Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Ens vèiem millor en la foscor - cover
LER

Ens vèiem millor en la foscor

Monika Zgustova

Editora: Galaxia Gutenberg

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Una mare i una filla. Fa quaranta anys, van haver de fugir del totalitarisme amb la resta de la família. Des d'aleshores, la seva relació ha estat marcada per tot allò que l'exili va trencar per sempre. Amb els anys, totes dues han refet la seva vida, però en continents diferents, presoneres tothora de no ser mai d'enlloc. I la distància, l'escàs temps compartit i les diferents realitats en què viuen han anat afeblint els vincles entre elles. Mentre la filla vola per damunt de l'oceà per veure potser  per última vegada la mare ja gran, revisa la vida de totes dues buscant la comprensió. I, en arribar, l'esperen encara moltes sorpreses que demostraran que el final de la vida pot ser el moment més intens, profund i bell que es pot viure amb una mare.
Disponível desde: 23/02/2022.
Comprimento de impressão: 208 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • El cicle de Bearn - Novel·les - cover

    El cicle de Bearn - Novel·les

    Llorenç Villalonga

    • 0
    • 2
    • 0
    LA GRAN CREACIÓ DE LLORENÇ VILLALONGAModulades amb tons que van de l’esperpent a l’elegia, les quatre novel·les que integren el cicle de Bearn i que reunim en aquest volum –relats i peces teatrals a banda– formen un fresc de ressons autobiogràfics que, no exempt d’una certa nostàlgia per un món que desapareix, plasma la decadència i el final de l’aristocràcia rural de Mallorca, a l’ensems que la transformació de l’illa. Són Mort de dama, Les temptacions, La novel·la de Palmira i Bearn o La sala de les nines, aquesta darrera, cim de l’obra de l’autor i una de les novel·les més traduïdes de la literatura catalana. «Bearn sabé somriure per espai de vint-i-dos anys: una eternitat. Avui que ja el mir d’enfora, és quan comprenc que era un paradís, perquè en aquest món no hi ha més paradisos que els perduts».
    Ver livro
  • L'art de perdre - Antologia de villanelles anglo-americanes - cover

    L'art de perdre - Antologia de...

    Manuel Pérez Saldanya

    • 0
    • 0
    • 0
    La proposta de traducció presentada en aquest llibre per Manuel Pérez Saldanya i Michael Pratt comporta una sèrie de problemes assumits de bell antuvi. La seva coherència com a antologia es basa en una fórmula compositiva, la villanella, pràcticament desconeguda en la nostra tradició poètica. La dificultat de traslladar, doncs, una forma lírica sense referents de creació en la nostra literatura ha deixat en mans dels traductors tot un camp d'opcions major que l'habitual. D'altra banda, el mateix criteri formal implica el plantejament de nous punts de coherència del text de partida. No es tracta pas de considerar simplement la integritat en l'estil d'un autor o de revelar la presència d'elements contextuals o històrics (o, fins i tot, l'adscripció a corrents literaris concrets) que puguin referir-se als poemes. Cal, per contra, tractar d'ajustar i dotar de cohesió aquests poemes a partir d'un nou sistema en el qual la traducció ha de crear opcions per a l'adaptació d'una forma poètica relativament estranya. D'aquesta manera, la proposta es presenta com una possibilitat que haurà de ser estudiada en la recerca de fórmules vàlides de versió al català i que haurà de crear un camp d'equivalències que permeti la possible consideració i difusió d'aquesta forma poètica.
    Ver livro
  • Haru - Cada dia és una vida sencera - cover

    Haru - Cada dia és una vida sencera

    Flavia Company i Navau

    • 0
    • 1
    • 0
    Després de llegir la història de la Haru, llegiràs la teva vida d'una altra manera."Mai no tiris contra ningú; mai no tiris per seduir ningú; mai no tiris per ser més que ningú; mai no tiris per demostrar-te res a tu mateixa; el tir amb arc és un estat que es pot compartir."Aquestes són les paraules que acompanyen la Haru des de la seva entrada al dojo, on aprendrà l'art del tir amb arc, fins al camí vital que li farà qüestionar-ho tot, arriscar-ho tot i perdre-ho tot. Per rebre-ho tot.
    Ver livro
  • 24 contes - cover

    24 contes

    Anton Txékhov

    • 0
    • 0
    • 0
    Després d'Eugeni Oneguin, Arnau Barios ha dedicat dos anys a llegir i triar contes de contes de Txékhov. N'ha traduït vint-i-quatre. No són els relats més coneguts del mestre rus, sinó un gran viatge per tota la seva obra. És la primera antologia fornida que es publica de Txékhov en català i serà un dels llibres importants de l'any: Barios torna a fer una màgia cristal·lina.
    Tothom té dret a l'existència en aquests 24 contes: els pastors de l'estepa, els mariners a alta mar, els pedants, la canalla que rep, les noies que pressenten la felicitat, els amants que comencen o acaben, el metge i la seva passió de salvar… I la llum, i l'hivern, i un dia que passa, i la vida sencera que ja ha passat.
    Txékhov va deixar escrit en una carta: "El meu credo són el cos humà, la salut, la intel·ligència, el talent, la inspiració, l'amor i la més absoluta de les llibertats: la d'haver-se alliberat de qualsevol manifestació de força i d'engany."
    Ver livro
  • Els grans optimistes - cover

    Els grans optimistes

    Rebecca Makkai, Marco Rubio

    • 0
    • 0
    • 0
    El 1985, mentre el Yale Tishman comença a prosperar en l'àmbit professional, Chicago es veu devastada per l'epidèmia de la sida. A poc a poc veurà com els seus amics emmalalteixen, i la ciutat i la seva vida canvien per sempre. Trenta anys després, la Fiona, amiga de joventut del Yale, viatja a París a buscar la seva filla desapareguda. Amb dolor, retroba el món que creia haver deixat enrere i reflexiona rememora els dies que van marcar el futur de tots aquells joves.
    Els grans optimistes és una història absorbent i emotiva sobre com viure la vida en temps de crisi, una novel·la commovedora que ens confronta amb la pèrdua, l'amistat, la traïció, la supervivència i l'amor de la mà d'uns personatges inoblidables.
    Ver livro
  • La noia que fa vint mesos que és a la presó - cover

    La noia que fa vint mesos que és...

    Josep Torrent Alabau

    • 0
    • 2
    • 0
    La Júlia plora per dubtes, plora per por, plora per pànic.
    
    
    
    Quan li van dir a l'Esteve que havien acusat la seva amiga d'haver assassinat a ganivetades la seva exparella, no s'ho podia creure.
    
    
    
    El judici és a punt de començar: una sala atapeïda, periodistes a dojo, una magistrada, un fiscal contundent, un advocat inexpert, uns membres del jurat ben exigents i tot un guirigall de gent encuriosida en un plet després d'any i mig d'investigacions i proves.
    
    
    
    Tot un procés judicial de cinc dies replets de testimonis i de declaracions confuses, informes i documentacions que s'espera que facin justícia. Però... seran suficients per demostrar la innocència o culpabilitat de l'acusada? Què es pot esperar de tot aquest litigi?
    
    
    
    Josep Torrent, després de La sang és més dolça que la mel, guanyadora del 1er Premi Memorial Agustí Vehí-Vila de Tiana l'any 2014 (crims.cat nº 14), en aquesta ocasió ens presenta una "novel·la judicial", un subcorrent més de l'anomenada novel·la negra, ben emparentada i propera a les narracions d'Erle Stanley Gardner o John Grisham.
    Ver livro