Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
革命權 - 權力動態與民眾起義,重新定義現代社會的治理 - cover

革命權 - 權力動態與民眾起義,重新定義現代社會的治理

Fouad Sabry

Traducteur Jin Tsui

Maison d'édition: 十億個知識淵博 [Chinese (Traditional)]

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

介紹:
 
在這部重要的政治學著作中探索「革命權」的深刻概念。本書深入探討了合理反抗壓迫政權的歷史先例和現代應用,探討了其法律、道德和政治影響。無論您是專業人士、學生還是愛好者,都可以了解這項塑造全球社會的原則的複雜性。
 
章節簡要概述:
 
1. 革命權:革命權的基礎與演變。
 
2. 憲法:憲法是革命權的保障和推動者。
 
3. 君權神授:人民主權與過時的君權神授學說。
 
4. 肯塔基州和維吉尼亞州決議:州的無效化是對聯邦越權行為的抵制。
 
5. 1689 年權利法案:英國自由在憲政和法治中的作用。
 
6. 社會契約:違反社會契約是革命的基礎。
 
7.雅各賓派:法國大革命的激進階段與思想根源。
 
8. 暴君:跨越歷史與文化定義暴政。
 
9. 自然權利與合法權利:固有權利與法定權利在證明抵抗的正當性方面。
 
10. 多數人的暴政:多數人統治壓制少數人權利的危險。
 
11. 人民主權:人民在革命合法化中扮演的角色。
 
12. 英國基本法:塑造現代憲政主義的英國法律原則。
 
13.《政府兩論》:洛克的合法治理與革命思想。
 
14. 被治理者的同意:政府權力來自被治理者的同意。
 
15. 阿根廷憲法:阿根廷憲法的演變與革命的合法性。
 
16. 亞美尼亞憲法:對比憲法治理方法。
 
17.美國的人民主權:美國觀念對革命思想的影響。
 
18. 東帝汶憲法:後殖民憲法與獨立鬥爭。
 
19. 人權哲學:人權在證明革命抵抗正當性上的作用。
 
20. 起義理論:合理革命行動的理論架構。
 
21. 抵抗權:當代關於抵抗壓迫政權的辯論。
 
結論:
 
這些不同的主題匯聚在一起,闡明了爭取自由和正義的持久鬥爭,使讀者能夠掌握當今世界革命思想和行動的複雜性。
Disponible depuis: 05/09/2024.
Longueur d'impression: 269 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 純粹理性批判 - 繁體中文版 - cover

    純粹理性批判 - 繁體中文版

    伊曼努爾·康德

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    康德的《純粹理性批判》是西方哲學史上一本劃時代的巨著。他認為當時的哲學界一片混亂:獨斷論者內部分裂,唯物主義者與唯心主義者、唯理論者與經驗論者莫衷一是;懷疑論者粗暴地反對其他所有理論。曾經被認為是"一切科學的女王"的形而上學陷入了危機。這是人類理性生死存亡的時刻,康德希望重建形而上學,使理性為人類啟蒙。他通過對理性本身,即人類先天認識能力的批判考察,確定了理性的根源、範圍和界限。康德哲學推翻了舊形而上學的統治,被稱作哲學上的"哥白尼革命"。《純粹理性批判》與康德的另兩部著作——《實踐理性批判》和《判斷力批判》被稱為三大批判。
    Author Biography:
    康德,啟蒙時代德國哲學家、德國古典哲學的創始者。啟蒙運動時期重要的思想家之一。他吸收、批判了英國經驗主義與歐陸理性主義,對德國唯心主義、浪漫主義影響深遠。康德調和了勒內·笛卡爾的理性主義與弗蘭西斯·培根的經驗主義。他的哲學在整個西方哲學史上具有里程碑意義。代表作有《純粹理性批判》《實踐理性批判》和《判斷力批判》等。
    Voir livre
  • "新時代萬有文庫"公羊傳:白文本 - 繁體中文版 - cover

    "新時代萬有文庫"公羊傳:白文本 - 繁體中文版

    劉明飛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《公羊傳(白文本)》是《新時代萬有文庫》叢書的一種。《公羊傳》亦稱《春秋公羊傳》《公羊春秋》,是專門闡釋《春秋》的儒家經典。舊題戰國時公羊高撰,最初僅口說流傳,至漢初才成書。本書是今文經學的重要經籍,著重闡釋《春秋》"大義",史事記載較簡略,歷代今文經學家時常用它作為議論政治的工具,是研究戰國秦漢間儒家思想的重要資料。本書以宋紹熙四年餘仁仲萬卷堂重校本為底本,該本為宋刊珍本,具有重要的版本價值。《新時代萬有文庫》白文本刪去古注,僅保留經典原文,並對其進行嚴謹校勘,文句貫通、體量適宜,便於閱讀,同時有助於讀者避免他人成見干擾,獨立思考,涵泳經典。
    Voir livre
  • 国学常识(精装彩插版) - cover

    国学常识(精装彩插版)

    曹伯韓

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书是一本面向普通读者的国学入门读物,亦可谓是"中华文化百科全书"。作者用浅显流畅的语言,首先对国学作了概述,进而分章节对语言文字、史学、文学、自然科学、艺术及其代表性的人物、派别和学术观点予以介绍,并作了评述。阅读本书,可以为读者搭建一个系统的完备的国学知识体系框架,并从此爱上国学。
    作者简介:
    曹伯韩,湖南长沙人,当代国学研究者、语言学家,曾任中国文字改革委员会研究员、汉字整理部副主任等职,对汉字简化做出过重大贡献。著有《通俗文化与语文》《中国文字的演变》《中国近百年史十讲》等作品,影响深远。
    Voir livre
  • 语言迁移研究 - 简体中文版 - cover

    语言迁移研究 - 简体中文版

    蔡和森

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《语言迁移研究》不仅是对国内外语言迁移研究发展的简要回顾,更是对该领域从研究对象到研究方法、从研究视角到研究课题的全面思考。作者在梳理学科发展脉络之余,还对语言迁移研究的发展前景提出了自己的意见和建议。全书共十章。第一章介绍语言迁移的定义、分类和发展阶段;第二章和第三章分别梳理语言迁移的主要理论观点和研究方法;第四章到第九章分别对语音迁移、词汇迁移、语法迁移、语篇迁移、语用迁移和概念迁移的研究现状进行全面综述,并指出今后的发展趋势和努力方向;最后一章在总结全书内容的基础上,从语言层迁移与概念迁移、理解与产出中的迁移、反向迁移与双向迁移、多种因素对迁移的影响、三语习得中的迁移和迁移调控六个方面进行了思考。
    作者简介:
    蔡金亭,上海财经大学外国语学院教授,外国语言学及应用语言学学科带头人。兼任集刊《第二语言学习研究》主编、中国英汉语比较研究会二语习得专业委员会副会长等。研究方向为二语习得,主要从语言学和认知角度研究中国学生的外语学习,已经在国内外ssci和cssci等期刊上发表论文60多篇,出版专著《语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响》《中国学生英语过渡语研究》《语言迁移研究》等5部专著。论著三次获得省级优秀社科成果奖。近年来,致力于语言迁移研究,提出了语言迁移研究的多维动态理论框架、判断母语迁移的比较归纳方法框架和二语产出的动态心理学模型,目前正在把这些理论和方法推广到多语产出的语言迁移研究之中。主持完成国家社科基金青年项目"中国大学生英语产出中的母语迁移历时研究"(项目编号:11cyy021)并或优秀等级,现主持国家社科基金重点项目"双外语学习中语言迁移的多维动态研究"(项目编号:19ayy008)和教育部人文社科项目"母语迁移与语内因素对中国学生使用英语动词论元构式的影响研究"(项目编号:18yja740001)。
    Voir livre
  • 中医文化关键词 - 简体中文版 - cover

    中医文化关键词 - 简体中文版

    李子遲,薛志平,梓玉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    "中医是直接传播和传扬中国传统文化的一个重要桥梁。"任何一位想要学习、了解和借鉴中医理法方药的外国人士,首先必须要学习和掌握阴阳学说、五行学说和精气学说等中国传统文化的基本理论和思想,这已经成为国际间的一个共识。中医翻译是世界上难度最大的翻译领域,因为中医文化理论有很多来源于中华传统文化,博大精深又深奥晦涩,加之中医和西医在学理上存在差异,西方各国语言中一般都缺乏中医对应语。对中医文化中的重要概念"精""气""神"等的翻译,该书均有详尽介绍。以"神"为例,以往大多译为vitality、mentalactivity、spirit、Shen、mind等,考虑到中医里的"神"有三种不同的涵义,但其基本含义是人体的生命活动,包括生理功能与心理活动,因此,译作spirit更为准确。"《中医文化关键词》是经权威翻译、比较和校定后推出的。"该书收录中医文化中的111个核心词汇,如"肺主肃降""脾主运化""肝主藏血"等中医术语在《中医文化关键词》里都有了精准的中译英译法。2013年启动"中华思想文化术语传播工程",世界中医药学会联合会翻译专委会随即加大了推进研究中医典籍翻译的原则、标准和方法的工作力度,并汇集出版《中医文化关键词》。本书选取中医文化中的核心词汇,用现代汉语进行诠释,并组织权威翻译团队翻译成英文。对于向国内外读者推介中医文化大有助益。
    作者简介:
    李照国,上海师范大学外国语学院院长、教授。主要从事中医英语翻译、教学和研究工作,承担本科生、硕士生和博士生的中医英语、中医翻译和高级翻译等课程的教学工作,指导中医翻译专业硕士研究生,先后出版研究专著二十余部、译著三十余部,发表研究论文、杂感、散记和札记数百篇。
    Voir livre
  • 四大野战军征战纪事:中国人民解放军第一、第二、第三、第四野战军征战全记录 - cover

    四大野战军征战纪事:中国人民解放军第一、第二、第三、第四野战军征...

    陈廷

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    四大野战军都有传奇的经历、独特的故事、杰出的统帅、威风的将士,其引以为傲的战绩,把军旗染得火红,把中国社会推向历史的新纪元。他们辉煌的功绩永铭于史册之上。
    在四大野战军辉煌的战旗下,聚集着一大批勇士和猛将,他们一个个降龙伏虎,叱咤风云,威武无比,敌我对阵的战场被他们搅得天翻地覆,整个中国的局势因为他们而走向光明……他们都是历经枪林弹雨、出生入死的骁将,金戈铁马的征战英雄。
    Voir livre