Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
听林清玄讲禅意 - 简体中文版 - cover

听林清玄讲禅意 - 简体中文版

凌雪

Verlag: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
如今我们生活的世界太嘈杂,充斥在耳边的除了各种大型机械不停运转的轰鸣声,就是为了金钱利益而引发的争吵声。即使是在深夜中紧闭双眼,也能听到一波一波的声浪不断向我们奔涌而来。盛夏的午后张开耳朵,再也听不到悠扬的蝉鸣;冷清的冬夜高仰起头,再也看不到天空中闪耀的繁星。取而代之的是超重低音炮里含糊不清的流行音乐和五彩斑斓闪烁着的霓虹灯。在震耳欲聋的流行音乐和渐欲迷人眼的霓虹灯下,有无数行色匆匆的人不停的向前行走,他们夹着偌大的公文包冷着一张脸重复着一天又一天的工作;滚滚的车轮载着衣冠楚楚的成功人士,紧皱着眉头夹着香烟去赴一场又一场心不甘情不愿的夜宴。
每一个人都背负着沉重的生活,茫茫的未来无可预知,沉重的过去又如同如来佛祖的五指仙山,沉甸甸地压在胸口,压力不断的增大增大再增大,人们的心理承受能力却日复一日的减小减小再减小,失落、孤独、痛苦、困惑都在日复一日的加深,多少人整日里抱怨重重,又有多少人消极厌世,原本纯净的心灵被蒙上一层又一层厚厚的灰尘,而只有禅能帮助人们祛除心灵上的尘垢。
禅本由佛教而生,注重心灵修为。在修禅之人看来,没有什么能比心更重要。外界的一切执着不过是内心的变现,而产生的一切妄念不过是由心而生。在这样一个喧嚣的世界,每个人都想要更好更好更更好的活着。可是究竟怎样才是更好的活着?难道就是更多的金钱和更大的权力?在普通人看来似乎就是这样,然而禅者眼中,生活的最高境界与这些相距甚远。
作者简介:
林清玄,1953年生,台湾高雄人。毕业于台湾世界新闻专科学校。曾任台湾《中国时报》海外版记者、《工商时报》经济记者、《时报杂志》主编等职。1973年开始散文创作,屡次获得各大文学奖。1987年成为专职作家。他的散文充满禅味佛意,主张从最普通的生活中参禅,认为修禅不是为了避世,而是为了能够使禅家的境界在生活中发挥作用。其作品多次入选中小学及大学课本,在华人世界拥有广泛读者,有"心灵导师"之称。
Verfügbar seit: 07.07.2023.
Drucklänge: 308 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 中华思想文化术语2 - 简体中文版 - cover

    中华思想文化术语2 - 简体中文版

    《鄧小平講話實錄》編寫組編著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    中华思想文化术语是中华传统文化的精粹,体现了中华思想的核心概念。为了让更多读者深入了解这些术语,外研社邀请国内外一流专家学者,组成涵盖了哲学、历史、文学、艺术、翻译等众多领域的专家团队。第二辑又精选编写了100个术语,配合经典权威的例证,辅以精炼的双语释义。
    作者简介:
    《中华思想文化术语》编委会由来自多所高校和研究机构的权威专家组成,以下是部分成员介绍1:
    Zum Buch
  • 演说:把你的思想装进别人的脑袋 - cover

    演说:把你的思想装进别人的脑袋

    逯登宇 张健、林宏泽

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    语言是世界上最厉害的武器。拳头可以击碎一个人的骨头,语言却可以穿透一个人的灵魂!演说作为一种传播思想的工具,它能把你的思想装入别人的脑袋,也能把别人的钞票装入你的口袋。演说作为一种沟通互动的利器,它可以化干戈为玉帛,化腐朽为神奇,变“不可能”为“可能”。
    Zum Buch
  • 祝勇文學筆記 - 繁體中文版 - cover

    祝勇文學筆記 - 繁體中文版

    祝勇

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本書是知名作家、學者祝勇先生創作精華的全景展現。本書從祝勇先生三十餘年創作的優秀作品中,精心整理出一百段優美文字,以詩的形式排列行文,飽含了歷史與文化的厚度,文字淡雅,情感飽滿,思考深刻。
    本書是祝勇先生三十餘年文學創作的一個總結,一次回望。正如祝勇先生在本書序言中寫到的"作為一個文字愛好者,我要儘量寫下好的文字,留下好的文本",以"誠"對待創作,以"誠"對待喜愛他的讀者。
    Zum Buch
  • 荷兰国家语言能力研究 - 简体中文版 - cover

    荷兰国家语言能力研究 - 简体中文版

    张振钛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    内容简介:《荷兰国家语言能力研究》共五章,分三个部分:第一部分梳理了荷兰国家语言能力的历史;第二部分从国家语言治理能力、国家语言核心能力、国家语言战略能力三个维度重点分析并阐述了荷兰国家语言能力建设的相关政策、具体措施及成效;第三部分在此研究基础上归纳、提炼荷兰国家语言能力建设的特点,探讨其中的经验及教训,以期对我国的国家语言能力建设提供借鉴和参考。
    作者简介:
    张佳琛,北京外国语大学欧洲语言文化学院荷兰语专业教师,主要研究方向为荷兰研究、语言政策、语料库语言学。
    Zum Buch
  • 中华典籍外译研究 - 简体中文版 - cover

    中华典籍外译研究 - 简体中文版

    范明才

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    全书共分为九章。第一章为中华典籍外译和相关研究提供概览,便于读者了解中华典籍外译简史、翻译模式、研究现状概貌以及已有研究的理论视角。第二章到第七章分别考察哲学典籍、历史典籍、诗词歌赋典籍、小说典籍、戏剧典籍和中医药典籍的外译研究。第八章选取了作者的两个中华典籍外译研究案例,分别研究儒家典籍的英语转译与典籍中链式转喻的英译,以期为读者提供参考。第九章总结中华典籍外译研究取得的成就与主要问题,并为未来的研究提出建议。
    作者简介:
    范祥涛,教授,博士,江苏省高校"青蓝工程"优秀青年骨干教师培养对象。江苏省翻译协会理事、南京翻译家协会理事。中国高等教育学会外国留学生教育管理分会来华留学生教育模范个人,南京航空航天大学教学名师、"良师益友:我最喜爱的导师"称号。江苏省教育厅来华留学生全英文授课精品课程主持人,江苏省"硕士生英语"优秀课程主持人,华东地区大学出版社第九届优秀教材、学术著作一等奖,南京航空航天大学"十二五"优秀教材一等奖。主持国家哲学社会科学项目1项,完成江苏省教育厅高校哲学社会科学项目2项。在《中国翻译》、《外国语》、《中国科技翻译》、《外语教学》、《外语研究》、Journal of Specialised Translation等国内外杂志发表论文50多篇,出版专著2部,译著5部,编著译编教材6部。目前主要从事中国文化典籍英译研究。
    Zum Buch
  • 人生如逆旅:魏晋名士的风度与精神 - cover

    人生如逆旅:魏晋名士的风度与精神

    萧听哲

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    魏晋名士是中国历史上一种独特的文化现象。他们身处黑暗、动荡的政治时局中,既纵情山水、狂放不羁,又在矛盾和惶恐中委屈求全、饱受煎熬。他们的精神追求和人生实践是一场痛苦、崎岖的苦旅。
    本书以魏晋年间的时代更替为叙述顺序,综合各种正史、野史材料,以政治世态的变迁为展开逻辑,详尽叙述了曹魏末年到东晋中期约120年间共五代名士(正始名士、竹林名士、中朝名士、渡江名士、江左名士),纵横交错地勾勒了名士们的人生际遇与才情风貌。
    
    作者简介:
    萧华荣:1941—2021,生于山东掖县,长于青岛。1978年考为山东大学中文系古典文学专业硕士研究生,师从萧涤非、董治安先生。曾留校任教,后为华东师范大学教授,毕生致力于中国古典文学的教学与研究。代表作有《中国诗学思想史》《魏晋南北朝诗话》《华丽家族》《簪缨世家》等。
    Zum Buch