Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
林语堂的人生哲学 - cover

林语堂的人生哲学

非伊 李忠效

Verlag: 欧乐德/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
林语堂之于我们,是一种浓重的情结,就像村上春树之于日本,米兰·昆德拉之于捷克,卡夫卡之于奥地利。他们既是本国的,又是世界的。那一抹微笑或是自得,或是青涩,或是疼痛,或是幽默,都已随着文字的变迁深深地植入人们心中,不择水土地生根、发芽、长成。
作者简介:
李世化,陕西榆林人,毕业于陕西科技大学,文化出版创意人,秦先生酒坊合伙人及顾问,曾在国企及文化公司从事管理工作。策划、撰写了多部图书,代表作有《生肖文化十六讲》《体育文化十讲》等。
Verfügbar seit: 07.08.2025.
Drucklänge: 180 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 解放長春 - 繁體中文版 - cover

    解放長春 - 繁體中文版

    林徽因

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    解放軍的軍事圍困、經濟封鎖、政治攻勢,使長春守軍四面楚歌。為了配合做好60軍上層軍官的工作,爭取他們早日起義,劉浩到哈爾濱向東北軍區政治部副主任周桓建議,選派一批表現好、思想進步快,與60軍曾澤生、隴耀、白肇學等上層軍官關係密切的人回長春,做工作。
    Author Biography:
    林可行是 1962 年生於湖北武漢的資深文藝評論家、小說家,還身兼武漢名人協會常務理事,有著豐富的創作經歷與坎坷的職業撰稿生涯,1984 年,林可行開始在文壇顯露鋒芒,陸續在《彜良日報》《涼山文藝》《芳草》等多家刊物發表文學作品。此後,他滿懷熱情地轉型為職業撰稿人,決心以寫作為生。但這條道路充滿艱辛,不僅頻繁收到退稿,之前的積蓄也逐漸耗盡。為維持生計,他嘗試過多種營生,和朋友合夥開 "文學酒家",因不忍向同為文學愛好者的顧客收費而倒閉;之後又擺攤炸面窩、油條,憑藉真材實料生意火爆,卻因占道經營且無營業執照被城管查處,屢屢遭遇挫折。
    Zum Buch
  • 解放一江山 - 繁體中文版 - cover

    解放一江山 - 繁體中文版

    林徽因

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書內容包括:一江山戰役舟山、臺州海島登陸戰、七戰七捷戰蘇中、敵後撐持創輝煌、一江山三軍聯手——東磯列島作戰、三軍一江山島聯合登陸戰、一江山島登陸戰勝利後的反響、今日一江、大陳、椒江,記錄了抗戰勝利後自1945年至1949年的戰爭歷程。
    Author Biography:
    林可行是 1962 年生於湖北武漢的資深文藝評論家、小說家,還身兼武漢名人協會常務理事,有著豐富的創作經歷與坎坷的職業撰稿生涯,1984 年,林可行開始在文壇顯露鋒芒,陸續在《彜良日報》《涼山文藝》《芳草》等多家刊物發表文學作品。此後,他滿懷熱情地轉型為職業撰稿人,決心以寫作為生。但這條道路充滿艱辛,不僅頻繁收到退稿,之前的積蓄也逐漸耗盡。為維持生計,他嘗試過多種營生,和朋友合夥開 "文學酒家",因不忍向同為文學愛好者的顧客收費而倒閉;之後又擺攤炸面窩、油條,憑藉真材實料生意火爆,卻因占道經營且無營業執照被城管查處,屢屢遭遇挫折。
    Zum Buch
  • 中國古代文學經典書系·宋詞藏美:辛棄疾詞集 - 繁體中文版 - cover

    中國古代文學經典書系·宋詞藏美:辛棄疾詞集 - 繁體中文版

    辛棄疾

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《辛棄疾詞集》的作者辛棄疾是南宋時代的愛國志士,是中國文學目前愛國詞人的傑出代表。本書選編了辛棄疾詞作中的經典作品,反映了當時社會人群所普遍關心的抗戰救亡的重大課題,表達了不甘忍受民族壓迫的愛國情操,以及反擊侵略、統一中原的強烈願望,集中反映了詞人創作的藝術高峰。
    作者简介:
    辛棄疾,原字坦夫,後改字幼安,號稼軒,濟南曆城(今山東濟南)人,南宋詞人。他出生於淪陷區,曾參加抗金義軍,後歸南宋。一生力主抗金,卻壯志未酬,詞多抒發愛國之情與壯志難酬之憤,風格豪放悲壯,有《稼軒長短句》等作品,是豪放詞派代表人物。
    Zum Buch
  • 少年读三国:蜀汉旌鼓 - 简体中文版 - cover

    少年读三国:蜀汉旌鼓 - 简体中文版

    成忠 成君忆

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    三国历史研究专家成君忆用孩子的语言、现代的视角,精选精选《三国志》 《后汉书》 《晋书》 《资治通鉴》等史料中的人物故事中的人物故事,讲述真正适合孩子阅读的"三国"故事。在这套写给孩子的"三国"故事中,孩子们将会看到这一时期近百位个性鲜明的文官武将,了解和探索那段错综复杂的历史,掌握典故,学习谋略,懂史明智,在阅读中培养历史兴趣,打下历史基础。整套图书内容丰富,文图精彩,人物形象丰满鲜活,处处闪耀着国学的魅力,充盈着人生智慧,是一套难得的少年学史读物。
    作者简介:
    成君忆,著名作家、三国历史研究专家,"三国"主题写作代表作家,成名作《水煮三国》畅销500余万册,不仅在国内引起强烈反响,还以多种文字版本行销于亚洲各国和欧美地区。其善于用简练干净的文笔书写历史故事,深受读者欢迎。
    Zum Buch
  • 基于语料库的文学翻译研究 - 简体中文版 - cover

    基于语料库的文学翻译研究 - 简体中文版

    胡適,王國維

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    自20世纪90年代以来,随着语料库翻译学的兴起与发展,学界积极开展基于语料库的文学翻译研究,该领域研究呈现出蓬勃发展的态势。然而,学界对于该领域研究的趋势、特征、主要研究领域、方法与意义等仍缺乏全面而清晰的认识和把握。本书在梳理基于语料库的文学翻译研究特征、研究领域和意义的基础之上,分析了该领域研究的现状、研究内容和未来发展方向,并结合个案研究的介绍,进一步阐明了如何开展基于语料库的文学翻译研究。第一章梳理了基于语料库的文学翻译研究的缘起,主要特征,主要研究领域,研究路径、方法和意义,展望了该领域研究的未来发展方向。第二、三章介绍了基于语料库的文学翻译文本和文学翻译译者研究的主要研究领域、取得的进展、存在的问题及其未来发展方向。第四、五章分析了基于语料库的文学意象和人物形象翻译研究、文学翻译与意识形态研究的现状、问题和未来,阐明了这些领域研究的具体路径和方法。第六章探讨了基于语料库的文学翻译批评研究的内涵与意义,并展望了其未来研究方向。
    作者简介:
    胡开宝,上海外国语大学教授,博士生导师,国家社科基金重大项目首席专家,现任上海外国语大学语料库研究院院长。胡开宝教授长期从事语料库翻译学和话语分析等领域的研究。迄今为止,在Meta、Perspectives、《外语教学与研究》《外国语》《当代语言学》和《中国翻译》等外语类核心期刊及CSSCI期刊,以及《光明日报》和《中国教育报》等重要报纸上发表学术论文100余篇,出版Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts、《语料库翻译学》、《语料库批评翻译学概论》、Introducing Corpus-based Translation Studies、《基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究》、《基于语料库的记者招待会汉英口译研究》等学术著作。李翼,北京第二外国语学院讲师,主要研究方向为语料库翻译学,发表学术论文10余篇。
    Zum Buch
  • 解放四平 - 繁體中文版 - cover

    解放四平 - 繁體中文版

    林徽因

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書內容包括:進駐大東北、一個城市的復活、英雄們的保衛戰、四平收復戰、強大的後勤保障、縱橫在戰線、真正的英雄、解放四平街、四平的寶藏,記錄了抗戰勝利後自1945年至1949年的戰爭歷程。
    Author Biography:
    林可行是 1962 年生於湖北武漢的資深文藝評論家、小說家,還身兼武漢名人協會常務理事,有著豐富的創作經歷與坎坷的職業撰稿生涯,1984 年,林可行開始在文壇顯露鋒芒,陸續在《彜良日報》《涼山文藝》《芳草》等多家刊物發表文學作品。此後,他滿懷熱情地轉型為職業撰稿人,決心以寫作為生。但這條道路充滿艱辛,不僅頻繁收到退稿,之前的積蓄也逐漸耗盡。為維持生計,他嘗試過多種營生,和朋友合夥開 "文學酒家",因不忍向同為文學愛好者的顧客收費而倒閉;之後又擺攤炸面窩、油條,憑藉真材實料生意火爆,卻因占道經營且無營業執照被城管查處,屢屢遭遇挫折。
    Zum Buch