Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
中国现代文学中的"感伤"诗学研究 - 简体中文版 - cover

中国现代文学中的"感伤"诗学研究 - 简体中文版

刘修铁

Verlag: 外语教学与研究出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
《中国现代文学中的"感伤"诗学研究》从诗学范畴将"现代感伤"作为与"古典感伤"相对应的诗学概念进行研究,重点探讨现代文学中的"感伤"诗学的理论渊源、理论构建、叙事机制、美学流变以及美学形态等问题。借助这些命题纵向探讨中国现代文学逐渐由感伤走向悲剧的美学发展历程,横向探讨中国现代文学中的个人主义精神由兴盛到衰落的变化,力图呈现中国现代作家在个人主义精神基础之上对于文学艺术审美独立性的曲折探索过程。
作者简介:
刘利平,文学博士、西北师范大学外国语学院讲师,兰州大学文学院中国语言文学在站博士后。主要从事文艺学、中国现当代文艺理论及中西文论的比较研究。在《小说评论》,《兰州学刊》以及《中国社会科学报》等核心刊物及省级刊物发表论文十数篇;主持并多次参与国家、*及省级人文社科项目。
Verfügbar seit: 01.01.2025.
Drucklänge: 298 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 休谟的智慧 - cover

    休谟的智慧

    刘白羽,刘丹

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书特从人性角度出发,对休谟在人性、政治、经济、怀疑、宗教等方面的理解和观点作了相关的介绍,并力求在有限内容篇幅内,尽量囊括休谟哲学思想的全部精要,以利于读者高效地领略这位哲学大师的深邃的智慧。本书特从人性角度出发,对休谟在人性、政治、经济、怀疑、宗教等方面的理解和观点作了相关的介绍,并力求在有限内容篇幅内,尽量囊括休谟哲学思想的全部精要,以利于读者高效地领略这位哲学大师的深邃的智慧。
    作者简介:
    刘烨是北京读书堂国际文化发展有限公司董事长,毕业于中央民族大学中文系 107 级新闻专业,是烨子心学创始人、读书堂创始人。
    Zum Buch
  • 中文可以有多美 - 第三辑 - cover

    中文可以有多美 - 第三辑

    杨敏

    • 0
    • 0
    • 0
    中文之美:形、韵、意、道的千年诗章 
    中文之美,是跨越千年的文明密码,是形神兼备的艺术表达,更是中华文化精神的凝练载体。从甲骨文到简体字,从诗词歌赋到市井俚语,中文以其独特的魅力诠释着东方美学的深邃与灵动。 
    一、形体之美:笔墨间的万象乾坤 
    汉字是“凝固的哲学”,一笔一画皆藏乾坤。 
    • 象形会意:如“日”似圆轮悬空,“山”如峰峦叠嶂,“水”若蜿蜒溪流,字形本身便是自然万物的抽象写意。 
    • 结构韵律:汉字讲究平衡与变化,篆书的古朴、隶书的端方、行书的流畅、草书的狂放,每一种字体都是艺术的化身。 
    • 文化符号:从人名“扶苏”“林风眠”的典雅,到药名“青黛”“半夏”的诗意,中文以汉字为载体,将生活升华为美学。 
    二、音韵之美:声调里的天地节律 
    中文是“流动的音乐”,四声起伏间自成韵律。 
    • 声调抑扬:普通话四声(阴平、阳平、上声、去声)如琴键跳跃,赋予语言天然的节奏感,“大漠孤烟直,长河落日圆”的诵读,更显苍茫意境。 
    • 叠字妙用:李清照“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,以齿音与舌音的交错,将愁绪凝为声韵的幽咽。 
    • 方言交响:从吴侬软语的婉转,到粤语九声的繁复,方言的多样性为中文注入鲜活的地域生命力。 
    三、意境之美:文字外的无尽情思 
    中文是“留白的画卷”,寥寥数语可纳天地。 
    • 诗词之境:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(林逋),以梅、水、月的关联,勾勒出空灵的画意;苏轼“一蓑烟雨任平生”,以简驭繁,道尽超然物外的人生境界。 
    • 虚实相生:中国山水画“以线传神”,书法“气韵生动”,戏曲“跑圆场”的太极曲线,皆以虚实交融诠释东方美学的含蓄与张力。 
    四、精神之美:文化中的风骨传承 
    中文是“文明的基因”,承载着中华文化的核心价值。 
    • 品格境界:屈原的“清洁之性”、陶渊明的“安贫乐道”、杜甫的“忧国忧民”,中文以文字塑人格,彰显“尽善尽美”的精神追求。 
    • 天人合一:从建筑榫卯的阴阳合抱,到园林“开窗放入大江来”的天地交融,中文语境下的“中和”理念,体现着人与自然的共生智慧。 
    • 传承创新:从《诗经》的质朴到网络时代的“新文言”,中文在守护“仁义礼智信”传统的同时,不断吸纳时代养分,成为连接古今的文化血脉。 
    五、哲思之美:语言里的宇宙之道 
    中文是“思想的容器”,蕴藏着东方哲学的深邃逻辑。 
    • 气韵生动:古人以“气”为万物本源,书法提按顿挫、绘画笔墨浓淡,皆是对宇宙生命力的摹写。 
    • 阴阳辩证:王维“行到水穷处,坐看云起时”,以山水隐喻盛衰循环;《易经》“与时偕行”的智慧,更将变革融入文化基因。 
    中文之美,是形、声、意、道的交响,是“天地有大美而不言”的东方密码。它既是“千里共婵娟”的温情纽带,也是“为天地立心”的文明担当。在全球化浪潮中,中文以其包容与创新,正书写着跨越时空的文化诗篇。
    Zum Buch
  • 禅学指归 - 简体中文版 - cover

    禅学指归 - 简体中文版

    胡適

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书收录了胡适论述中国佛教及禅宗的文章。胡适本人不信任何宗教,然而,说到对佛教和禅宗的研究,作为研究中国思想史的大学者,胡适先生的通彻见解,是无人能出其右的。他的开创之功,至今仍然影响着世界研究佛教禅宗的学者们。
    作者简介:
    胡适(1891.12.17—1962.2.24),汉族,徽州绩溪人。原名嗣穈,昵称穈儿,学名洪骍,字希疆,后改名胡适,字适之,笔名天风、藏晖等。现代著名学者、诗人、历史学家、文学家、哲学家。因提倡文学改良而成为新文化运动的领袖之一,胡适是第一位提倡白话文、新诗的学者,致力于推翻二千多年的文言文,与陈独秀同为五四运动的轴心人物,对中国近代史产生了较为深远的影响。
    Zum Buch
  • 丘吉尔第二次世界大战回忆录12:铁幕 - 简体中文版 - cover

    丘吉尔第二次世界大战回忆录12:铁幕 - 简体中文版

    温贝托 扎内利

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《丘吉尔第二次世界大战回忆录12:铁幕》记述了二战后期盟军即将取得全面胜利之前的波澜壮阔的历史:雅尔塔会议的顺利召开,苏联红军直捣柏林,德国法西斯的溃败和投降,美英与苏联的摩擦,美国在日本投下两颗原子弹以及波茨坦公告的影响。同时也展现了同盟国内部复杂而微妙的关系,一系列国际会议虽然制定了新的秩序,但西方世界与苏联之间的隔阂与矛盾从未消除。世界被"铁幕"无情地分成两半。
    作者简介:
    温斯顿·丘吉尔(1874-1965),英国作家、政治家。1940-1945年和1951-1955年任英国首相。1900年进入国会开始他的政治生涯,1917年起历任殖民、贸易、内政、海军、空军、财政、军需、陆军部大臣。为一次大战和二次大战的获胜起了重大作用,在世界史上占有一个重要席位,在西方世界享有盛誉。
    Zum Buch
  • 利维坦 - cover

    利维坦

    (英)托馬斯·霍布斯

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《利维坦》是英国哲学家托马斯·霍布斯的政治哲学巨著。本书是现代国家理论的奠基之作,不仅为洛克、卢梭等思想家提供了理论基石,更对后世政治哲学及制度设计产生了深远影响。其书名源自《圣经》中的海怪"利维坦",借以象征国家。其核心思想围绕国家起源与人类秩序展开。霍布斯认为,人在自然状态下会因竞争、猜疑与荣誉陷入"一切人反对一切人的战争",因此需要一个强大、依靠法治运转、具有统一人格的共同体。本书系统阐述了国家学说,探讨了社会结构,其中的唯物论、人性论、无神论、社会契约论,以及国家的本质与作用等对西方政治思想发展产生了巨大而持久的影响。
    作者简介:
    托马斯·霍布斯,英国哲学家、政治学家、思想家。出生于英国威尔特省,就读于牛津大学,后担任贵族家庭教师,游历欧洲,交游甚广。他创立了机械唯物主义的完整体系,指出宇宙是所有机械地运动着的广延物体的总和;他提出"自然状态"和国家起源说,指出国家是人们为了遵守"自然法"而订立契约所形成的,是一部人造的机器人。
    Zum Buch
  • 老子如是说 :《道德经》新注新译(汉英对照) - 简体中文版 - cover

    老子如是说 :《道德经》新注新译(汉英对照) - 简体中文版

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《老子如是说- 道德经 新注新译》根据《道德经》的结构共分为81小篇,前37篇为《道德经》中的第一部分"道",后面为第二部分"德"。每一小篇中,开篇为读者提供了《道德经》每篇的简体字版本,随后是《道德经》的繁体字版本及逐行的翻译,最后是作者的英文评注。本书是作者借鉴前人研究和翻译成就的基础之上,凭借个人深厚的中、英文双语功底和对中西方文化的修养,翻译并评注了《道德经》,全书形式采用了中英对照加评注的形式。
    作者简介:
    吴千之,出生于上海,美国里德大学中文及人文学退休教授。1951年初入北京外国语学校(现北京外国语大学)主修英语,1954年毕业,留校进研究生班,师从水天同、王佐良、许国璋等教授。1957年学成,任教英语系。文革前曾与同事合作创办《英语学习》杂志,行销全国,文革后期任《汉英词典》(1978)编委。文革后继续任教一年,即赴美国哥伦比亚大学研究生院留学,再修英国文学,论文从道家思想研究英国浪漫主义诗人华滋华斯,1987年得英国文学博士学位。此后兴趣转向中国文化,于1987 年起应聘赴里德大学任教中国语言、文学及文明史直至2002年退休。在此期间,经常向美国公众作中国传统文化讲座并组团赴中国各地作深度旅游。进入21世纪,吴教授为创建美国奥勒冈州波特兰市的中国古典园林兰苏园担任文化顾问,作出重要贡献,并以《听香》为题,将兰苏园全部楹联匾额翻译注释,于2006年成书。吴教授新作《老子如是说》借鉴前人成就,以其对中西语言文化的修养,对老子《道德经》作出新译新解,以中英对照加评注的形式,为英语读者提供新的译本,也为初通英语的中国读者提供用英语介绍中国文化的例案。
    Zum Buch