Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
儒教与道教 - 简体中文版 - cover

儒教与道教 - 简体中文版

[德]亞瑟·叔本華

Maison d'édition: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

内容简介:
当前世界上存在着四大文化区,即基督教文化区、伊斯兰教文化区、佛教文化区、儒家伦理文化区,前三大文化区都是以宗教为中心形成的,而以中国为中心的儒家伦理文化区,虽然其内部也存在宗教,但整个文化区的凝结核心却是儒家的伦理文化,一种以家庭文化为基础的文化。本书是马克思·韦伯即研究基督教文化的《新教伦理与资本主义精神》之后的第二部宗教社会学著作,书中以儒家伦理为核心,从社会生活的方方面面去论证儒家伦理对中国社会的影响,并与西方的新教相比较,试图去寻找中国在各种条件都好于西方的情况下,资本主义为什么没能发展起来的原因。
作者简介:
马克思·韦伯,德国政治经济学家、社会学家,现代社会学三大奠基人之一,公共行政学最重要的创始人之一。1864年韦伯出生于德国图林根的埃尔富特市,1882年进入海德堡大学攻读法学;1889年获得法学博士学位,并于1891年在柏林大学开始教学生涯。尽管韦伯在社会学方面做了许多开创性的研究,但其成果却长期没有引起学界的重视,直到1964年海德堡国际社会学大会的召开,他在社会学上的地位才得到学界的承认,被誉为现代社会学的三大奠基人之一。韦伯的主要著作有:《新教伦理与资本主义精神》、《儒教与道教》、《印度教和佛教的社会学》、《古犹太教》等。
Disponible depuis: 02/12/2024.
Longueur d'impression: 255 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 蕩氣迴腸的90個歷史故事 - 繁體中文版 - cover

    蕩氣迴腸的90個歷史故事 - 繁體中文版

    劉馳

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本書資料詳實,內容豐富。上下幾千年,縱橫數萬裏,凡著名故事盡收其中,戰場、商場、官場、名利場——均有涉及;奇事、奇情、奇計、奇謀略——無不包容。看過此書,不僅會對中國歷史的變遷有所瞭解,而且亦能對其中的是非成敗有所認識。既可供讀者研究前人豐富的文化遺產,開啟智慧增長才幹,亦可供讀者隨意流覽,平添樂趣。
    作者简介:
    劉燁是北京讀書堂國際文化發展有限公司董事長,畢業於中央民族大學中文系 101 級新聞專業,是燁子心學創始人、讀書堂創始人。
    Voir livre
  • 別對你的孩子太嚴苛 - 繁體中文版 - cover

    別對你的孩子太嚴苛 - 繁體中文版

    石兰

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本書以針對不同角色的特點,幫助每個處在不同角色的人認真對待自己的身份,做好自己的本質,對待孩子,無論是老師還是家長,都起到指引的作用,教育是一個非常重要的過程,每一個環節都不能鬆懈,每一個正確或錯誤的決定都可能影響人一生的發展。現實生手中,無論你處在任何一個位置,盡力做好,不僅對自己負責,也是對他人負責的變現。書中幫助你成為在一個在社會上更容易生活,甚至更好生活的人。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小隨家遷徙,在長江邊輾轉長大,初二輟學後在群山中磨礪青春。1978 年考入北師大數學系,畢業後曾任中學校長、機關頭目、公司經理、賓館領導、研究所長等職,2005 - 2050 年任天涯社區編輯部主任,現為自由人,靠智力打工維持生計,筆耕不輟。
    他是著名網路思想家,著有《壘蟻集》,該書是其數十年對中國社會現實與文化發展的集中思考的集結。他還著有《懵懂的青春》《被剝削的斐濟人》《古代忠臣諫君謀術》等作品,涵蓋小說、散文、詩歌等多個領域。此外,他還是 isee 原創成員,流沙河先生唯一及門弟子,求 "傳統底蘊,現實立場,人性視角,世界眼光"。
    Voir livre
  • 活学活用应变力:变中求胜的191个厚黑心经 - cover

    活学活用应变力:变中求胜的191个厚黑心经

    王国维

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    本书奉献的不仅是应变策略,还有使“变化”为你所用的特珠工具。在这些策略和特殊工具的武装下。相信你将更加自信地应对生活与工作中的种种变化。 
    一个人成败的关键,往往在于在紧要关口能够灵机一动。善施计谋巧应变,以奇招绝技化解难题。书中的“应变”技巧多而精妙,全而新颖,紧扣生活实践。 
    这些“应变”技巧与经验,全部来自于精英人物最经典的手法,能为你拨云见日,让你游刃有余。
    Voir livre
  • 古代奇谏智慧 - cover

    古代奇谏智慧

    石兰

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    天下的事情往往是复杂曲折的,所以直接说出自己的意思,可能显得莽撞,显得枯燥,显得浅薄,即跟复杂曲折的情势不合。故古人向来主张语忌直,意忌浅,脉忌露,味忌短。问官答花术,正体现"反复缠绵,终不许一语道破"的意味。君王有时受认识能力和思维能力的局限,往往执拗于某一错误道理或荒唐念头,因此,谏臣劝说君王时,本身必须具备更高更阔的视野才能洞察对方的逻辑矛盾和混乱,并予以纠正。本书变讲述了一些充满智慧的奇谏故事。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小随家迁徙,在长江边辗转长大,初二辍学后在群山中磨砺青春。1978 年考入北师大数学系,毕业后曾任中学校长、机关头目、公司经理、宾馆领导、研究所长等职,2005 - 2210 年任天涯社区编辑部主任,现为自由人,靠智力打工维持生计,笔耕不辍。
    他是著名网络思想家,著有《垒蚁集》,该书是其数十年对中国社会现实与文化发展的集中思考的集结。他还著有《懵懂的青春》《被剥削的斐济人》《古代忠臣谏君谋术》等作品,涵盖小说、散文、诗歌等多个领域。此外,他还是 isee 原创成员,流沙河先生唯一及门弟子,求 "传统底蕴,现实立场,人性视角,世界眼光"。
    Voir livre
  • 君主论 - 历代帝王的枕边书 - cover

    君主论 - 历代帝王的枕边书

    [奥]弗洛伊德 著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    《君主论》论述了君主应该怎样进行统治和维持,认为军队是一切国家的主要基础,君主要拥有自己的军队,并应靠残暴和讹诈取胜。认为君王在统治之时要以实力原则,不择手段去实现自己的目的,同时要效法狐狸与狮子,有狐狸的狡猾,狮子的勇猛。前11章论述了君主国应该怎样进行统治和维持下去;12-14章阐明军队是一切国家的主要基础;后12章全面论证马基雅维利的政治理论。 
    作者简介: 
    尼科洛·马基雅维利,意大利政治哲学家、历史学家,文艺复兴时期重要人物。他在《君主论》一书中提出的现实主义政治理论,和在《论李维》一书中提出的共和主义理论,对当时的政治、军事产生了重要影响。在《君主论》中,他认为共和政体是最好的国家形式,但又认为共和制度无力消除意大利四分五裂的局面,只有建立拥有无限权力的君主政体才能使臣民服从,抵御强敌入侵。 
    主播简介: 
    一剑卿城:电视台主持人、有声书主播。擅长类型:历史、社科、网文旁白。代表作品专辑:《天使与魔鬼》、《绝世傲妃 天下为媒》等。
    Voir livre
  • 英汉互译理论与实践 - 简体中文版 - cover

    英汉互译理论与实践 - 简体中文版

    蔡荣寿,张镌

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《英汉互译理论与实践》将英汉互译基础理论、互译练笔、翻译赏析和批评集于一体。内容包括英汉两种语言对比、英汉两种文化对比、互译文化穿越、不同文体体裁这些宏观角度,又从词语互译、熟语互译、语句互译的语言微观角度对英汉互译具体步骤和技巧进行阐述。
    作者简介:
    蔡荣寿简介
    教育背景与学术经历:可能在翻译领域有深厚的学术积累,或许拥有翻译相关专业的学位。在翻译教学、研究和实践等方面积累了一定的经验,通过长期的工作,对英汉互译理论与实践有自己独到的见解。
    研究领域:专注于英汉互译方向。其研究可能涉及到翻译理论的探索,比如对传统翻译理论的新解读,或是对现代新兴翻译理论的引进与本地化研究。在实践方面,可能会关注不同文体(如文学作品、科技文献、商务文件等)的英汉互译技巧和难点,以及如何在实践中更好地运用翻译理论。张镌简介
    教育背景与学术经历:暂不清楚其详细的教育背景,但可以推测其在翻译领域也有相当的研究经历。也许参与过翻译项目、学术研讨会等活动,与蔡荣寿合作完成这本书,应该也具备翻译理论与实践方面的知识。
    研究领域:同样聚焦于英汉互译。可能擅长从翻译实践中的具体问题出发,探索与之对应的理论解释。或者对翻译中的文化因素、语言差异等方面进行深入研究,比如在英汉互译过程中,如何处理因文化背景不同而产生的语义差异等问题。
    Voir livre