Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Esta sí tenemos que bailarla - cover

Esta sí tenemos que bailarla

Nando López

Verlag: Dos Bigotes

  • 1
  • 0
  • 0

Beschreibung

La fiesta es aún peor de lo que esperaban, así que tanto Leyre como Diana abandonan pronto el reencuentro de su antigua promoción del instituto. Apenas se conocieron en esos años pero, hartas de la explosión de nostalgia noventera, ambas encuentran en la necesidad de compartir taxi una excusa para no dar por terminada la noche.
Sin rumbo ni intenciones fijas, acaban deambulando en busca de algún deus ex machina que les permita creer que el presente no está tan lejos del futuro idílico que les prometieron y que, a sus cuarenta y algo, se les sigue escapando.
Escrita a pie de escena a partir de un taller con sus intérpretes, Esta sí tenemos que bailarla de Nando López es una obra de teatro tragicómica y canalla en la que dos mujeres intentan huir de sí mismas durante las horas que contiene una noche. Una comedia ácida llena de ritmo —de fondo resuena el eco de las canciones de Raffaella Carrà—, diálogos punzantes y momentos que van de lo íntimo a lo explosivo. Un viaje a través de bares y carreteras cinéfilas en el que sus dos protagonistas comparten madrugada a vueltas con sus dudas y sus ganas de vivirlo —y bebérselo— todo.
Verfügbar seit: 20.02.2023.
Drucklänge: 96 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Prohibido fijar carteles 30 poetas sin tierra - cover

    Prohibido fijar carteles 30...

    Eduardo Milán, Jorge Posada,...

    • 0
    • 1
    • 0
    El título de un poema mítico del mítico poeta ecuatoriano Jorge Enrique Adoum ha dado nombre a este curioso proyecto: recoger en una antología a treinta poetas de países lejanos entre sí. Treinta poetas que, en principio, nada, ni ideológica ni geográficamente, deberían tener en común. Me refiero al poema Prohibido fijar carteles. Un título que parece tener alas para volar, de continente a continente, en nombre de la poesía.
    Pero este curioso, original proyecto de antología poética, esa idea de reunir poetas de distintos países de Europa y de las dos Américas sin que nada, en principio (excepto el hecho de escribir poemas) los/las una, obedece también a una segunda premisa muy importante que acaba de fundamentar el proyecto: la que recoge un verso de otro gran poeta, el venezolano Eugenio Montejo: "Pertenecemos más a nuestra época que a nuestro país". Es decir, no solo perteneces al lugar en que naces, pertenecemos a una época, a un tiempo, a una historia.
    
    El lector encontrará aquí a treinta poetas con su diferente mirada, su vida. Cada cual con su particular voz, su lucha, su soledad. Su manera de buscarse, de perseguir otro mundo, conscientes de que el que vivimos nos pide otra vuelta de tuerca: abriendo, pues, los caminos que lleven a otro tiempo, otra historia que podamos llamar nuestra.
    Zum Buch
  • Teología de las pequeñas cosas - cover

    Teología de las pequeñas cosas

    Guadalupe Morfín

    • 0
    • 0
    • 0
    Teología de las pequeñas cosas fue escrito durante la pandemia. Es un pasaje a un viaje distinto que nos ayuda a paliar las dolencias que trajo la inesperada situación. Una de tantas preguntas que se acomoda en el regazo de la circunstancia: ¿Hacia dónde viajar cuando una encerrona nos obliga a estar en casa? La puerta se abre hacia dentro, al infinito de otro tipo de miradas, de visión, a otra elaboración de la esperanza.
    La poesía de Guadalupe Morfín actúa como una respuesta, un catalizador dúctil para dar salida a esas pequeñas cosas que se amalgaman con las actividades, como el quehacer de la casa, que encuentran en el cuerpo de siempre un compañero, limitado a veces, pero también capaz de soñar, de trepar, de seguir cargando cosas, de mover rescoldos, de reinventar… porque las rutinas pueden ser bienhechoras, pues nos dan raíz, traen bienaventuranzas. La compañía de los queridos cercanos es percibida como una bendición especial: tener con quién jugar, invita a reinventarse como las niñas y niños que fuimos. 
    Por otra parte, desde el dolor de quienes han perdido y buscan a sus seres queridos desaparecidos, hace eco de sus exigencias y sus responsos.
    Por ello, el libro —escrito en esta época de dolor inmenso— tiene un sentido de realismo y, a la vez, de gratitud al dador de la luz.
    Zum Buch
  • Las crías cantaron al hambre - cover

    Las crías cantaron al hambre

    Abel Azcona

    • 0
    • 1
    • 0
    El presente volumen es la primera publicación recopilatorio de poesía de Abel Azcona. Las crías cantaron al hambre se escribe a modo de homenaje, reescritura y reinterpretación íntima de la obra poética de Leopoldo María Panero.«La poesía que el lector va a encontrar en este libro no se aparta mucho del Azcona brutal y descarnado. El sexo —y todo el campo semántico que a su alrededor crece— es una vez más arma y herida. El autor no olvida nunca que nació de un semen desconocido y que actos como ese, coitos sin rostro, lujurias que ocultan el amor, son una de las piedras angulares de nuestra vida.»
    
    Del prólogo de Luisgé Martín
    Zum Buch
  • Los odontólogos del horror - cover

    Los odontólogos del horror

    Jorge Andrés Garavito

    • 0
    • 0
    • 0
    Esta obra es una eficaz metáfora de nuestra cultura y sus relaciones de poder. Una imagen contemporánea y, a la vez, clásica, en la medida que muestra que son las mismas estructuras tiránicas del pasado —más sofisticadas— las que nos rigen: el sádico que intenta dominar; los masoquistas domesticados.
    Pero no todo es fácil para los poderosos: la resistencia poética es acción pura. Los cuerpos se emancipan bailando en medio del capitalismo ulcerado. Contra Los odontólogos del horror, la poesía es nuestra arma de guerra, la más contundente; la única que tenemos.
    Zum Buch
  • El fardo - (Español latino) - cover

    El fardo - (Español latino)

    Rubén Darío

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narrado por un humano- 
    Cuenta la historia del tío Lucas, un viejo lancheros que trabajaba en el puerto junto a su hijo.
    Zum Buch
  • ¿Cómo puedo no ser Montgomery Clift? - cover

    ¿Cómo puedo no ser Montgomery...

    Alberto Conejero

    • 0
    • 1
    • 0
    Días antes de la celebración de la ceremonia de los Oscar de 1961 —la cuarta y última ocasión en la que fue nominado—, Montgomery Clift prepara en un apartamento del Upper East Side su regreso a los escenarios teatrales con La gaviota de Chéjov. Ha decidido escapar por fin de los mandatos de los estudios cinematográficos y de la persecución de la prensa, pero antes tendrá que saldar las cuentas pendientes con el pasado: el accidente de tráfico que rompió su máscara de galán, los fantasmas familiares y el deseo que no se atreve a decir su nombre.
    Por esta pieza teatral se pasean algunos de los dioses caídos del Olimpo de Hollywood (James Dean, Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor o Marlon Brando) desde la mirada lúcida y alucinada del propio Clift.
    ¿Cómo puedo no ser Montgomery Clift? se presenta ahora en nueva versión, con prólogo del cineasta y dramaturgo Jota Linares.
    Zum Buch