Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
La Tigressa Lily De Bangkok - Quan Floreixen Les Llavors De La Venjança! - cover

La Tigressa Lily De Bangkok - Quan Floreixen Les Llavors De La Venjança!

Owen Jones

Traducteur José Mª Solé

Maison d'édition: Tektime

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

La Lily va créixer a la botiga dels seus pares en un poble al nord-oest de Tailàndia, a prop de la frontera amb Laos. La primera infància de la Lily va ser generalment feliç, tot i que els seus pares no van mostrar gaire emoció, ja que s'adaptava a la seva edat i cultura. Sigui com sigui, la Lily es va sentir feliç. És a dir, feliços, fins que un home, un amic de la família que ajudava a la botiga, comença a maltractar la Lily amb només onze anys. La Lily no sentia que ho pogués dir als seus pares i van passar gairebé dos anys fins que la sort li va somriure al pati de l'escola i va ser llavors quan una idea va començar a desenvolupar-se a la seva ment per posar fi al seu turment. La solució de la Lily va ser radical però efectiva. L'home no la va tornar a maltractar mai més, però les seves accions van fer que els altres vilatans sospitessin d'ella. La Lily es va anar anant cada cop més solitària fins que, als divuit anys, es va traslladar a més de 1.000 quilòmetres de distància, a la ciutat de Bangkok. La vida a Bèlgica no sempre va ser fàcil perquè sovint faltaven diners. No va trigar gaire que la tensió es tornés insuportable, amb conseqüències desastroses. Però, hauria passat això si no hagués patit abusos de petita? ”La Tigressa Lily a Bangkok” és la història captivadora de la recerca de venjança d'una jove.
Disponible depuis: 17/06/2025.
Longueur d'impression: 381 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Tot va passar alhora - cover

    Tot va passar alhora

    Teresa Colom

    • 0
    • 0
    • 0
    Abans de ser una de les poetes més rellevants de la literatura catalana, Teresa Colom va ser una gran promesa de la banca andorrana. El seu univers no podia donar menys pistes d'una trajectòria artística, però la vocació pot esbotzar murs aparentment inexpugnables. Vet aquí la història de la formació gairebé claustrofòbica d'una nena sobreprotegida (que sempre vol dir desprotegida) al Pirineu català, de com creix en un món que cada cop li sembla més absurd, i de la necessitat d'escapar-ne.
    
    Al banc, Colom es va especialitzar en la gestió de patrimonis, i això era una paradoxa, perquè en l'entorn familiar ja havia comprovat com aquesta «gestió», sovint enverinada per l'avarícia i la fam d'acumulació, pot destrossar completament les relacions i les persones. Quan en va sortir, la feina era recol·locar les peces d'una memòria gelada pel fred. Fa por pensar en el que estem disposats a fer per diners, però també és esperançador veure que els diners, a vegades, no mouen ni un grapat de sorra.
    
    ---
    
    «A vegades el dolor agafa unes alçades bellíssimament insospitades, i en aquesta obra Teresa Colom ho demostra d'una manera total. Un exemple de gran literatura»
    
    — Àngels Gregori
    
    «Això no és ben bé una novel·la: és la dissecció en canal d'una família feta amb el bisturí de la poesia»
    
    — Manuel Forcano
    Voir livre
  • Lluny enllà el cel del sud & Així els fem la guerra - cover

    Lluny enllà el cel del sud &...

    Joseph Andras

    • 0
    • 0
    • 0
    Un retrat dels rostres múltiples de l’opressió en un tot en què el colonialisme, el racisme, el masclisme o l’explotació animal funcionen segons la mateixa lògica perversa.  
    A Lluny enllà el cel del sud, Joseph Andras camina per París darrere dels passos del fantasma de Nguyen Ai Quoc, un jove vietnamita que va arribar a la ciutat cap a 1917 o 1918 i que més endavant es convertiria en Ho Chi Minh, líder independentista i figura emblemàtica del comunisme. Mentre busca el rebel que va precedir el revolucionari, Andras rescata l’home, amb els seus dubtes i fracassos, i rebutja l’heroi, la figura en blanc i negre; al París dels armilles grogues, les petges que en troba es barregen amb les d’altres lluites. 
    A Així els fem la guerra (el segon dels dos títols d’aquest volum) les lluites s’estenen per diversos països al llarg de tot un segle: al Londres de 1903, la vivisecció d’un gos amb fins experimentals desperta les primeres protestes animalistes, que topen amb la resistència dels estudiants de Medicina; el 1985, a Califòrnia, el Front d’Alliberament Animal rescata un macaco al qual han cegat per provar el funcionament d’un sonar, i el 2014, a Charleville­Mézières, és una vaca qui sembla alliberar­se a si mateixa quan salta del camió que la duia a l’escorxador. 
    Amb un estil esplèndid i un lirisme contingut que alterna la ironia i l’escepticisme amb una indignació perfectament dirigida, Joseph Andras reescriu alguns capítols memorables de la història dels perdedors: el retrat dels rostres múltiples de l’opressió en un tot en què el colonialisme, el racisme, el masclisme o l’explotació animal funcionen segons la mateixa lògica perversa.
    Voir livre
  • El dormitori - cover

    El dormitori

    Attilio Bertolucci, Joan-Elies...

    • 0
    • 0
    • 0
    «Novel·la familiar (a la manera antiga)». Així és com Attilio Bertolucci es refereix a El dormitori, un dels llibres importants de la literatura italiana del segle XX. Un meravellós poema narratiu publicat inicialment en dos volums separats, els anys 1984 i 1988, que ara presentem en la primera traducció europea completa.
    És una autobiografia «dibuixada en somni», un poema riu que flueix per l'arbre genealògic dels Bertolucci i els fets principals de la història italiana: Casarola i els Apenins, la casa dels avantpassats entre castanyers, el pare terratinent i la mare inquieta, la infantesa i la joventut entre Parma i el camp, l'amor per Ninetta, els fills Bernardo i Giuseppe —futurs cineastes—, la vaga camperola de 1908, la violència feixista i la dolorosa batuda nazi de 1944.
    Enmig d'una sofisticada i minuciosa construcció de la memòria familiar, hi destaca el dormitori, que «té com a finalitat principal / el pecat dels cònjuges, però aviat / es fa còmplice d'un amor que mai / no podrà / trobar assossec damunt la terra».
    Voir livre
  • Diaris - cover

    Diaris

    Virginia Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Els Diaris de Virginia Woolf condensats per un novel·lista. La selecció concebuda per Gonzalo Torné en mostra la completesa: el món interior s'hi revela barrejat amb els dies frenèticament high society i amb els daltabaixos de dues guerres. L'ull que observa escriu a raig. L'univers: entre Londres i Sussex, un paisatge on Woolf ha format el seu concepte de la bellesa. Allà prospera el Grup de Bloomsbury i s'imprimeixen les primeres edicions d'Eliot i Mansfield, abans no s'imposi el terror d'una victòria possible del nazisme.
    Restituir aquesta vida i aquest caràcter és el repte que ha encarat Torné: calia un novel·lista per reflectir la doble aventura de viure i progressar com a artista amb tots els matisos i les ambivalències del sentiment. Traduïda amb foc i rigor per Carlota Gurt, aquesta selecció és un viatge a la intimitat d'un geni de la literatura —un Monstre que ho posa tot als peus de l'obra que justifica el turment de viure.
    Voir livre
  • Un paradís com el nostre - Aventures de dos urbanites a la Califòrnia catalana - cover

    Un paradís com el nostre -...

    Laia Beltran, Borja Duñó

    • 0
    • 0
    • 0
    L'èxode urbà dels periodistes Laia Beltran i Borja Duñó es remunta a deu anys enrere, quan teletreballar era molt poc habitual i aquesta tendència encara no havia estat accelerada per una pandèmia. 
    A Un paradís com el nostre narren la seva aventura a dues veus. Ella torna al seu poble i furga en la memòria del paisatge que la va veure créixer. Ell ve de l'asfalt i es troba un món nou i apassionant. 
    Trieu per quin dels dos voleu començar i viatgeu al paradís que han descobert plegats, el que relliga Barcelona amb les Terres de l'Ebre, la seva Califòrnia particular.
    Voir livre
  • Una veritat difícil - Walter Benjamin a Portbou: crònica d'una ferida mal curada - cover

    Una veritat difícil - Walter...

    Santi Vancells

    • 0
    • 0
    • 0
    Walter Benjamin no va morir per una sobredosi de morfina. Santi Vancells ho té clar, ens ho argumenta des de l'experiència mèdica i hi reflexiona amb profunditat en aquest còctel d'història, crònica negra i novel·la psicològica. A més d'haver estat metge a Portbou durant quinze anys, l'autor va ser un dels impulsors del projecte de la Fundació Internacional Benjamin-Portbou, dedicada al filòsof. En aquella empresa va compartir esforços, entre d'altres, amb Dani Karavan, l'autor del Memorial, que té un paper molt important en aquest llibre. Un llibre que revisa la complicitat del franquisme en la persecució nazi, el trist paper d'espectadors que hi van tenir tants catalans i el relat que s'ha construït entorn de la mort de Benjamin a Portbou.
    «La teoria del suïcidi va deixar Benjaim sol davant la història i va permetre als seus botxins viure en la impunitat més absoluta, sense experimentar cap mena de neguit ni penediment. A Portbou, Benjamin no va claudicar ni va pidolar clemència, no va renunciar als seus principis ni es va arrossegar davant la policia».
    Una veritat difícil és el sisè títol de la col·lecció «Espores»: assaig, no-ficció i crònica literària per escampar mirades enriquidores sobre el país i el món que vivim.
    Voir livre