Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
"新時代萬有文庫"公羊傳:白文本 - 繁體中文版 - cover

"新時代萬有文庫"公羊傳:白文本 - 繁體中文版

劉亞玲

Verlag: 无限穿越/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
《公羊傳(白文本)》是《新時代萬有文庫》叢書的一種。《公羊傳》亦稱《春秋公羊傳》《公羊春秋》,是專門闡釋《春秋》的儒家經典。舊題戰國時公羊高撰,最初僅口說流傳,至漢初才成書。本書是今文經學的重要經籍,著重闡釋《春秋》"大義",史事記載較簡略,歷代今文經學家時常用它作為議論政治的工具,是研究戰國秦漢間儒家思想的重要資料。本書以宋紹熙四年餘仁仲萬卷堂重校本為底本,該本為宋刊珍本,具有重要的版本價值。《新時代萬有文庫》白文本刪去古注,僅保留經典原文,並對其進行嚴謹校勘,文句貫通、體量適宜,便於閱讀,同時有助於讀者避免他人成見干擾,獨立思考,涵泳經典。
Verfügbar seit: 29.07.2025.
Drucklänge: 107 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 解放長沙 - 繁體中文版 - cover

    解放長沙 - 繁體中文版

    林语堂

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書內容包括:程潛回湘主持軍政、驚而不險、南望湘雲、兵家尋常事、走不出的死亡線、歷史難以復原,記錄了抗戰勝利後自1945年至1949年的戰爭歷程。
    Author Biography:
    林可行是 1962 年生於湖北武漢的資深文藝評論家、小說家,還身兼武漢名人協會常務理事,有著豐富的創作經歷與坎坷的職業撰稿生涯,1984 年,林可行開始在文壇顯露鋒芒,陸續在《彜良日報》《涼山文藝》《芳草》等多家刊物發表文學作品。此後,他滿懷熱情地轉型為職業撰稿人,決心以寫作為生。但這條道路充滿艱辛,不僅頻繁收到退稿,之前的積蓄也逐漸耗盡。為維持生計,他嘗試過多種營生,和朋友合夥開 "文學酒家",因不忍向同為文學愛好者的顧客收費而倒閉;之後又擺攤炸面窩、油條,憑藉真材實料生意火爆,卻因占道經營且無營業執照被城管查處,屢屢遭遇挫折。
    Zum Buch
  • 翻译能力研究 - 简体中文版 - cover

    翻译能力研究 - 简体中文版

    赵敏俐,尹小林

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    全书共七章,可分为三个部分。第一、二章为第一部分,系统梳理国内外翻译能力研究的进展;第三至五章为第二部分,重点讨论大数据时代必备的翻译能力,包括翻译技术能力、翻译修改能力和译后编辑能力;第六、七章为第三部分,考察翻译能力评估的类型、理论、方法和实践,总结和展望翻译能力研究。
    作者简介:
    赵秋荣,北京科技大学教授,博士生导师。研究方向:翻译学、语料库语言学。先后在英国曼彻斯特大学、香港理工大学、德国美因茨大学进行访问研究。主持国家社科基金(两项)、教育部人文社科基金(两项)、北京市人文社科基金、全国翻译专业学位研究生教育基金(两项)、中国翻译研究院基金等国家级、省部级项目8项,出版专著一部,在Complexity、Babel、Discourse and Society、Meta、Perspectives、《中国翻译》、《外语教学理论与实践》等SCI、SSCI、CSSCI期刊上发表论文多篇。
    
    葛晓华,女,北京外国语大学文学博士,现为中国人民大学外国语学院讲师。研究兴趣包括:翻译研究、语言测试等。发表CSSCI论文5篇,主持校级教学、科研项目2项,参与省部级项目2项。
    Zum Buch
  • 中國古代文學經典書系·詩書傳情:人間詞話 - 繁體中文版 - cover

    中國古代文學經典書系·詩書傳情:人間詞話 - 繁體中文版

    王來興

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《人間詞話》是近代國學大師王國維所作詞論名著,是深具影響力的文藝美學名作。作者提出境界說,這不僅是其創作原則,亦是其評價詞作優劣的標準。書中同時收錄對原作的注解、賞析。
    作者简介:
    王國維,字靜安,號觀堂,浙江海寧人,近代著名學者、文藝理論家。他學識淵博,在史學、文學、哲學等多個領域均有卓越成就,是新史學的開拓者之一。著有《人間詞話》《宋元戲曲史》等,提出 "境界說" 等重要文藝理論觀點。
    Zum Buch
  • 世界语言生活动态:2017-2019 - 简体中文版 - cover

    世界语言生活动态:2017-2019 - 简体中文版

    王景堂,肖裕聲

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《世界语言生活动态:2017-2019》 语言生活是社会生活的重要组成部分,突出了战略性、信息性和动态性,汇集了世界主要国家的语言生活基本状况,涉及语言与政治、语言与社会、语言与经济、语言与文化、语言与传播、语言与科技、语言教育、语言保护、中文在海外、语言与立法等不同板块的内容。通过观测世界语言动态,掌握世界语言生活概况,能为我国调整语言战略、制定语言政策、拓展语言研究的范围,提升语言教育水平,提供有益的启发。
    作者简介:
    王克非,北京外国语大学中国外语与教育研究中心讲席教授,《外语教学与研究》主编,校学术委员会委员,国家重点学科学术带头人。主要研究领域为语言学和翻译学,在国内外学术期刊发表论文200余篇。主持国家社科基金重大招标项目等十余项和省部级科研项目。获评北京市和全国优秀博士论文指导教师。获得北京市哲学社会科学优秀成果奖、中国高等学校社科优秀成果二等奖,首都劳动奖章等,享受国务院颁发的政府特殊津贴。
    Zum Buch
  • 老子如是说 :《道德经》新注新译(汉英对照) - 简体中文版 - cover

    老子如是说 :《道德经》新注新译(汉英对照) - 简体中文版

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《老子如是说- 道德经 新注新译》根据《道德经》的结构共分为81小篇,前37篇为《道德经》中的第一部分"道",后面为第二部分"德"。每一小篇中,开篇为读者提供了《道德经》每篇的简体字版本,随后是《道德经》的繁体字版本及逐行的翻译,最后是作者的英文评注。本书是作者借鉴前人研究和翻译成就的基础之上,凭借个人深厚的中、英文双语功底和对中西方文化的修养,翻译并评注了《道德经》,全书形式采用了中英对照加评注的形式。
    作者简介:
    吴千之,出生于上海,美国里德大学中文及人文学退休教授。1951年初入北京外国语学校(现北京外国语大学)主修英语,1954年毕业,留校进研究生班,师从水天同、王佐良、许国璋等教授。1957年学成,任教英语系。文革前曾与同事合作创办《英语学习》杂志,行销全国,文革后期任《汉英词典》(1978)编委。文革后继续任教一年,即赴美国哥伦比亚大学研究生院留学,再修英国文学,论文从道家思想研究英国浪漫主义诗人华滋华斯,1987年得英国文学博士学位。此后兴趣转向中国文化,于1987 年起应聘赴里德大学任教中国语言、文学及文明史直至2002年退休。在此期间,经常向美国公众作中国传统文化讲座并组团赴中国各地作深度旅游。进入21世纪,吴教授为创建美国奥勒冈州波特兰市的中国古典园林兰苏园担任文化顾问,作出重要贡献,并以《听香》为题,将兰苏园全部楹联匾额翻译注释,于2006年成书。吴教授新作《老子如是说》借鉴前人成就,以其对中西语言文化的修养,对老子《道德经》作出新译新解,以中英对照加评注的形式,为英语读者提供新的译本,也为初通英语的中国读者提供用英语介绍中国文化的例案。
    Zum Buch
  • 丘吉尔第二次世界大战回忆录05:德国东进 - 简体中文版 - cover

    丘吉尔第二次世界大战回忆录05:德国东进 - 简体中文版

    温贝托 扎内利

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《丘吉尔第二次世界大战回忆录05:德国东进》主要阐述了1941年1月至6月战争事态的发展过程。在此期间,世界格局发生惊人变化:德国撕毁此前的边界协定,对苏联宣战。由此,苏、英、美全面携手,共同抗击法西斯德国。战争双方在巴尔干、北非和横贯整个中东地区的开阔地带逐鹿厮杀。
    作者简介:
    温斯顿·丘吉尔(1874-1965),英国作家、政治家。1940-1945年和1951-1955年任英国首相。1900年进入国会开始他的政治生涯,1910年起历任殖民、贸易、内政、海军、空军、财政、军需、陆军部大臣。为一次大战和二次大战的获胜起了重大作用,在世界史上占有一个重要席位,在西方世界享有盛誉。
    Zum Buch