Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Montecarlo - cover
LER

Montecarlo

Peter Terrin

Tradutor Maria Rosich

Editora: Rayo Verde Editorial

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

 Mònaco, Gran Premi de Fórmula 1, maig de 1968. El Príncep de Mònaco, la jet set i la premsa mundial esperen l'arribada de Deedee, estrella del cine francès, el somni de tots els homes i també d'un jove mecànic de l'equip Lotus: Jack Preston. Però just quan l'actriu fa la seva entrada a la pista, un cotxe explota i Jack, envoltat de flames i invisible per al públic, salva la vida de la jove actriu, mentre que ell pateix terribles cremades. De tornada a casa amb la seva dona, Jack anhela un senyal de gratitud de Deedee, que a la vegada serà un reconeixement del seu acte heroic. No obstant això, Deedee sembla no saber o no pensar en el que va passar, embriagada amb el seu extraordinari nou èxit televisiu. 
 Terrin dibuixa una història sobre la necessitat de ser reconegut amb un estil evocador i una imaginació meravellosa. En un exercici d'alta literatura escriu una obra amb una veu original i delicada que ens fa reflexionar: Quan es converteix una persona en heroi? 
Disponível desde: 09/03/2018.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • A casa teníem un himne - cover

    A casa teníem un himne

    Maria Climent

    • 1
    • 2
    • 0
    La Remei té més de quaranta anys, està casada i té un fill, treballa moltes hores a l'hospital i està absorbida per la vida domèstica i professional. La seva germana Marga, una mica més jove, és tot el contrari: soltera i sense cap projecte vital ni professional que la lligui, té la sensació que li ha passat la joventut sense adonar-se'n i encara busca el seu lloc al món. I la mare de totes dues, l'Erne, ja fa més de quinze anys que va instal·lar-se a Itàlia i ha construït una vida nova allà, deixant enrere la vida al poble i les seves dues filles, que no l'hi perdonen. Però quan la Remei arrossega la Marga fins al cor de la Toscana perquè necessita un refugi, i unes quantes solucions, aquestes tres dones distanciades i diferents, amb aspiracions i experiències tan dispars, hauran d'aprendre a entendre's i a comunicar-se, i lluitaran per retrobar-se després que es desveli un secret familiar que va marcar definitivament la vida de totes tres. Amb la delicadesa narrativa i el sentit de l'humor agredolç de Gina, que va seduir milers de lectors, A casa teníem un himne explora els secrets familiars, les tries vitals i les oportunitats perdudes.
    Ver livro
  • Púding de Nadal - cover

    Púding de Nadal

    Nancy Mitford

    • 0
    • 1
    • 0
    Una història de Nadal que ens demostra que sempre hi ha famílies més extravagants que la nostra.La senyoreta Bobbin, coneguda, temuda i prestigiosa caçadora de guineus, acollirà la festa de Nadal a casa seva. La llista de convidats inclou a la rebel de la seva filla, Philadelphia, i al seu pretensiós i pompós pretendent; a dos nens amb una fascinació morbosa per les necrològiques del diari i a una escriptora abatuda després que la seva primera novel·la fos declarada la més divertida de l'any. Si a aquest còctel li afegim la presència de la bellíssima Amabelle Fortescue i el fet que els convidats seran allotjats en una cabana veïna d'allò més rústica, el resultat no podria ser un altre: és una història desgavellada d'amors i desamors i d'entremaliadures diverses, sense oblidar, és clar, el sempre omnipresent esperit nadalenc de les grans ocasions.«D'una felicitat absoluta.» Daily Mail «Una autèntica delicia del gènere humorístic.» The Times«Irresistiblement divertida.» Spectator«Un cop llegit un llibre de Nancy Mitford és impossible escapar de l'encanteri que la seva prosa provoca en paladejar un món que potser ja no existeix.» Ricardo Menéndez Salmón«Nancy Mitford és un d'aquells luxes literaris que ja no s'estilen.» Miguel Sánchez-Ostiz «Mitford desborda enginy i sentit de l'humor.» Fernando Castanedo, El País
    Ver livro