Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
El gigante Amapolas - cover

El gigante Amapolas

Juan Bautista Alberdi

Maison d'édition: Linkgua

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

El gigante Amapolases una pieza de teatro político en que se parodia la épica militar instaurada por el tirano Juan Manuel Rosas en la Argentina del siglo XIX.En algún momento de la obra se confunden "Amapolas" y "Rosas" y hace evidente la ironía del título.
Alberdi reflexiona sobre el ímpetu revolucionario, la exaltación bélica y la ausencia de un marco legal que conduzca a las fuerzas del cambio hacia una salida realista.
A lo largo de la obra se enfrentan con suprema ironía dos extraños ejércitos ilusorios que se combaten ignorándose unos a otros y erigiendo símbolos y valores imaginarios que les sirven de identidad.
Disponible depuis: 31/08/2010.
Longueur d'impression: 46 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Expósita - cover

    Expósita

    Pura López Colomé

    • 0
    • 0
    • 0
    Expósita abraza, desde una voz poética precisa y cuidadosa, la brevedad de la vida, su fragilidad y la sensación de abandono. Los poemas de Pura López Colomé acercan su oído a la condición delicada del mundo, al día a día y al objeto que, aunque común, se transforma en memoria y recuerdo del ser humano.
    Voir livre
  • Alimento para el olvido - cover

    Alimento para el olvido

    Álvaro José Martínez Cortés

    • 0
    • 0
    • 0
    Una familia con un pasado escabroso intenta vivir con normalidad. La fachada de su casa es vandalizada día tras día. Nunca logran dar con la persona responsable. Están al borde de la desesperación. En el fondo, saben que algo ha cambiado. Nada volverá a ser como antes. Tarde o temprano, lo oculto siempre emerge.
    Voir livre
  • La niña de plata - cover

    La niña de plata

    Lope de Vega

    • 2
    • 9
    • 0
    Comedia de intriga amorosa, llena de humor y de tensión dramática, datada en 1607, y cuya acción transcurre en Sevilla.
    Voir livre
  • Podría regar de lágrimas - cover

    Podría regar de lágrimas

    Valerio Di Stefano

    • 0
    • 0
    • 0
    Podría regar de lágrimas 
    la tierra de tus pechos 
    en que la noche duerme 
    y mueren las penas del sufrir. 
    Que el amanecer siga tus pasos 
    seguros como el agua de los ríos, 
    que pasa y corre, a veces, 
    por el caudal eterno que eres tú.
    Voir livre
  • La piedra oscura - cover

    La piedra oscura

    Alberto Conejero

    • 0
    • 1
    • 0
    Una habitación de un hospital militar cerca de Santander; dos hombres que no se conocen y que están obligados a compartir las horas terribles de una cuenta atrás que quizá termine con la muerte de uno de ellos al amanecer. Un secreto envuelto en remordimientos y un nombre que resuena en las paredes de la habitación: Federico. Queda tan solo la custodia de unos documentos y manuscritos como último gesto de amor.
    Inspirada en la vida de Rafael Rodríguez Rapún —estudiante de Ingeniero de Minas, secretario de la Barraca y compañero de Federico García Lorca en los últimos años de sus vidas—, La piedra oscura es una vibrante pieza sobre la memoria como espacio de justicia y también sobre la necesidad de redención. Un texto en el que se aúnan tensión dramática y pulso poético para levantar interrogantes sobre la naturalización de nuestro pasado más reciente y el destino de los olvidados en las cunetas de la Historia.
    Voir livre
  • Movimiento de traslación: Ocho siglos de poesía lírica - cover

    Movimiento de traslación: Ocho...

    Francisco Serrano

    • 0
    • 0
    • 0
    Este libro reúne versiones de poemas pertenecientes a muy diversas lenguas, épocas y formas, que abarcan un periodo de casi mil años de la mejor poesía de Occidente. Sin tratarse propiamente de una antología, describe un trayecto a lo largo de algunos de los momentos fundamentales de la lírica europea, desde sus inicios en Provenza en el siglo XI, la Edad Media, el Renacimiento, el Romanticismo y la Era Moderna, hasta los inicios del siglo XX. Su lectura proporciona un panorama, acotado pero preciso, del desarrollo de la imaginación, la sensibilidad y la expresividad humanas tal como han sido formuladas por diferentes culturas durante ocho siglos a través de la poesía. El autor de esta compilación ha procurado componer textos verbal y musicalmente similares a los originales. El goce de la poesía traducida de otra lengua exige que se trasladen sus rasgos característicos de un modo derivado o equivalente, procurando cumplir al menos con tres condiciones: el apego a las imágenes, la correlación con el ritmo y la cadencia de los versos y la fidelidad a las ideas, esto es, al "significado" del poema, lo que Ezra Pound llamó "el intelecto danzando entre las palabras". Cada generación, se ha dicho, necesita y merece sus propias traducciones. Las que conforman este Movimiento de traslación aspiran a proporcionar a los lectores una aproximación elocuente, verosímil, válida y disfrutable a algunas de las obras más célebres de los mejores poetas de Occidente fuera del ámbito del español.
    Voir livre