Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Pagesos i senyors - cover

Pagesos i senyors

Theodor Kallifatides

Verlag: Galaxia Gutenberg

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Les obres que van situar Theodor Kallifatides com un dels grans escriptors europeus de la segona meitat del segle xx van ser les seves tres novel·les Pagesos i senyors (1973), L'arada i l'espasa (1975) i Una pau cruel (1977), que ara es tradueixen per primera vegada al català. Amb elles, Kallifatides va retratar la seva infancia i adolescència i, alhora, el període més tràgic de la historia contemporània de Grècia, el que va des que els nazis envaeixen el país el 1941 fins al final de la guerra civil grega el 1949, i la misèria de la postguerra en un país devastat. A Pagesos i senyors, tot comença en un petit poble al sud del Peloponès, Ialós. Primer hi arriben les tropes de Mussolini, que aviat seran reemplaçades per l'exèrcit nazi, molt més brutal i cruel. Però les invasions amb prou feines apareixen com una tempesta llunyana. La mirada del novel·lista, tendra, compassiva i plena d'humor, se centra en els habitants de Ialós, que intenten sobreviure entre la por, la fam, l'acceptació i la resistència: el capellà heterodox, l'alcalde col·laboracionista, el forner, els pagesos, el Mestre socialista, el ximple del poble i sobretot les mares i les àvies, veritables protagonistes dels llibres de Kallifatides.
Verfügbar seit: 07.02.2024.
Drucklänge: 224 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Sexe fora de norma (foca) - cover

    Sexe fora de norma (foca)

    Ester Roma, Diversos autors

    • 0
    • 0
    • 0
    Sexe fora de norma. Literatura eròtica feminista.Des d'una perspectiva feminista, defugim els estereotips i rebutgem el discurs únic i indiscutible de com i per a qui ha de ser el plaer, el sexe i l'erotisme. Oferim una literatura eròtica fora de norma però normal en un recull de relats eròtics que respon a la diversitat de la sexualitat i de l'erotisme de la societat.Aquestes dotze peces literàries tracten temes com el consentiment, l'onanisme, l'intercanvi de parelles, l'ambigüitat de gènere, la llibertat individual, l'exploració, el consentiment, l'aventura o el redescobriment de la teva parella de tota la vida.Eludim el sexe fal·locèntric del porno, ens apropem a històries més reals i més afins a la realitat amb personatges que captiven per les seves aspiracions, desitjos, somnis i ambicions.
    Zum Buch
  • La solitud del pianista - cover

    La solitud del pianista

    María Victoria Lovaina

    • 0
    • 0
    • 0
    En Mikhaïl adora el seu avi Vador, amb qui té una connexió molt especial: per a tots dos, el piano és la seva pròpia essència.
    
    En el norantè aniversari d'en Vador, en Mikhaïl el porta a un concert i es muda durant quinze dies a casa de l'avi per preparar la seva següent actuació. Quinze dies en què el jove descobrirà els secrets més ben guardats de la família, les disputes més arrelades.
    
    A través del record d'en Vador, en Mikhaïl passejarà pels carrers de la Barcelona republicana, viatjarà rumb al Nou Món en un vaixell que va naufragar i entendrà el que significa guanyar-se la vida en un país que no és el teu i del qual has de fugir quan esclata la Segona Guerra Mundial.
    
    I no només això, sinó que obrirà la cambra fosca del cor en la qual s'amagava la veritable raó del distanciament familiar: l'assassinat del besavi Sindo, el pare de l'avi Vador. Un secret silenciat durant seixanta anys.
    Zum Buch
  • Satèl·lits - cover

    Satèl·lits

    Elisenda Solsona

    • 0
    • 0
    • 0
    Una nit, sense avís previ, la lluna no surt. Sota aquest cel inesperat transcorren vuit històries íntimes sobre separacions i retrobaments, narracions prenyades d'una bellesa estranya en què no hi manca el punt de fuga màgic.
    Històries com la dels amants que es busquen per una estació d'esquí abandonada durant la nit més fosca, o la del nen albí que espia el cel amb el telescopi del seu veí; com la de la noia a qui totes les amistats li recomanen que se separi, o la del primer sopar a casa els pares de la parella, una família amb uns rituals pertorbadors. Elisenda Solsona aconsegueix seduir el lector amb uns arguments brillants, on res no és el que sembla, per acabar submergint-lo en un univers emotiu i evocador, capaç de remoure i sorprendre a parts iguals.
    Són contes que assenyalen la incomprensió mútua com l'escull amb què topen, una vegada i una altra, les relacions humanes. La potència, la força i el talent incontestable amb què estan escrits ens fan saludar la seva autora com una de les veus narratives més enlluernadores dels últims anys, i confiem que el lector es donarà l'oportunitat de descobrir-la.
    Zum Buch
  • LLUM ETERNA - Entre la vida i l'amor ideal Molt més que una novel·la romàntica en català - cover

    LLUM ETERNA - Entre la vida i...

    Enric Vilalta

    • 0
    • 0
    • 0
    QUANT FA QUE NO EMBOGEIXES PER AMOR? 
    Una història d’amor, música i bogeria… amb un misteri que et perseguirà. 
    Tomàs Porta, director de música antiga, veu com la seva parella, la soprano Louise Mayer, entra en coma després d’un accident. 
    Però... tres hores després de l’accident, rep un missatge d’ella. 
    Empès pel dolor i la confusió, Tomàs s’endinsa en un món d’ombres, records i obsessions que el portaran al límit. 
    Llum eterna és una novel·la immersiva que combina el thriller emocional amb la passió musical, la infància, el trauma i un gran amor que potser no ho era tant. 
    Inclou playlist capítol a capítol per viure la història amb tots els sentits, a la web que trobaràs al llibre.
    Zum Buch
  • A passes cegues per la terra - cover

    A passes cegues per la terra

    Leib Ròkhman

    • 0
    • 0
    • 0
    Bolaño no coneixia Ròkhman, però A passes cegues per la terra és sens dubte un precursor de 2666. I llegir Ròkhman canvia brutalment la idea que et fas del teu univers cultural: de què han dit els llibres des d'Occident, i de quina serralada hi formen les obres més originals, les imprescindibles. Entre Proust i Lispector apareix de sobte un cim immens. ¿Com és que ningú no l'havia vist? ¿Com pot ocultar-se una obra d'aquestes proporcions? N'hi ha prou que la llengua en què va ser escrita hagi desaparegut del continent on la parlaven milions de persones, des de Berlín fins a Vílnius i Odessa.
    ¿I de què es pot parlar en una llengua morta? De com cau la frontera que ens imaginem real entre els que pertanyen a l'aire i els que pertanyen a la pols. De la revolta dels morts. I dels éssers vius que divaguen per la terra perquè arreu se'ls ha fet saber que no els volien per veïns.
    Aquesta novel·la és l'invent formal més lliure com a resposta a l'obligació més feixuga: dir com es veu el món amb els ulls d'un a qui es nega el valor sagrat de la vida, condemnat pels altres a ser el receptacle de la llavor de l'odi. Cap barrera, cap tabú no pot contenir aquesta expressió. Per a nosaltres, que no parlem l'ídix dels jueus assassinats per la nostra tenaç voluntat d'erradicar-los, és un viatge que no s'assembla a cap altre. Resseguint el fil de sang que travessa el nostre món fins avui.
    Aquesta és la primera obra que es tradueix directament de l'ídix al català, gràcies a Joan Ferrarons, traductor de Kafka.
    Zum Buch
  • Lítica - cover

    Lítica

    Lucia Pietrelli

    • 0
    • 0
    • 0
    Tot passa —i no passa— en un poble que podria ser qualsevol poble, en un temps que podria ser qualsevol temps. La narradora d'aquesta història s'emmiralla en la seva germana gran, a qui contempla com si fos un paisatge. Creix a la seva ombra, però també dins la seva llum, perquè l'altra té un secret i un munt de paraules que només li pertanyen a ella. Això engendra tensió entre les dues, una violència silenciosa que va envaint tota la casa i s'infiltra en les relacions d'una família feta de dones.
    
    La germana gran té una parella, en Gael, amb qui tot es comença a pansir. Alhora descobreix el Noi de Marès, una escultura amagada al mig del bosc que li desperta la possibilitat d'una altra mena d'amor. Perquè la roca té el privilegi de la constància, cap consciència no la taca, cap pensament no la destorba i, en definitiva, no està condemnada a la precarietat d'un cos de carn i ossos.
    
    Lucia Pietrelli construeix una novel·la elegíaca de manera personalíssima, amb una obsessió clínica pel detall i una gran habilitat per a projectar idees torrencials. El lector tardarà molt temps a oblidar les imatges i les reflexions filades al llarg d'aquesta novel·la.
    Zum Buch