Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
音樂的歷史 - 繁體中文版 - cover

音樂的歷史 - 繁體中文版

著 (英)塞繆爾·斯曼爾斯

Maison d'édition: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Description:
《音樂的歷史》評述了世界音樂史上各個時期偉大的音樂家的心路歷程。在眾多人物面前,作者按時間先後順序,以平易近人的語氣、獨特的犀利目光,對西方音樂發展歷史進行了梳理。靜心讀來,高雅的音樂,經典的旋律,名垂樂史的大師,仿佛就在你的身邊。該書邏輯和條理清晰,讀者可以讀一本故事書的狀態來品讀房龍的音樂思想,並由此大體把握歐洲音樂史的發展脈絡,知曉那些光鮮的音樂家的別樣人生。《音樂的歷史》評述了世界音樂史上各個時期偉大的音樂家的心路歷程。在眾多人物面前,作者按時間先後順序,以平易近人的語氣、獨特的犀利目光,對西方音樂發展歷史進行了梳理。靜心讀來,高雅的音樂,經典的旋律,名垂樂史的大師,仿佛就在你的身邊。該書邏輯和條理清晰,讀者可以讀一本故事書的狀態來品讀房龍的音樂思想,並由此大體把握歐洲音樂史的發展脈絡,知曉那些光鮮的音樂家的別樣人生。
Author Biography:
房龍,荷裔美國作家、歷史學家、人文主義文學大師。1882年生於荷蘭。1902年隻身赴美,入康奈爾大學,1905年獲學士學位。曾先後在美國多所大學任教,後來又從事記者、編輯和播音員等工作。1921年出版的《人類的故事》,使他一舉成名。房龍一生著述頗豐,尤以歷史及傳記類題材見長。代表作有《音樂的歷史》《人類的故事》《聖經的故事》《寬容》《房龍地理》。
Disponible depuis: 02/12/2024.
Longueur d'impression: 228 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 天上輜重——運輸機 - 繁體中文版 - cover

    天上輜重——運輸機 - 繁體中文版

    王景堂,肖裕聲

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《天上輜重——運輸機》一書幾乎囊括了世界上所有的著名軍用運輸機,並對它的生產背景、技術性能及主要衍生機型作了詳細的介紹。本書一共分八章,從運輸機的出現到世界經典運輸機再到決定戰爭走向的運輸機戰例等,都有翔實的圖文分解。為您一展本機種異彩紛呈的過去、現在和未來,也讓您在運輸機的海洋裏體會其別樣的風采。
    作者简介:
    王景堂:筆名汜水,河北任丘人,1942 年出生,中共黨員。1963 年畢業於滄州師範中文系,1965 年入伍,歷任排長、指導員、幹事、教研室副主任、主任等職,1967—1969 年赴越南參加援越抗美。1989 年調海軍幹部培訓中心(中央黨校部隊分校海軍班)任教學負責人,教授,大校軍銜。肖裕聲:軍事科學院原世界軍事研究部副部長,少將,博士生導師。他長期從事黨、國家、軍隊政策理論研究和決策諮詢,擔任中央黨校、國防大學、國家行政學院等院校授課任務。他是國家重大革命歷史題材創作領導小組成員、全軍史料叢書審查小組成員、全軍編委會首席軍史專家。
    Voir livre
  • 老子如是说 :《道德经》新注新译(汉英对照) - 简体中文版 - cover

    老子如是说 :《道德经》新注新译(汉英对照) - 简体中文版

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《老子如是说- 道德经 新注新译》根据《道德经》的结构共分为81小篇,前37篇为《道德经》中的第一部分"道",后面为第二部分"德"。每一小篇中,开篇为读者提供了《道德经》每篇的简体字版本,随后是《道德经》的繁体字版本及逐行的翻译,最后是作者的英文评注。本书是作者借鉴前人研究和翻译成就的基础之上,凭借个人深厚的中、英文双语功底和对中西方文化的修养,翻译并评注了《道德经》,全书形式采用了中英对照加评注的形式。
    作者简介:
    吴千之,出生于上海,美国里德大学中文及人文学退休教授。1951年初入北京外国语学校(现北京外国语大学)主修英语,1954年毕业,留校进研究生班,师从水天同、王佐良、许国璋等教授。1957年学成,任教英语系。文革前曾与同事合作创办《英语学习》杂志,行销全国,文革后期任《汉英词典》(1978)编委。文革后继续任教一年,即赴美国哥伦比亚大学研究生院留学,再修英国文学,论文从道家思想研究英国浪漫主义诗人华滋华斯,1987年得英国文学博士学位。此后兴趣转向中国文化,于1987 年起应聘赴里德大学任教中国语言、文学及文明史直至2002年退休。在此期间,经常向美国公众作中国传统文化讲座并组团赴中国各地作深度旅游。进入21世纪,吴教授为创建美国奥勒冈州波特兰市的中国古典园林兰苏园担任文化顾问,作出重要贡献,并以《听香》为题,将兰苏园全部楹联匾额翻译注释,于2006年成书。吴教授新作《老子如是说》借鉴前人成就,以其对中西语言文化的修养,对老子《道德经》作出新译新解,以中英对照加评注的形式,为英语读者提供新的译本,也为初通英语的中国读者提供用英语介绍中国文化的例案。
    Voir livre
  • 大清皇帝秘史 - cover

    大清皇帝秘史

    王国维

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    自比真龙十二朝仪容威凛比唐尧谁知炫目皇袍下一片疑云尚未消你也许只知道顺治是个情痴,但不知道他为泄私愤而"掘坟曝尸",鞭打尸体三天三夜;你也许只知道乾隆指点江山、激扬文字,但不知道他私自出宫遭人行刺而吓出一身病的秘史;你也许只知道嘉庆帝为政所困差点掉脑袋,但不知道他在皇宫里躲进温柔梦乡、轻松小醉的"洋相"……这就是历史之谜,更是人性之谜!不熟稔历史,不可以解此谜;不谙知人性,不足以解此谜!
    Voir livre
  • 古代軍事奇術 - 繁體中文版 - cover

    古代軍事奇術 - 繁體中文版

    石兰

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    軍事謀略是軍事鬥爭的一個重要內容。它在軍事鬥爭中的重要作用,可以用兩個字概括:轉化。它可以轉弱為強。讓我們看發生在南北朝時的一個戰例:南齊建元二年(480年),北魏派20萬大軍攻打南齊壽春。當時南齊守軍的力量遠遠不如北魏強大。在敵我力量懸殊的情況下,守將垣崇祖巧妙地利用壽春城附近的淝水將北魏軍數萬兵眾衝垮淹沒,完成了雙方兵力強弱的轉化。它可以化險為夷。西漢時,李廣曾任邊關守將。有一次,他率領數騎外出,途中遇到數千胡人騎兵。李廣認為:掉頭回返必招致胡騎追殺,其結果將是無一人生還。於是,便下令離胡騎二裏下馬解鞍,就地歇息。胡騎疑有伏兵,便引兵離去。李廣用自己的智勇使一行人化險為夷。本書帶你一覽古代那些軍事奇術。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小隨家遷徙,在長江邊輾轉長大,初二輟學後在群山中磨礪青春。1978 年考入北師大數學系,畢業後曾任中學校長、機關頭目、公司經理、賓館領導、研究所長等職,2005 - 2206 年任天涯社區編輯部主任,現為自由人,靠智力打工維持生計,筆耕不輟。
    他是著名網路思想家,著有《壘蟻集》,該書是其數十年對中國社會現實與文化發展的集中思考的集結。他還著有《懵懂的青春》《被剝削的斐濟人》《古代忠臣諫君謀術》等作品,涵蓋小說、散文、詩歌等多個領域。此外,他還是 isee 原創成員,流沙河先生唯一及門弟子,求 "傳統底蘊,現實立場,人性視角,世界眼光"。
    Voir livre
  • 中國史綱 - 繁體中文版 - cover

    中國史綱 - 繁體中文版

    張蔭麟、呂思勉、蔣廷黻

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書上中下三冊分別為張蔭麟、呂思勉、蔣廷黻三位史學大家所著,分別在張蔭麟《中國史綱》、呂思勉《中國史》和蔣廷黻《中國近代史》的基礎上,取其所長,融合而成。講述了從商代始,直至20世紀30年代左右的整個中國歷史。全書內容豐富,不艱澀、不枯燥,有歷史人物、事件的敘述,還有政治、社會、經濟、民俗文化,可謂包羅萬象。時至今日,這三位元史學家的作品的深度和廣度仍然大大超過了今天的一些史學專著,是不可多得的瞭解中國歷史的好讀物。
    三位史學巨匠大成之作,一本書讀透浩蕩中華史。
    
    Author Biography:
    張蔭麟,字素癡,廣東東莞入。著名學者、歷史學家。一九二二年畢業於廣東省立第二中學。次年,考入清華學堂中等科。一九二九年,以優異成績畢業於清華大學。是年考取"庚子賠款獎學金"赴美國斯坦福大學攻讀哲學,獲得哲學博士學位。一九三四年,回國應清華大學之聘,任歷史、哲學兩系專任講師,並在北大主講歷史、哲學課。一九三七年盧溝橋事變爆發後,他南下浙江大學作短期講學,曾一度到清華、北大、南開合併的長沙臨時大學任教。後赴昆明,在西南聯大任教。
    呂思勉,字誠之。江蘇常州人。著名歷史學家。十二歲以後在父母師友的指導下讀史書,瞭解中國歷史。十六歲自學古史典籍。一九。五年起,先後在蘇州東吳大學、江蘇省立第一師範專修科等校任教。一九二六年起,任上海光華大學國文系、歷史系教授兼系主任。抗戰期問,歸鄉閉戶著書。抗戰勝利後,重返光華大學。一九四九年後,任華東師範大學歷史系教授。
    蔣廷黻,字綬章,湖南邵陽人。著名歷史學家,民國時期外交家。一九二年由教會資助赴美求學。先後就讀於派克學院、奧柏林學院和哥倫比亞大學研究院,攻讀歷史,獲哲學博士學位。一九三一一年回國,先後任南開大學、清華大學教授,清華大學文學院院長、歷史系主任。一九三五年十二月,蔣廷黻以非國民黨員的身份參加國民黨政府,任行政院政務處長,從此離開清華大學。後從事外交事務,一九四五年被任命為中華民國駐聯合國常任代表。一九六一年十一月改任"駐美大使",兼"駐聯合國代表"。
    Voir livre
  • 世界语言教育发展报告 - 简体中文版 - cover

    世界语言教育发展报告 - 简体中文版

    文斐(改寫)

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《世界语言教育发展报告》一书是孔子学院总部重大项目"世界语言教育年度发展报告(包括汉语国际教育)"的最终研究成果。本书分为"专题篇"和"国别篇"两大部分。"专题篇"从外语教学理论与实践、语言国际传播、人工智能与外语教育融合、新冠疫情下国际语言传播等维度对当前世界语言教育发展趋势展开了深入分析和归纳;"国别篇"则对中国、俄罗斯、英国、德国等12个国家的外语教育政策和实践进行了全面考察,通过翔实的材料和数据展示了各国外语教育的最新发展动态。本书具有两大特色:一是聚焦热点问题,除了针对传统教育理论展开讨论外,还就人工智能、新冠疫情等因素对语言教育发展的影响进行了深入研究;二是充分发挥了研究团队丰富的外语语种优势,成果呈现出鲜明的多语种、多国别特征。本书内容具有前沿性和理论指导性,学术价值较高。
    Voir livre