Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
老子說人生 - 繁體中文版 - cover

老子說人生 - 繁體中文版

王阳明

Verlag: 大吕文化/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Description:
本書是一套國學勵志類的叢書,本叢書共有兩本,一本為《老子講人生》,另一本為《莊子講故事》,老莊之道是中國寶貴的精神遺產,出版此書有一定的價值和意義。
Author Biography:
王少農是一位在國學、文學、書畫領域均有深厚造詣的學者,1975 年生於四川瀘縣,現居北京良鄉。他畢業於北京大學哲學系,是儒教復興者、著名詩人、國學家、書畫家,同時擔任中華職業教育社職業指導中心國學導師、香山書院院長、《中國詩詞》主編,還參與編纂了《中華人民共和國大典》。在學術與創作方面,他著有《重建中國人的信仰》《孔子做人絕學》《老子處世真經》等 10 餘部國學著作,以及歷史小說《竹林七賢》《東晉風流》、詩集《寂》等文學作品,其作品被介紹到香港、臺灣、日本、韓國、新加坡、美國、加拿大、西班牙等多個國家和地區,是具有廣泛影響力的新一代國學領軍人物。
Verfügbar seit: 14.11.2025.
Drucklänge: 74 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 古代军事奇术 - cover

    古代军事奇术

    石磊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    军事谋略是军事斗争的一个重要内容。它在军事斗争中的重要作用,可以用两个字概括:转化。它可以转弱为强。让我们看发生在南北朝时的一个战例:南齐建元二年(480年),北魏派20万大军攻打南齐寿春。当时南齐守军的力量远远不如北魏强大。在敌我力量悬殊的情况下,守将垣崇祖巧妙地利用寿春城附近的淝水将北魏军数万兵众冲垮淹没,完成了双方兵力强弱的转化。它可以化险为夷。西汉时,李广曾任边关守将。有一次,他率领数骑外出,途中遇到数千胡人骑兵。李广认为:掉头回返必招致胡骑追杀,其结果将是无一人生还。于是,便下令离胡骑二里下马解鞍,就地歇息。胡骑疑有伏兵,便引兵离去。李广用自己的智勇使一行人化险为夷。本书带你一览古代那些军事奇术。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小随家迁徙,在长江边辗转长大,初二辍学后在群山中磨砺青春。1978 年考入北师大数学系,毕业后曾任中学校长、机关头目、公司经理、宾馆领导、研究所长等职,2005 - 2206 年任天涯社区编辑部主任,现为自由人,靠智力打工维持生计,笔耕不辍。
    他是著名网络思想家,著有《垒蚁集》,该书是其数十年对中国社会现实与文化发展的集中思考的集结。他还著有《懵懂的青春》《被剥削的斐济人》《古代忠臣谏君谋术》等作品,涵盖小说、散文、诗歌等多个领域。此外,他还是 isee 原创成员,流沙河先生唯一及门弟子,求 "传统底蕴,现实立场,人性视角,世界眼光"。
    Zum Buch
  • 清代东北流人诗选注(增订本) - cover

    清代东北流人诗选注(增订本)

    张暮辉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书是对1988年版《清代东北流人诗选注》的增订。所增收诗作依据之书,多为过往未尝留意或稀见者,共收流放诗人53位,连同羁留辽沈者3人,及赴戍所探视者7人,总共所收诗人63位,得诗771首。仍是发其底蕴,详加注释,展示诗作的精髓。其增是,增收扩展内容。即增加原收诗人之诗作,扩展新收诗人之诗作,并增加羁留辽沈者(羁人)之诗作。订是对原有诗选及其释义,乃至前言与大事年表等,皆重加审视,纠谬补阙,核实引文书证与表述等,使之更加完善精准。其增与订,皆饶有新意,其思想性、艺术性及反映社会面貌之深度与广度皆有非凡意义,堪称史诗,已远远超越了前人的成就,达到了新的高度。
    Zum Buch
  • 英语修辞入门 - 简体中文版 - cover

    英语修辞入门 - 简体中文版

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书从句法、词法、语韵、修辞格、典故和引证几方面入手,选取英语中最重要、最常用的修辞手段结合丰富的例证进行讲解。本书的例证既有来自经典文学文化作品,又有选自当代文学文化作品。这样既能引导学生阅读经典,提高文化素养,又可以让学生看到语言在现实生活中鲜活的有效运用,并认识到阅读经典与提高现实语言运用能力之间的有机关联。本书既适用于英语专业教学之用,也可以作为广大英语爱好者的英语修辞入门读物。
    作者简介:
    吴慧坚,广东第二师范学院外语系副主任,教授,中国英汉语比较研究会理事。主讲课程为《英语修辞学》、《翻译》、《英语阅读》。主要从事英汉语言文化对比、文化传播及翻译理论研究。主持校级课题"重译林语堂系统研究"及"以创新文化传播模式为视角的林语堂翻译研究"。在《外语学刊》、《学术研究》、《社会科学战线》、《广东社会科学》、《学术界》等刊物发表论文30多篇。
    Zum Buch
  • 大宋權鑒:趙氏王朝家國天下 - 繁體中文版 - cover

    大宋權鑒:趙氏王朝家國天下 - 繁體中文版

    非伊 李兰瑛

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書通過對宋朝十八帝性格和命運的描繪,勾勒出宋代三百多年的風雲變幻。整個宋代在趙氏政權統治下,重文輕武、以文制武的現象十分突出。但這卻大大削弱了國家的軍事實力,使得宋廷在面對西夏、金等外來強敵時既無招架之功,更無還手之力,任憑外虜欺淩。
    Author Biography:
    李世化是一位創作領域多元、風格實用的作者,其作品涵蓋商業策略、處世智慧、歷史文化等多個領域商業與個人成長類:著有《15 天打造爆品》,聚焦產品打造的策略與方法,為創業者和產品開發者提供行銷與產品打造的實用思路;《別讓好脾氣誤了你》《別讓直性子害了你》則從性格與處世的角度,為讀者剖析性格對個人發展的影響,給出調整與提升的建議,助力個人在社交與職場中更好地發展。《禪悟生活:明心見性》融合禪學思想與生活智慧,引導讀者從禪的角度感悟生活、提升心靈境界;《大清皇宮裏的女人們》《大宋權鑒:趙氏王朝》《帶你去看大秦朝》則聚焦不同朝代的歷史,深入挖掘宮廷秘事、王朝權力運作等內容,為讀者呈現豐富的歷史圖景,兼具可讀性與知識性。
    Zum Buch
  • 奧克瓦乐 赛卡乐 在一个 奴特切乐: 人类 文明 的 84年 节奏 (2024) - cover

    奧克瓦乐 赛卡乐 在一个 奴特切乐: 人类 文明 的 84年...

    Amjad Farooq

    • 0
    • 0
    • 0
    在过去的几十年里,世界大部分地区都处于急剧 崩溃 之中,并且每年都在继续创下新低,而且看不到尽头; 人们想知道这是否是新常态,或者正在进行的疯狂是否最终会结束,从而迎来更光明的黎明。 
    幸运的是,大自然母亲赐予了我们一种迄今为止未知的现象 称为 “奧克瓦乐 赛卡乐” 或 “奧克瓦乐 周期” 它帮助我们在误入歧途后振兴我们的社会 就像今天全球大部分地区的情况一样; “奧克瓦乐”一词源自拉丁语,字面意思是“84年”。 
    在日常周期为我们提供了一个不可或缺的机制 在忙碌的一天工作之后 在夜间为我们的电池充电,奧克瓦乐 赛卡乐 同样需要重新启动我们的社会 因为它在平均84年的时间内变得腐败和波涛汹涌。 
    从我们小时候起,我们不仅听到历史 是 周期性的 陈词滥调,而且还一次又一次地被塞进我们的喉咙。 
    好吧,我们的导师一定有先见之明,因为我们现在知道历史实际上 是 奧克瓦-周期性的; 它平均重复了 84 年,这要归功于我们不稳定文明的 奧克瓦乐 赛卡乐的 咒语。 
    简而言之,奧克瓦乐 赛卡乐 是理解我们这个时代正在进行的社会政治考验和磨难的卓越典范 这些考验在很大程度上引起了对20世纪下半叶我们最近过去相当甜蜜的回忆的遗憾渴望。 
    为什么今天几乎所有国家都陷入了最低点,就好像它们在臀部加入了一样? 
    为什么今天几乎所有国家都在同时经历这样的 社会崩溃? 
    为什么人类失去了道德指南针今天? 
    为什么我们的领导人对如何改变方向一无所知?  
    全球持续的疯狂将如何结束? 
    我们在 核世界末日的 边缘摇摇欲坠吗? 
    过去的美好时光什么时候会回来? 
    奧克瓦乐 赛卡乐 对每个问题都有答案。
    Zum Buch
  • 本科阶段基于量表的口译评估研究 - 简体中文版 - cover

    本科阶段基于量表的口译评估研究 - 简体中文版

    苏琴

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    全书共五章。章通过梳理量表的起源和发展,分析量表的典型构件,述评量表助学的理论来源,提出进一步拓展量表应用场景。第二章和第三章介绍了基于量表的口译自评与互评两种模式。第四章介绍了中外教师合作评估这一特有的口译评估模式。第五章总结了量表评估各模式要素,据此构建出完整的中国口译学习者量表评估体系。
    作者简介:
    苏伟,厦门大学副教授,硕士生导师,厦大口译学研究所副所长。近三年研究成果发表于The Interpreter and Translator Trainer、Perspectives、Interpreting、Language and Education、LanguageAwareness等国际语言类核心期刊,目前主持教育部人文社科青年项目和中央高校专项基金等课题。研究方向为口译教学与研究。
    Zum Buch