Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
中國史綱 - 繁體中文版 - cover

中國史綱 - 繁體中文版

張蔭麟、呂思勉、蔣廷黻

Maison d'édition: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Description:
本書上中下三冊分別為張蔭麟、呂思勉、蔣廷黻三位史學大家所著,分別在張蔭麟《中國史綱》、呂思勉《中國史》和蔣廷黻《中國近代史》的基礎上,取其所長,融合而成。講述了從商代始,直至20世紀30年代左右的整個中國歷史。全書內容豐富,不艱澀、不枯燥,有歷史人物、事件的敘述,還有政治、社會、經濟、民俗文化,可謂包羅萬象。時至今日,這三位元史學家的作品的深度和廣度仍然大大超過了今天的一些史學專著,是不可多得的瞭解中國歷史的好讀物。
三位史學巨匠大成之作,一本書讀透浩蕩中華史。

Author Biography:
張蔭麟,字素癡,廣東東莞入。著名學者、歷史學家。一九二二年畢業於廣東省立第二中學。次年,考入清華學堂中等科。一九二九年,以優異成績畢業於清華大學。是年考取"庚子賠款獎學金"赴美國斯坦福大學攻讀哲學,獲得哲學博士學位。一九三四年,回國應清華大學之聘,任歷史、哲學兩系專任講師,並在北大主講歷史、哲學課。一九三七年盧溝橋事變爆發後,他南下浙江大學作短期講學,曾一度到清華、北大、南開合併的長沙臨時大學任教。後赴昆明,在西南聯大任教。
呂思勉,字誠之。江蘇常州人。著名歷史學家。十二歲以後在父母師友的指導下讀史書,瞭解中國歷史。十六歲自學古史典籍。一九。五年起,先後在蘇州東吳大學、江蘇省立第一師範專修科等校任教。一九二六年起,任上海光華大學國文系、歷史系教授兼系主任。抗戰期問,歸鄉閉戶著書。抗戰勝利後,重返光華大學。一九四九年後,任華東師範大學歷史系教授。
蔣廷黻,字綬章,湖南邵陽人。著名歷史學家,民國時期外交家。一九二年由教會資助赴美求學。先後就讀於派克學院、奧柏林學院和哥倫比亞大學研究院,攻讀歷史,獲哲學博士學位。一九三一一年回國,先後任南開大學、清華大學教授,清華大學文學院院長、歷史系主任。一九三五年十二月,蔣廷黻以非國民黨員的身份參加國民黨政府,任行政院政務處長,從此離開清華大學。後從事外交事務,一九四五年被任命為中華民國駐聯合國常任代表。一九六一年十一月改任"駐美大使",兼"駐聯合國代表"。
Disponible depuis: 06/01/2025.
Longueur d'impression: 889 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 梅兰芳的戏曲课 - cover

    梅兰芳的戏曲课

    梅兰芳

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书收录我国京剧表演艺术大师、京剧四大名旦之首的梅兰芳的《中国京剧的表演艺术》《与西安戏曲界谈艺》《我怎样排演》《赣湘鄂旅行演出手记》等记录他演艺历程和戏曲思想的文章,从中我们可以感受到这位我国最负盛名的表演艺术家对戏曲艺术孜孜不倦的追求和热爱,以及他从几十年的演艺生涯中总结出的宝贵经验,具有较高的阅读与收藏价值,有助于提升读者对美学的认识。
    作者简介:
    梅兰芳,中国京剧表演艺术大师。他发展和提高了京剧旦角的演唱和表演艺术,形成一个具有独特风格的艺术流派,世称"梅派",对于戏剧理论也做出了贡献。
    Voir livre
  • 寻味历史:食在明朝 - 简体中文版 - cover

    寻味历史:食在明朝 - 简体中文版

    种梦卓

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《食在明朝》为"寻味历史"中的一本,从明代典籍、小品文、小说与文人笔记当中选取关于吃的部分,按照美食的类别与特点,进行分门别类的详细阐释,对明代的饮食及其文化进行一个较为全面的梳理与介绍。文中有高端大气上档次的"明宫食事",也有贴地气儿的"人间滋味",更有文人美食家的经典著作和菜品的介绍,旨在为读者还原一个色彩斑斓、唇齿留香的明代饮食历史全景图。同时,文中配以相关内容的古代名画,图文辉映,通俗易懂。
    作者简介:
    种梦卓,女,1993年生人,吉林四平人,哈尔滨师范大学中国古典文献学专业博士。曾发表《二重论证与"彤管"新解》等多篇论文于全国中文核心期刊以及省级期刊上。
    Voir livre
  • 萬木無聲待雨來 - 繁體中文版 - cover

    萬木無聲待雨來 - 繁體中文版

    楊戈

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書是楊剛的一部作品集,選錄其報告文學集《東南行》中的《萬木無聲待雨來》《福州行》與散文集《沸騰的夢》中的一些作品,並收錄了《辛苦呵,我的祖國》《毛主席和我們在一起》等經典文章。其中《萬木無聲待雨來》講述的是1942年秋作者作為《大公報》的戰地旅行記者到江西、浙江前線與福建戰區採訪的經歷,展示了東南半壁江山在敵人鐵蹄下的血淚圖畫,記下了敵人的罪行,以及前方軍民捨身抗敵的熱情和"萬木無聲待雨來"的渴盼。
    本書較為全面地展現了作者時代人們遭受的苦難與軍民的革命熱情,彰顯了作者的愛國精神。
    Author Biography:
    楊剛(1905—1957年),原名楊繽,詩人、作家、評論家,祖籍湖北沔陽,生於江西萍鄉。1928年至1932年就讀於燕京大學英國文學系,1930年加入中國共產黨。1931年發起和組織北方"左聯",任宣傳部長。1938年任香港《大公報》副刊《文藝》主編,1943年赴美國學習文藝。1944年至1948年,擔任《大公報》駐美國特派員,1948年11月,奉命歸國,擔任天津《大公報》副總編輯、黨委書記。同年5月上海解放,任上海《大公報》軍代表。次年,調回北京,擔任外交部政策研究室主任秘書,同年10月調任周恩來總理辦公室秘書。1955年春調任《人民日報》副總編輯。著有《公孫鞅》《桓秀外傳》《東南行》《沸騰的夢》等。
    Voir livre
  • 瀚海筑梦:彰武沙漠治理纪事 - cover

    瀚海筑梦:彰武沙漠治理纪事

    万胜

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    70年奋斗,70年探索,70年发展。本书通过对治沙个体、治沙群体的个性化描摩,为我们呈现出了70年彰武治沙历程中最纯粹、最朴实、最清晰的基础底色。以刘斌为代表的第一代治沙人矢志不移、永不退缩、默默无闻、甘于奉献的精神,激励着后来一代代治沙人坚守初心,前仆后继,聚力启航,他们把荒漠变成绿水青山,又把绿水青山变成了金山银山!彰武治沙精神,一面永恒的旗帜!
    Voir livre
  • 老夫子品评韩非子 - cover

    老夫子品评韩非子

    老十三

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《老夫子品评韩非子》一书,撷取《韩非子》原著中的理论精华,从现代生活的角度诠释了韩非子的智慧。书中论题鲜明,结构严谨,行文流畅,说理透彻。全书的每一篇文章,除有理论阐释外,还选编了古今中外的经典故事进行解说,并附有"老夫子点评"加以画龙点睛,同时辅以精美插图,图文并茂,令人赏心悦目,使读者在轻松阅读的同时,可以快速领略《韩非子》的精髓。
    Voir livre
  • 中西互镜庄子哲学的英译与诠释研究(1983-2015) - 简体中文版 - cover

    中西互镜庄子哲学的英译与诠释研究(1983-2015) - 简体中文版

    姜莉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书运用史料分析方法、跨文化研究方法、统计方法、访谈法等梳理了1983—2015年间英语学术界的庄子研究成果,对庄子哲学的英译和诠释研究进行了述评和研究,一方面可以为国内的庄子研究提供新资料、新理念和新方法,对西方庄子的译释状况、研究方法、学术话语进行反思,促进中西文化思想的深层次交流,完善中国思想的世界表达;另一方面可以从中洞察海外庄子研究的研究兴趣、译释问题和传播路径,推动中华优秀传统文化对外传播,提升文化自信和软实力。本书主要内容包括绪论、第一至五章、结语以及附录。绪论阐述了庄子思想在世界文明中的传播和理解及其重要意义以及本研究的初衷。第一至五章按时间顺序、研究类型、代表性人物阐述了《庄子》英译与诠释的现状、成果和趋势,通过分析代表性人物的研究阐述庄子哲学在英语学界的译释以及作者的反思。结语部分总结了本书的研究思路和意义。附录为访谈录部分,通过对目前英语学界的庄子翻译与诠释代表人物任博克、莫卡德、孔丽维进行访谈,总结《庄子》英译与诠释成就,勾勒译释合流的发展趋势。此外,序言反映了该领域学者对本书的评价,两个后记展现了作者撰写本书的缘由和心路历程。
    作者简介:
    姜莉,毕业于北京大学英语语言文学专业翻译与比较文化方向。曾担任展会翻译、商务洽谈口译、及大型经贸博览会口译等。著作有《庄子英译:审美意象的译者接受研究》,译作有《飞机百科全书》《中国文化产业年鉴》等,参与编写《西方学术精华》,在国家核心期刊有数篇翻译研究的学术论文发表。主持一项教育部人文社科项目,参与一项国家社科基金项目重点项目、参与两项省部级以上科研项目,承担两项校级精品课程项目,参与一项教改项目,主持自主基金项目,获得京师出版基金资助,出版了个人专著,并发表学术研究论文及译作10余篇。
    Voir livre