Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Taj Mahal - cover

Taj Mahal

Deborah Eisenberg

Übersetzer Federico Falco

Verlag: Chai Editora

  • 1
  • 3
  • 0

Beschreibung

Autora mítica en el panorama del cuento norteamericano, admirada por escritores como Lorrie Moore, John Updike y George Saunders, cada uno de los cuentos de Deborah Eisenberg es un organismo extraño y deslumbrante, capaz, al mismo tiempo, de condensar en sus páginas la complejidad de una novela, cuestionar los límites propios del género y dar cuenta, con ternura y humor, de los imprevistos e imprevisibles desafíos de habitar este mundo.Terriblemente original, con una escritura producto de una destilación minuciosa y apenas cinco libros publicados en más de cuatro décadas, desde hace años el nombre de Deborah Eisenberg circula de boca en boca y hace que los lectores esperen con deleite la aparición de cada nuevo volumen de su obra. Los seis relatos de Taj Mahal, su libro más reciente, están llenos de encanto, ironía, observaciones filosas, y una lucidez que por momentos puede resultar perturbadora. En estas historias para leer y releer, Deborah Eisenberg escribe sobre familias, amistades, parejas, enamoramientos y duelos, y nos conmueve con personajes tan frágiles como valientes. De su mano nos acercamos a las verdades más íntimas, y a veces oscuras, de nuestra existencia.
Verfügbar seit: 01.06.2022.
Drucklänge: 236 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Pasaje a Oriente - Narrativa de viajes de escritores argentinos - cover

    Pasaje a Oriente - Narrativa de...

    María Sonia Cristoff

    • 0
    • 0
    • 0
    Pasaje a Oriente presenta un conjunto de textos de escritores argentinos que se aventuraron por espacios a la vez extraños y fascinantes, como China, Japón, India, Argelia o Jerusalén. En ellos, el viaje configura los relatos más variados, ya sean crónicas, cartas, diarios personales o memorias. Destino inusual en comparación con Europa, Oriente ha servido para diversos fines: interpelar la identidad del viajero, proyectar el futuro nacional o reencontrarse con el misticismo; entregarse a la idealización o a la rebeldía; liberar la fantasía o rendirse a un mundo ajeno. Entre la búsqueda de exotismo del siglo XIX e inicios del XX y la huida del lugar común propia de los contemporáneos se despliegan, en todo su eclecticismo, reflexiones, observaciones y ficciones que ponen en evidencia un desafío compartido: enfrentarse con lo diferente y escribir sobre ello. ¿No es acaso lo que dispara la imaginación histórica de Sarmiento y González Tuñón, y la ficcional de Mansilla, María Martoccia o Matías Serra Bradford? ¿No es lo que provoca el registro punzante de Eduardo Wilde y Martín Caparrós, o el tono circunspecto de Pastor Obligado, Jorge Max Rohde y Rodolfo Rabanal? ¿Cómo entender, si no, las revelaciones de Ricardo Güiraldes y Raúl Rossetti? ¿Y los ejercicios de la memoria de Anna-Kazumi Stahl y Pablo Schanton? Finalmente, es también el juego de las diferencias lo que, desde la ilusión de lo cotidiano a la traducción imposible, mueve los relatos de María Moreno, Matilde Sánchez y Edgardo Cozarinsky. A través de Pasaje a Oriente puede seguirse un camino raro, infrecuente y extraordinario a lo largo de más de dos siglos. Como dice María Sonia Cristoff en su prólogo, al compararlo con otros viajes: «El viaje argentino a Oriente es un terreno mucho más propicio para dar lugar a eso que un escritor no debe perder nunca de vista: el desvío y su consecuente desconcierto».
    Zum Buch
  • Asalto a Oz - Antología de relatos de la nueva narrativa queer - cover

    Asalto a Oz - Antología de...

    Alana Portero, Ángelo Néstore,...

    • 1
    • 6
    • 1
    ¿Podemos hablar de una nueva generación literaria que aborda la temática LGTBIQ? ¿Qué rasgos tienen en común esta serie de escritoras y escritores nacidos entre la década de los 80 y los 2000?
    Asalto a Oz. Antología de relatos de la nueva narrativa queer reúne a 15 jóvenes autoras y autores de esta "Generación Oz" que representan la diversidad literaria —y también vital— de un colectivo que destaca por su heterogeneidad y por la integración de múltiples sensibilidades.
    Prologada por el periodista y activista Rubén Serrano, esta antología incluye 15 relatos de ficción inéditos que reflejan la calidad de una serie de voces (gais, lesbianas, bisexuales, trans) que simbolizan muy bien la capacidad del colectivo LGTBIQ para luchar contra la normatividad a través de textos potentes y desafiantes.
    Zum Buch
  • Humo y espejos - cover

    Humo y espejos

    Neil Gaiman

    • 0
    • 0
    • 0
    En las manos maestras de Neil Gaiman, la magia es mucho más que un mero juego de engaños...  Una recopilación de treinta relatos, poemas narrativos y piezas breves componen esta maravillosa novela de fantasía e ilusiones. La destreza y el poder de invención de este gran fabulador transforman el entorno cotidiano en un mundo hechizado por sucesos sombríos y extraños, en el que una anciana puede comprar el Santo Grial en una tienda de segunda mano, unos asesinos se anuncian en los clasificados de un periódico bajo la rúbrica «CONTROL DE PLAGAS», o un muchacho asustado debe negociar con un trol malcarado y mezquino que vive bajo un puente ferroviario. Esta recopilación de treinta relatos, poemas narrativos y piezas breves e inclasificables ofrece múltiples y variadas posibilidades para que el lector explore una realidad transformada, astutamente velada por el humo y las sombras, a la vez que tangible y afilada. Todo parece posible en el universo de Gaiman, el gran maestro prestidigitador que despierta los sentidos, cautiva los sueños y mantiene en vilo nuestra mente. La crítica ha dicho...«Antiguas leyendas a las que ha dado un vuelco ingenioso se combinan con espeluznantes atisbos de lo imposible, para formar esta impresionante colección de relatos y poemas.»Publisher's Weekly «Gaiman es una mina de historias. Debemos sentirnos afortunados, escriba en el género que escriba.»Stephen King «Soberbio, [...] evocador [...] y a menudo ingenioso y perversamente divertido. En el mundo de Gaiman, nuestros sueños más sencillos son, en realidad, nuestras elucubraciones más complejas.»Richmond Times-Dispatch  «Gaiman es capaz de helarnos la sangre o hacer que soltemos una carcajada.»Minneapolis Star Tribune «Neil Gaiman escribe en tantos estilos y combinaciones de estilos que es difícil clasificar su obra con una sola palabra. Unos la consideran "fantasy", otros "terror", otros "ciencia ficción" o "ficción especulativa". Gaiman escribe igual de bien en cada uno de estos géneros. [...] Una cosa sí puede afirmarse sin lugar a dudas: en plena forma, Gaiman es magnífico.»Baltimore Sun «Gaiman es un contador de historias visionario [...] en muchos aspectos, un contador de historias de otra época, no sólo esa voz implacable que nos habla con un susurro sobre los horrores que hay más allá del círculo de luz de la hoguera. También es un escritor desesperadamente pasado de moda, capaz de crear narraciones breves trepidantes, cautivadoras, que logran satisfacer al lector, algo cada vez más raro fuera de la narrativa de género.»Toronto Star «Una caja de bombones para los amantes de la fantasía oscura.»Booklist
    Zum Buch
  • Una nueva vida - cover

    Una nueva vida

    Lucia Berlin

    • 0
    • 0
    • 0
    «Descubrir a Lucia Berlin fue como dar con un alma gemela».Pedro Almodóvar, Babelia Este volumen, preparado en exclusiva por su hijo Jeff Berlin para los lectores en español, reúne quince relatos inéditos en nuestro idioma, diez de ellos publicados originalmente en sus libros de cuentos, pero no incluidos en Manual para mujeres de la limpieza ni en Una noche en el paraíso; algunos solo aparecidos en revistas, como el impactante «Suicidio», y otros totalmente inéditos, como «Manzanas», su primer cuento, y «Las aves del templo», memorable retrato de la vida en pareja. También, una serie de reveladores artículos, ensayos —entre los que se encuentra «Bloqueada»— y extractos de sus diarios nunca antes publicados. Jeff Berlin nos brinda información privilegiada sobre los textos y su génesis, además de un breve recorrido final por la vida de Lucia. Como escribe Sara Mesa en el prólogo, «leer estos textos inéditos es asistir a la transustanciación de la vida en ficción. [...] Un privilegio». La emoción, la ternura, la ironía teñida de dolor y melancolía, la vida misma retratada con su estilo inconfundible, y los temas que le son tan propios: el amor, la maternidad, el sexo, la amistad y la rivalidad entre mujeres, la literatura y, como nunca antes, la muerte se dan cita en estas páginas que nos invitan a descubrir o redescubrir a quien, tras años de injusto olvido, es hoy una autora de culto a la altura de Carver y Bukowski, reverenciada por la prensa, los libreros, los escritores y los lectores. La crítica ha dicho:«Hacía tiempo que no leía nada tan impactante: su aterradora belleza deja sin aliento».Rosa Montero «Crítica y público se rinden a su obra. Al fin llegó la hora de Lucia Berlin».Andrea Aguilar, El País «Emocionante, de saltarse las lágrimas».Laura Revuelta, ABC «Milagros de la posteridad, del olfato editorial o de la justicia poética, la autora está más viva que nunca. Ahora resucita y se la compara con Raymond Carver. (¿Estará mal decir que me parece mejor que él?)».Rodrigo Fresán, Vanity Fair «Creo que nunca he leído a una mujer más inteligente, sensible, tierna y valiente que Lucia Berlin».José María Guelbenzu, Babelia «Lucia Berlin pasó su vida en la oscuridad. Ahora se la reverencia como a un genio literario».Brigit Katz, The New York Times «Comparada con nombres como los de sus compatriotas Ernest Hemingway, Raymond Carver y Charles Bukowski sin olvidar la ineludible referencia del gran maestro del cuento, Anton Chéjov [...], Berlin trasmuta la ruina en belleza».Ángela Pérez, El Imparcial «Un regalo para los amantes de la obra de Berlin».Sara Mesa «Sus páginas tienen más humor que dolor, más compasión que rabia. Hay una ausencia de dramatismo, una exuberancia desapegada al contar las malas jugadas de la vida».Lourdes Ventura, El Cultural «Berlin seduce por su estilo descarnado, no exento de ternura y de un humor sutil conectado con el realismo sucio».Miguel Lorenci, El Correo «Sensible, inteligente, valiente y sincera. Berlín nos sumerge en vidas imperfectas, tristes y alegres, bellas y dolorosas».Pepa Blanes, Cadena SER «Sus relatos eran como poemas o diapositivas que ilustraban un sentimiento, una epifanía, el ritmo de una época o de una ciudad. [ ] Su voz apasionada, desgarrada y bellísima, su mirada observadora, su visión de la vida, todo cuanto vivió y supo reflejar a través de la escritura. Leerla es todo un viaje, intenso y emocionante, doloroso y también hermoso. No se lo pierdan».Julia Olmo, ABC
    Zum Buch
  • El cuento más hermoso del mundo - (Español latino) - cover

    El cuento más hermoso del mundo...

    Rudyard Kipling

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narrado por un humano- 
    Es posible que la muerte deje tras de si la puerta abierta de nuestras vidas pasadas ? es posible que podamos encontrar en medio de nuestras meditaciones los secretos mas obscuros y las aventuras mas increíbles jamás contadas ? quizá la historia entera de la humanidad podría ser reescrita, eso claro si tan solo lográsemos recordar...
    Zum Buch
  • Ver con los ojos - cover

    Ver con los ojos

    Miguel de Unamuno

    • 0
    • 0
    • 0
    En "Ver con los Ojos" Miguel de Unamuno nos ofrece una historia de amor y redención, pero también una reflexión sobre la experiencia humana, sobre la importancia de encontrar nuestra mirada y nuestro lugar en el mundo. A través del protagonista, un joven que regresa al pueblo desde una gran ciudad, atribulado y cargado de unos conocimientos y reflexiones que le han convertido en un pesimista hastiado de la vida, y de su encuentro con una sencilla muchacha de su pueblo, todo optimismo y sencillez, el autor nos propone una fábula sobre la necesidad de atender al mundo y a la razón, sobre el valor curativo de la belleza, y sobre la búsqueda de la felicidad. 
    Diseño de portada: David Rubiales Suárez 
    In "Ver con los Ojos" Miguel de Unamuno offers us a story of love and redemption, but also a reflection on the human experience, on the importance of finding our own perspective and our place in the world. Through the protagonist, a young man who returns to the village from a big city, troubled and burdened with knowledge and reflections that have turned him into a pessimist tired of life, and his encounter with a girl from his village, all optimism and simplicity, the author offers us a fable about the need to attend to the world and to reason, about the healing value of beauty, and about the search for happiness. 
    Cover art design: David Rubiales Suárez
    Zum Buch