Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
为什么战旗美如画 - cover

为什么战旗美如画

董保存等

Verlag: 无限穿越/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
本书从追溯代表军队历史和荣誉的战旗来源出发,铺展开鲜为人知的战事故事,和具有深度细节的军旅历程,使无数令人缅怀、激人奋进的钢铁战士形象逐一涌现。图书讲述了"铁军""大渡河连""平型关大战突击连""塔山英雄团"等中国共产党领导下的功勋部队历经的光荣战役。作者以权威军史史料为基础,广泛查阅、求证历史文献资料,恪守遵循历史逻辑,秉持实录历史的写作准则,呈现出一部真实严谨、具有历史品格的纪实作品。
Verfügbar seit: 29.07.2025.
Drucklänge: 414 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 男人手記 - 繁體中文版 - cover

    男人手記 - 繁體中文版

    林哲昊

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書對當代社會男性的生活狀態和心理狀態作了細緻、生動的描述,對他們生活中碰到的普遍性問題和困惑提出瞭解決的思路。本書不是嚴格意義上的社會學著作,而是以輕鬆、幽默的筆調和紀實性的文體,探討了一些社會學和心理學話題。
    Author Biography:
    1962 年 9 月 11 日生於武漢,現任武漢市文化傳媒產業協會副會長、文學創作分會會長,同時擔任《現代漢語辭海》《現代漢語大詞典》編委,武漢名人協會常務理事,深耕文學創作與文化產業領域。1984 年起在《涼山文藝》《芳草》等刊物發表文學作品,創作領域橫跨小說、詩歌、文藝評論、人物傳記、編劇等,還涉足 "文學立體創作",涵蓋編輯、紙質與網路寫作等多元形式。1995-2012 年間出版《雲歸何處》《彩霞在眉梢》《幻象大限》《藍血家族》等 12 部長篇小說,其中《幻象大限》被視為其現代派小說創作的巔峰之作,2005 年《語文天地》將其與老舍等名家經典並列舉例,用於現代漢語語法研究。
    Zum Buch
  • 乖巧女兒的培訓課程之二 - 繁體中文版 - cover

    乖巧女兒的培訓課程之二 - 繁體中文版

    石磊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    新一輪的人才大戰已經打響,作為父母如何把女兒培養成適應社會發展要求的合格人才,已迫在眉睫!素質教育的核心就是讓孩子在接受系統的學校教育的同時,得到綜合能力的提高。新的女性必須學會建立獨立的自我意識,建立一套自身獨特的行為準則和評價標準。這樣她們不會因為害怕失掉男人的歡心而惶惶不可終日,也不會因喪失與他人的關係而失去自己的社會地位與自我意識。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小隨家遷徙,在長江邊輾轉長大,初二輟學後在群山中磨礪青春。1978 年考入北師大數學系,畢業後曾任中學校長、機關頭目、公司經理、賓館領導、研究所長等職,2005 - 2229 年任天涯社區編輯部主任,現為自由人,靠智力打工維持生計,筆耕不輟。
    他是著名網路思想家,著有《壘蟻集》,該書是其數十年對中國社會現實與文化發展的集中思考的集結。他還著有《懵懂的青春》《被剝削的斐濟人》《古代忠臣諫君謀術》等作品,涵蓋小說、散文、詩歌等多個領域。此外,他還是 isee 原創成員,流沙河先生唯一及門弟子,求 "傳統底蘊,現實立場,人性視角,世界眼光"。
    Zum Buch
  • 翻译世界中的合作 - 简体中文版 - cover

    翻译世界中的合作 - 简体中文版

    任初

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书是第十届亚太翻译论坛会议论文集,包含九个部分,共16篇文章。第一部分为决策者谈翻译合作,第二部分探讨超语实践中的沟通与合作,第三部分探讨翻译中的人机协作,第四部分探讨翻译教学中的合作,第五部分探讨翻译利益相关方之间的合作与国家翻译能力的发展,第六部分探讨典籍翻译中的合作,第七部分探讨翻译中的校企合作,第八部分探讨口译中的技能融合,第九部分探讨医学口译、社区口译、《聊斋志异》民族语朝文版合译本的翻译策略、公共政策翻译规范、翻译机制及动态过程。本书可为深化对新时代背景下亚太地区翻译行业变革和未来发展的理解和认识、探索翻译合作新模式、促进亚太各国和平发展和文明互鉴提供启示。
    作者简介:
    任文,文学博士、教授、博导,博士后合作导师;北京外国语大学高级翻译学院院长,北外翻译硕士专业学位教育专家委员会主任委员、北外国家翻译能力研究中心主任;国际大学翻译学院联合会(CIUTI)副主席;第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员;中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副会长;全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会常务理事、中国译协口译委员会副主任、中国译协对外话语体系研究委员会副主任委员;中国外文局、中国翻译协会重大翻译工作审评专家委员会委员。英文国际期刊Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal联合主编;SSCI 期刊Translation and Interpreting Studies编委,《中国翻译》《上海翻译》期刊编委;教育部人文社科重点研究基地重大项目通讯鉴定专家,国家社科项目、中华学术外译项目通讯评审专家和成果鉴定专家。主持国家教材委重大委托专项项目、国家社科项目、教育部人文社科项目、中国翻译研究院重大项目、四川省社科规划重点项目近20项。研究领域:翻译研究、口译研究、跨文化研究、外语教育等。出版专著、译著、编著、教材多部,发表论文近百篇。
    Zum Buch
  • 一次讀完50場經典戰爭 - 繁體中文版 - cover

    一次讀完50場經典戰爭 - 繁體中文版

    張藍依

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書對古今中外經典戰爭進行評述。
    Author Biography:
    張彩玲:專注於戰爭歷史與軍事知識領域的作者。《一次讀完 50 場經典戰爭》系統梳理了 50 場經典戰爭的歷史背景、過程與影響,為讀者呈現了戰爭史上的重要事件。她以清晰的脈絡和簡潔的語言,將複雜的戰爭歷史呈現給讀者,讓讀者能夠快速瞭解戰爭的全貌與歷史意義。寫作風格平實且具有知識性,內容結構清晰,是軍事歷史愛好者瞭解經典戰爭的實用讀物。
    Zum Buch
  • 薪商:就業的革命 - 繁體中文版 - cover

    薪商:就業的革命 - 繁體中文版

    曹左,李子遲

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書作者抓住了當今大學畢業生求職這一社會熱點,提出了搶奪高薪職位的23條規則。
    Author Biography:
    曹左是加拿大籍職業諮詢專家、職場與個人成長領域作者,60 年代中期生於中國傳統知識份子家庭,80 年代末畢業於上海大學,兼具跨國企業管理與職業諮詢雙重實戰背景,核心成果聚焦職場就業與個人價值提升,以 "薪商" 理論體系為標誌,為大眾提供系統化的職業規劃方法論。李子遲,原名肖飛,湖南祁東人,1998 年畢業於中國人民大學中文系,曾為廣西民族大學文學院講師,現為居北京的自由撰稿人、影視出版文化策劃人、大學兼職教師,出版著作 60 餘部,累計發表作品超 1000 萬字,是橫跨文學、文史、教育、傳記等多領域的高產創作者。
    Zum Buch
  • 我們是自己的神 - cover

    我們是自己的神

    Ho Trung Le

    • 0
    • 0
    • 0
    您是否曾深思,人類是否不僅是凡人,而是一位遺忘了自身宏大力量的神祇?在《我們是自己的神》這本深具啟發性的著作中,作者胡忠禮引導您踏上一個既深刻又玩味的心靈旅程,穿越想像與現實交織的多重宇宙。 
    本書巧妙地融合了現代科學的洞見,如量子物理與多重宇宙理論,與東方古老的智慧——從佛法、道家思想,到多元宗教的奧秘。我們將一同探索:您的每個念頭如何如同宇宙的種子般,在有形與無形的世界中孕育出無限的現實;為何我們選擇以夢境、遺忘和角色扮演的方式進入人類生命,體驗種種喜樂與苦痛;以及這些被集體意識所滋養的宗教、神話與故事,如何成為活生生的平行宇宙。 
    透過胡忠禮溫和而幽默的筆觸,以及深刻的哲思,本書邀請您重新審視現實的界限,擁抱內在神聖的創造力。這不僅是一場知識的探索,更是一次喚醒自我的旅程,讓您在生命的無限遊戲中,尋回作為創作者的本真喜悅。無論您是孜孜不倦的真理追尋者、深邃的哲學愛好者、對精神成長懷抱熱情的讀者,還是鍾愛科幻與奇幻世界的夢想家,《我們是自己的神》都將為您揭示那終極的奧秘:您就是您自己宇宙的夢想家、說書人,以及獨一無二的神祇。
    Zum Buch