劇說 - 繁體中文版
(清)焦循
Verlag: 大吕文化/SJPUBLISH
Beschreibung
Description: 《劇說》,清朝名著,共6卷。著者焦循。作品輯錄前人有關曲、劇的論述,這是一部纂輯漢、唐以來一百五十餘家論曲、論劇的雜錄,記載了流傳在樂府、梨園、教坊、青樓、樂戶中的一些遺聞軼事,考察了一些故事來源,分析研究了一些古典劇、曲。對戲曲方面某些問題的淵源與演變、角色命名的由來和含義,也作了探討。為研究古典戲曲彙集了豐富的資料。
Verlag: 大吕文化/SJPUBLISH
Description: 《劇說》,清朝名著,共6卷。著者焦循。作品輯錄前人有關曲、劇的論述,這是一部纂輯漢、唐以來一百五十餘家論曲、論劇的雜錄,記載了流傳在樂府、梨園、教坊、青樓、樂戶中的一些遺聞軼事,考察了一些故事來源,分析研究了一些古典劇、曲。對戲曲方面某些問題的淵源與演變、角色命名的由來和含義,也作了探討。為研究古典戲曲彙集了豐富的資料。
内容简介: 莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期,它们分别按照写作时间的先后排序。它是全球公认莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。 作者简介: 威廉•莎士比亚(1564-1616)英国文学史上杰出的戏剧家、诗人。一生创作过38部戏剧、155首十四行诗、2首长叙事诗和一些诗歌,作品被翻译成全球各种主要语言,剧本在全球的累计演出次数迄今无人能及。他的作品在西方文学界有着不可撼动的至高地位,被称作"俗世圣经"。朱生豪(1912—1944)浙江嘉兴人,诗人、翻译家。 1936年开始翻译莎士比亚戏剧作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部,在中文世界莎学史上具有里程碑地位。他翻译的莎剧,问世70年畅销不衰,发行量达数千万册,被公认为完美再现莎剧神韵、通俗易懂的经典传世译本。Zum Buch
内容简介: 女人心理学是研究女人内心思想和行为之间关系的一门科学, 它包括各个年 龄段中女性的个性心理特征和心理活动规律。 其研究的意义不仅是为了心理学科 的完善, 也不仅是揭开女性心理奥秘, 更主要是为了让女性科学地认识自我, 接 纳自我, 促进女性的自我发展和完善, 从而更好地面对人生和生活。 从古至今, 随着岁月的流逝, 社会形态的变更, 女人的心理也随之发生了巨大的变化。Zum Buch
内容简介: 《法官阐释者身份的社会符号学建构》基于身份与阐释理论,以功能语言学为分析工具,以语类目的和纲要结构为依托,采用基于语料库的话语分析方法,阐述法官如何调用符号建构概念意义(粒子型)、人际意义(韵律型)、语篇意义(周期型)三个维度的阐释者身份。研究表明法官阐释者身份具有符号性、多元性、分形性特征,为元功能共现三位一体身份。研究拓展了符号建构身份理论,为释明权研究提供借鉴。本书适合功能语言学、话语分析、法律语言学等方向学者和学生阅读。 作者简介: 郭飞,博士,上海海洋大学教授。研究方向为功能语言学、话语分析、法律语言学。出版翻译著作3部,参编书籍和词典4部,在Language in Society、Higher Education Research & Development等国内外核心期刊发表论文20余篇,主持和参与包括国家社科基金项目10余项。Zum Buch
内容简介: 《二十四史》是一部卷帙浩繁的中国历史典籍。它从西汉司马迁的《史记》开始,经由2000多年来历朝著名的历史学家精心编撰而成,是一部纪传体史书合集,全套书共3259卷,约4000万字,记叙了从传说中的黄帝时代到明崇祯十七年长达4000多年里中华民族的政治、经济、文化、天文、地理等各方面内容,是我国最详细、最权威的一部历史巨著。Zum Buch
内容简介: 本书共八章。第一章明确本研究涉及的关键词定义。第二章回顾以往翻译技巧研究并介绍翻译技巧的不同分类体系。第三章介绍自然语言处理领域复述句研究,重点关注从双语平行语料库中提取复述句,阐明研究自动识别翻译技巧的原因。第四章提出在标注过程中所使用的翻译技巧分类以及每个类别对应的典型例子。第五章详细介绍人工标注工作的实施情况,比如所用英法语料库的特点、标注工具、标注指南以及标注统计数据,并将标注工作扩展到英汉语言对。第六章详细介绍翻译技巧的自动分类工作,同时分析实验结果。第七章中研究其他框架,以验证研究结果,包括辅助构建复述句资源、辅助评测自动双语词对齐、辅助评估机器翻译质量以及设计辅助法语二外学习的工具四条路线。第八章为结语,总结本研究的结论,并讨论未来的研究方向。 作者简介: 翟育铭,法国巴黎萨克雷大学计算机专业博士,北京外国语大学人工智能与人类语言重点实验室博士后。现任华北电力大学外国语学院讲师、北京外国语大学人工智能与人类语言重点实验室兼职研究人员,研究方向为计算语言学、计算机辅助语言教学。主持中国博士后科学基金2022年度博士后国际交流计划学术交流项目,参与研发北京外国语大学LingTrans101低资源语言机器翻译系统、北京外国语大学多语智慧学习平台"北外多语"APP及法语在线听写平台,参与教育部首批新文科研究与改革实践项目"外语与人工智能本科专业建设"。发表学术论文十余篇。Zum Buch
Description: 《在洪流中》收录了洪灵菲的小说《流亡》《在洪流中》《气力的出卖者》等。《流亡》是洪灵菲的自传体小说,主人公沈之菲经历了广州白色恐怖,想要追随起义部队进入潮汕,结果却扑了空,无奈再次逃亡。在颠沛流离中,沈之菲看清社会的丑陋与黑暗,发现了人与人之间的不平等,并且认识到要消除这种状况必须经过革命,才能实现社会的彻底变革,最后他坚定了革命信心,决心为革命战斗到底。《在洪流中》《气力的出卖者》等短篇小说,写出了平民百姓的阶级之苦,他们付出劳动却得不到应有的报酬,却忍受着地主与资本家的皮鞭。 Author Biography: 洪灵菲(1902—1934),原名伦修,笔名林曼青、林荫南、李铁郎,广东潮州人。1926年毕业于国立中山大学,同年加入中国共产党。1927年大革命失败后,遭国民党反动派通缉,流亡香港、新加坡和暹罗。同年冬回国,先后到上海中共闸北区委、江苏省委宣传部和全国反帝大同盟工作。同时,与戴平万、杜国庠等人组织革命文艺团体"我们社",出版《我们》月刊,宣传革命思想。1930年3月"左联"在上海成立,洪灵菲为七名常务委员之一。1933年调任中共中央驻北平全权代表秘书处处长。Zum Buch