstand jedoch erst wesentlich später, zwischen 1813 und 1817. Neben Dichtung und Wahrheit und Kampagne in Frankreich zählt es zu seinen autobiografischen Schriften.
    Chronologisch stimmt die Darstellung der Reise, die Goethe weitgehend inkognito unternahm, mit seinen Tagebuchaufzeichnungen überein, ist im Gegensatz zu diesen aber stilisiert und von allzu persönlichen Kommentaren gereinigt. Trotz der intensiven nachträglichen Überarbeitung bewahrt die Italienische Reise jedoch die Tagebuchform. Dabei beginnen sich im Laufe des Werks Adressaten herauszukristallisieren: Die ersten Teile sind an keinen bestimmten Leser gerichtet, später wendet er sich explizit an seine „Freunde“, schließlich an konkrete Personen.
    Ver libro