Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Siham - cover
LER

Siham

Teresa Martí

Editora: Pensódromo 21

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

La Siham i el seu germà Said, dos joves marroquins arribats a Catalunya essent encara uns nens, viuen a cavall entre la cultura en què encara viuen submergits els seus pares i la que han anat descobrint al nou país d'acollida i davant de la que se senten plenament identificats. Tots dos pateixen les dificultats que comporta aquesta realitat.
El Carles, un jove d'estètica skin, compleix, a l'igual que en Said, una llibertat vigilada imposada pel jutge de menors. Els dos assisteixen a l'escola taller de la seva ciutat, lloc on es coneixeran i on iniciaran una difícil relació que acabarà implicant també la Siham. La relació entre els tres joves provocarà situacions del tot inesperades que alteraran per complet les seves vides.
Teresa Martí no tem els temes complexos de la vida. Ja a Noventa y seis horas ens va submergir en el delicat i sensible món de la donació d'òrgans. En aquesta ocasió, la seva narrativa aborda una realitat que ja és part ineludible del nostre món: el xoc de cultures diferents que genera una immigració que ha arribat per quedar-se. Amb la delicadesa i sensibilitat que la caracteritzen, Teresa Martí ens fa partícips d'aquest conflicte. Sense jutjar moralment als seus joves protagonistes, ens submergeix en les contradiccions i dificultats a les que aquests s'enfronten en un entorn social on no és fàcil desenvolupar-se i tirar endavant. Una història que atrapa i ens deixa un pòsit d'incertesa que convida a la reflexió.
Siham va ser escrita entre els anys  2000  i  2004 , aleshores els actuals tècnics de medi obert es deien delegats d'assistència al menor. Durant aquests gairebé vint anys, el treball dels professionals ha protagonitzat algun canvi, però en essència, la intervenció realitzada amb els joves és la mateixa que es relata en la novel·la.
Les escoles taller, que tan excel·lent funció van realitzar durant aquells anys, van desaparèixer a Catalunya l'any  2010 . Avui dia existeixen les cases d'oficis, que d'alguna manera supleixen la funció que tenien les escoles taller com a principal projecte  de formació i ocupació per a joves que abandonen  de manera precoç l'escolarització.
Totes les històries narrades en aquesta novel·la són fictícies, així com els noms, però totes elles estan inspirades en situacions reals viscudes per joves d'aquella època.
Disponível desde: 05/08/2022.
Comprimento de impressão: 214 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • La deriva dels continents - cover

    La deriva dels continents

    Gerard Guix Badosa

    • 0
    • 0
    • 0
    Una novel·la coral que segueix els passos de diferents personatges, que res no tenen en comú excepte dues coses: volen canviar la seva situació actual i viuen a la mateixa ciutat. Un músic a punt de suïcidar-se, un hipocondríac, una paralítica al fil de la mort i una parella d'infermers en el torn de nit. Quan els seus camins es troben amb tres nens que van camí cap a l'escola, les situacions s'aniran entrelligant en una teranyina de relacions i casualitats que mantindrà al lector a l'expectativa fins a l'última pàgina.
    Ver livro
  • Els miserables - cover

    Els miserables

    Victor Hugo

    • 0
    • 0
    • 0
    El 1998, un segell de Columna publicava una nova traducció d'Els miserables. El segell era Club Editor i la traductora, que havia tardat més temps per dur la novel·la al català que Hugo per escriure-la, es deia Maria Bohigas.
    Des de llavors han passat moltes coses. Club Editor ja no és el segell d'un gran grup. Aquella edició mítica només es troba de segona mà a preus desorbitats. I no passa un curs sense que els lectors ens escriguin per saber quan la reeditarem. Fins ara Bohigas ha passat un parell d'anys més a galeres traduint els seus Miserables de cap i de nou. I com amb Història de dues ciutats, Aina Bonet ha dibuixat les il·lustracions de la coberta i les portadelles de les cinc parts d'aquest monument. El resultat: una edició especial en un sol volum en tapa dura, on hem aconseguit encabir les històries de Fantine, Cosette, Marius i Jean Valjean: el perfecte regal de Nadal.
    Ver livro
  • Matrioixques - cover

    Matrioixques

    Marta Carnicero Hernanz

    • 0
    • 0
    • 0
    La Hana viu un doble exili: un d'estrictament geogràfic, lluny de la terra que la va veure néixer i que va haver d'abandonar, i un altre d'íntim, que la manté apartada de la vida que l'envolta per por de prendre mal. Dos mil quilòmetres enllà, en un entorn privilegiat, la Sara, que acaba de fer divuit anys, està ansiosa per ser lliure. Enfrontades a una realitat incòmoda, fruit de decisions del passat que encara reverberen en el present, totes dues faran descobriments tan amargs com inesperats a mesura que escurcen la distància que les separa. A «Matrioixques», Marta Carnicero Hernanz basteix, amb la prosa destil·lada que la caracteritza, un relat punyent i lúcid sobre el trauma, el pes de l'herència històrica i familiar, la sistematització de la violència i la reparació necessària.
    
    «El virtuosisme de Marta Carnicero fa que vulguis seguir llegint-la només per gaudir de la manera com construeix les frases, més per aprendre'n que per distreure't: és d'aquesta classe d'autores»
    Marta Rojals
    
    «És fàcil oblidar les xifres, però és impossible oblidar una història com aquesta. Marta Carnicero posa nom, rostre, vida al que anomenem asèpticament "violència contra les dones com a arma de guerra"».
    Bel Olid
    
    «En un moment en què la literatura creu erròniament que la seva funció és ser un exemple moral, Carnicero ens ofereix una novel·la complexa, amb personatges i situacions contradictoris, perquè la violència crida violència, perquè la venjança és, moltes vegades, un desig irrefrenable, perquè la reparació no és mai total i perquè els mals col·laterals són a vegades inevitables».
    Anna Maria Iglesia, El País
    
    «Una novel·la breu però contundent per la diversitat de temes que toca, com ara el trauma, el pes de l'herència històrica i familiar, l'adopció i, sobretot, la sistematització de la violència».
    Lluís Llort, El Punt Avui
    Ver livro
  • La història del senyor Polly - cover

    La història del senyor Polly

    Anônimo

    • 0
    • 0
    • 0
    La història del senyor Polly és una novel·la irresistible per a qualsevol lector que busqui humor, emoció i humanitat a parts iguals. H.G. Wells ofereix aquí una mirada sorprenentment càlida i divertida sobre un home corrent atrapat en la grisor del seu dia a dia. Amb una prosa fresca, enginyosa i plena d'ironia, l'autor converteix la vida mediocre d'un petit botiguer en un viatge vital ple de descobriments, llibertat i redempció.
    La novel·la combina sàtira social i tendresa amb una habilitat extraordinària, reivindicant la bellesa d'allò quotidià i el dret a reinventar-se fins i tot quan sembla massa tard. Ambientada en l'Anglaterra de principis del segle XX, l'obra captiva amb el seu retrat de la petita burgesia i amb una crítica subtil que encara avui ressona amb força.
    És una lectura encantadora, intel·ligent i sorprenentment actual, perfecta tant per a amants de Wells com per a nous lectors que vulguin descobrir el seu vessant més humà i literari.
    La vida del senyor Polly ha estat, en tots els sentits, mediocre. Amb una educació limitada, una botiga modesta en bancarrota i un matrimoni que fa aigües, viu atrapat en una rutina en què la imaginació i la literatura, la seva gran passió, no tenen cabuda. Fins que un dia pren una decisió impulsiva que canviarà la seva vida per sempre: fer un viatge cap a la llibertat i a la recerca del sentit de l'existència. 
    Si bé és conegut per les seves novel·les de fantasia i ciència-ficció, a La història del senyor Polly H.G. Wells demostra la seva faceta més humana i còmica. Amb una prosa viva, enginyosa i plena d'ironia, construeix una sàtira tendra i irònica sobre els somnis de la petita burgesia a l'Anglaterra de principis del segle XX.
    Ver livro
  • La distància que ens separa - cover

    La distància que ens separa

    Maggie O'Farrell

    • 0
    • 1
    • 0
    La Stella, jove i apassionada, plena d'energia, fuig de Londres per enfrontar-se a un secret d'infantesa que li va marcar la vida i va fer que el seu destí quedés lligat per sempre al de la seva germana Nina. A l'altra banda del món, en Jake celebra el cap d'any xinès, però un seguit de circumstàncies tràgiques i una boda precipitada el duran des de Hong Kong fins al Regne Unit, on començarà la recerca del pare que no va conèixer mai. Quan en Jake i la Stella es troben, les vides de tots dos canvien definitivament, però no sense que el passat de la Stella surti dolorosament a la llum. La distància que ens separa és una obra fascinant sobre vides paral·leles, identitats desplaçades, secrets de família i el pes inexorable del passat.
    Ver livro
  • La marca de Caín - Psiborn 7 - cover

    La marca de Caín - Psiborn 7

    Noèlia Arrotea

    • 0
    • 0
    • 0
    El Hàmster és un producte del seu temps i el seu espai, té una trajectòria incestuosa entre política i periodisme. En aquesta darrera vessant, ha treballat com a cap de redacció a Barcelona al setmanari El Temps, cap de política i de cultura als diaris Avui i Ara, ha col·laborat en diverses emissores de ràdio com ara RAC1, Catalunya Ràdio i La Xarxa, redactor de política a 8TV i ha escrit alguns assajos intranscendents sobre el 9-N i la història de l'ANC. Ja a mig camí de la política, comparable a un incest entre cosins més o menys llunyans, ha sigut assessor de comunicació per a Òmnium Cultural. Saltà un grau, sexe entre germans, quan va ser cap de comunicació del departament de Vice-presidència amb Josep Lluís Carod-Rovira, durant 3 anys. Tanmateix, no va fer els pas definitiu d'allitar-se amb el seu pare, fins que acceptà el càrrec de director de comunicació del President Carles Puigdemont, a dia d'avui ja s'hi posa bé amb tot el partit.
    «Com que, finalment, els governs són els partits polítics i els mitjans són els periodistes, la col·laboració esdevé una conxorxa entre partits i periodistes en la qual els partits contracten periodistes i els paguen amb diners públics i els periodistes exerceixen com a periodistes de partit». Ramon Cotarelo  
    «El dia que tu surtis, Xavier, caiem tots». Joan Tardà, a Xavier Vendrell
    La Torre Barcelona a Bogotà és la nau capitana del Barcelona Export Group (BEG), la consultora internacional que li dona cobertura com a president de la Cambra de Comerç Catalunya Colòmbia i instrumenta els tràfics d'influència d'aquest home sense estudis. Creatiu i poca-solta, parla igual de malament el català que el castellà, ell diu amb la boca petita que té estudis inacabats de Polítiques per la UNED i d'Enginyeria Industrial Electrònica a UPC. Després, es va fer regalar un postgrau de direcció d'empreses per la Universitat Oberta de Catalunya; postgrau de què, si de grau no en tenia cap.
    Ver livro