¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法 - 简体中文版 - cover

中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法 - 简体中文版

秦世祿

Editorial: 外语教学与研究出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

内容简介:
《中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法》一书从日常生活中典型的中美跨文化交际误解案例入手,分析误解产生的原因,揭示文化对交际行为产生的影响,并以此为契机,介绍能够有效培养外语学习者跨文化交际能力的教学方法——体演文化教学法。本书具有如下特色:1. 通过真实、生动的案例,展示中美跨文化交际中的误解和冲突;2. 用认知心理学"故事"的概念和"五要素模型"分析误解产生的原因,探讨文化对交际行为的影响;3. 介绍体演文化教学法独特的教学理念,探索培养跨文化交际能力的原则和方法;4. 提供初、中、高级汉语课的教学案例,使体演文化教学法的具体实践方法一目了然。

《中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法》一书从日常生活中典型的中美跨文化交际误解案例入手,深入浅出地分析了误解产生的原因,揭示了文化对交际行为的影响,并以此为契机,介绍了一种有效培养外语学习者跨文化交际能力的教学方法——体演文化教学法。此外,该书还提供了初、中、高级汉语课的三个教学案例,为读者具体展示了该教学法的课堂教学内容和方法,具有很强的实用性。中美跨文化交际误解分析:本书第一部分选取了大量典型的中美跨文化交际误解案例,从 "文化故事" 的角度出发,利用交际行为的五要素分析模型,即角色、地点、时间、观众、台词,深入浅出地分析了误解产生的原因,揭示了文化对交际行为的影响。同时,还介绍了中美跨文化交际的历史与现实、相关理论与研究成果等。
体演文化教学法介绍:第二部分在第一部分的基础上,详细介绍了体演文化教学法。包括阐述 "让学习者获得面向全球化的交际能力" 的外语学习新目标,探讨了该教学法 "以文化为中心、以体演为中心、以学生为中心" 的三个核心特征,还提供了初、中、高级汉语课的三个教学案例,具体展示了该教学法的课堂教学内容和方法。

作者简介:
秦希贞,美国俄亥俄州立大学汉语教学法专业博士,现任南佛罗里达大学世界语言系助理教授。于2004年至2010年在Galal Walker教授的指导下学习体演文化教学法,并在其主持的"汉语旗舰项目"中担任汉语教师以亲身实践这一教学方法。2010年博士毕业后受聘于美国南佛罗里达大学,继续沿用体演文化教学法教授中国语言与文化课程,对培养汉语学习者的跨文化交际能力有着丰富的理论和实践经验,在汉语教学法、跨文化交际等领域颇有研究。
Disponible desde: 01/01/2025.
Longitud de impresión: 280 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • 东北流亡文学史料与研究丛书·生死场 - 简体中文版 - cover

    东北流亡文学史料与研究丛书·生死场 - 简体中文版

    萧雅

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    萧红的《生死场》是张福贵主编的《东北流亡文学史料与研究丛书》作品卷中的一部。《东北流亡文学史料与研究丛书》是中国首部全面系统整理中国现代时期东北流亡文学及研究成果的大型图书,分为研究卷、史料卷、作品卷,共36册。《生死场》共收录萧红的14篇中短篇小说,包括《生死场》《桥》《离去》《旷野的呼喊》《牛车上》等。《生死场》讲述了20世纪20年代至30年代哈尔滨近郊一个村庄的乡民"生"与"死"的故事。萧红的小说带有一定的自叙传色彩,她打破了传统小说单一的叙事模式,创造了一种介于小说、散文和诗之间的边缘文体,并以其刚柔并济的语言风格、非情节化的结构、独特的写作视角及诗化风格形成了别具一格的"萧红体"小说文体风格,在文学史中独树一帜。
    作者简介:
    萧红,女,生于1911年,1942年逝世,中国现代女作家,"民国四大才女"之一,被誉为"20世纪30年代的文学洛神"。学名张秀环,后由外祖父改名为张廼莹。笔名萧红、悄吟、玲玲、田娣等。主要作品有短篇小说《旷野的呼喊》《莲花池》《牛车上》等,中篇小说《生死场》《小城三月》《马伯乐》等,长篇小说《呼兰河传》等。
    Ver libro
  • 中國向何處去 - 繁體中文版 - cover

    中國向何處去 - 繁體中文版

    王剑剑

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書是一部作品集,較為全面地收錄了王若飛的文章、日記、家書等文獻,包括《戰爭前途的預言》《奉系軍閥統治下的北京》《為日本出兵滿洲告全國民眾》《我們怎樣保衛陝甘寧邊區》等具有代表性的名篇,客觀真實地反映了王若飛投身革命、"一切要為人民打算"的戰鬥人生,是深入研究王若飛同志生平和思想、開展革命傳統教育的重要讀本。
    Author Biography:
    王若飛(1896年10月~1946年4月8日),原名大倫,號繼仁,中國共產黨早期傑出的無產階級革命家,貴州安順人。1917年,留學日本,五四運動爆發後,毅然回國。1919年,赴法國勤工儉學。1922年,與趙世炎、周恩來等發起成立"旅歐中國少年共產黨",積極從事馬列主義的宣傳。1923年,赴蘇聯入莫斯科東方大學學習,並轉為中共黨員。歷任中共豫陝區委書記、中共中央秘書長、中共中央委員等職。被評為"100位為新中國成立作出突出貢獻的英雄模範人物"之一。著有《中國向何處去》《巴黎公社的歷史意義》等。
    Ver libro
  • 梁启超家书 - cover

    梁启超家书

    梁秋麗

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    一部生动的家庭教育、人格教育教材 
    《梁启超家书》主要收录了 1898—1928 年间梁启超写给妻子和子女们的书信,字里行间表 
    达了他对妻子和子女的深切关怀。从一百多封家书里,我们可以窥见梁启超是一位和蔼开明的慈父,关心子女的情感生活;是一位颇具智慧的导师,指导子女的学业理财;是自立自强的民族脊梁,培育的子女个个成为精英。其中建筑学专家梁思成、考古学专家梁思永、火箭专家梁思礼被评选为院士,这在中国历史上是罕见的。这其中不乏个人因素,但与梁启超的言传身教是分不开的。他的教育理念,对当今中国家庭教育仍有着重要的借鉴及启示价值。
    Ver libro
  • 别吃了拖延症的亏 - 别当拖延废柴!大脑宫斗终结者,把躺平变炸场! - cover

    别吃了拖延症的亏 - 别当拖延废柴!大脑宫斗终结者,把躺平变炸场!

    谢云宁

    • 0
    • 0
    • 0
    你是否正在被“拖延兽”当“人形坐骑”? 
    #5秒启动暴君# #反拖延特种兵# #自律游戏化# #懒癌戒断营# #DDL驯兽术# #执行力核爆# 
    凌晨三点还在刷“电子榨菜”,边骂自己“废物”边点赞“自律vlog”;健身房年卡在抽屉里吃灰,却幻想“明天一定开始帕梅拉”;领导催方案时疯狂发誓“今晚通宵肝完”,结果瘫在沙发上刷“拖延症自救指南”刷到天亮……你以为这是“懒癌晚期”?不,这是你正在被“拖延症PUA”!那些被全网夸“人间清醒”的狠人,哪个不是“反拖延特种兵”?他们能在DDL前三天就交出惊艳提案,能在美食诱惑前秒切“自律模式”,甚至能把“拖延症”本人变成“行动力陪练”——他们的执行力,是能让“明日复明日”的自己跪着唱《征服》! 
    真相是——拖延不是性格,而是“大脑在演宫斗剧”! 
    前额叶皮层和边缘系统每天都在“夺权”:一个喊“冲啊!现在立刻干”,一个演“黛玉葬花”说“再躺五分钟”。《别吃了拖延症的亏》就是你的“大脑宫斗剧大结局剧本”!它不灌“自律鸡汤”,而是用神经科学、行为经济学和真实场景拆解,把“拖延症”变“行动爽剧”:用“5秒启动术”干翻“手机依赖症”,用“番茄钟2.0”破解“完美主义陷阱”,用“反脆弱承诺法”让“懒癌”秒变“卷王”,甚至教你如何用“游戏化奖励”把“收拾房间”玩成“沉浸式剧本杀”……翻开它,你会突然顿悟:原来拖延不是绝症,而是缺了“大脑驯兽师”! 
    现在,就打开这本书,让每一次“再等五分钟”变成“立刻开干”,让每一句“明天再说”变成“现在炸场”,用“执行力核弹”终结“拖延摆烂人生”! 
    https://youtube.com/@tianxiagushi?si=ZstiltPoiwO0g4fT 
     
    http://www.youtube.com/channel/UC2yhCURng4uUj_phEqZwKig/
    Ver libro
  • 口译理论研究 - 简体中文版 - cover

    口译理论研究 - 简体中文版

    王剑剑

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《口译理论研究》在全面检视口译研究已有代表性成果的基础上,系统地探讨口译理论。第一章首先从口译的定义和特征出发,形成多维视角的口译认识论,然后对国内外口译研究的发展历程和概况进行全面回顾与评析;第二章至第五章分别探讨"口译的即时双语认知处理论"、"口译的即时双语信息处理论"、"口译的交际中介协调论"和"口译的社会–文化活动论";第六章则从学科建构的视角梳理口译研究的学科发展脉络和学科方法路径,展望口译研究的发展趋势,提出多视角、多层面、多路径的整体性口译研究框架.本书有助于翻译硕博研究生、翻译教师和其他口译及翻译研究者系统了解口译理论研究发展的脉络、方法和代表性成果,对语言教学和研究者亦有一定的参考作用。
    作者简介:
    王斌华,英国利兹大学语言、文化和社会学院口译及翻译研究讲席教授、博士生导师、多语种会议口译翻译学硕士专业主任。英国"皇家特许语言学会"会士(Fellow)、中国翻译协会专家会员、中国译协对外话语体系研究委员会委员,兼任"世界翻译教育联盟"(WITTA)学术委员会副主席。曾任香港理工大学"翻译学中心"助理教授,广东外语外贸大学"高级翻译学院"副教授、口译系主任。近十多年来一直从事口译专业教学、实践和研究,并担任口译专业管理和课程设计工作。主要研究领域为口译及翻译研究。近年发表相关研究论文50多篇,包括SSCI和A&HCI国际权威译学期刊(Interpreting、Meta、Perspectives、Babel等)和外语类"CSSCI核心期刊"论文40余篇(其中"人大报刊复印资料《语言文字学》"转载16篇)以及John Benjamins、Routledge、Springer、外研社、外教社等知名出版社论集论文10多篇,出版专著、译著、全国翻译硕士专业学位和翻译专业本科教材数部。其研究先后获"教育部人文社科基金"、香港特区研究资助局"优配基金(GRF)"等立项资助。
    Ver libro
  • 军事小百科 - cover

    军事小百科

    子 子浩

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《军事小百科》一书分为十二章,分别就战争、世界战争悬案、战争宝藏、世界军事史上的神秘之事、我国明清时期的著名战争、我国反侵略战争、现代高技术局部战争、未来战争等方面展开叙述,同时配以大量精美的插图,并集知识性、故事性、趣味性、可读性于一体,是一本难得的军事科普读物。《军事小百科》一书分为十二章,分别就战争、世界战争悬案、战争宝藏、世界军事史上的神秘之事、我国明清时期的著名战争、我国反侵略战争、现代高技术局部战争、未来战争等方面展开叙述,同时配以大量精美的插图,并集知识性、故事性、趣味性、可读性于一体,是一本难得的军事科普读物。
    Ver libro