Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Pereia tvrdi da - cover

Pereia tvrdi da

Antonio Tabuki

Maison d'édition: Dereta d.o.o.

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

[...] čini se kao da se filozofija bavi samo istinom, ali nam možda daruje samo fantazije, dok se za književnost, naprotiv, čini da se bavi samo fantazijama, ali nam možda daruje istinu.
 
Leto 1938. Nad Lisabonom koji klone pod represivnim Salazarovim režimom, nadvija se senka Španije u kojoj je pri kraju građanski rat, dok u Evropi započinje Drugi svetski. Pereira je vremešni urednik kulturne rubrike drugorazrednih novina. Apatičan i bez ideala, vodi tih i monoton život, potpuno nezainteresovan za političku stvarnost oko sebe. Susret sa mladim levičarem Monteirom Rosijem donosi dramatičan preokret u Pereirinoj svakodnevici i uslovljava njegovo intenzivno unutrašnje sazrevanje, koje rezultira političkim buđenjem i činom pobune.
Ovo remek-delo oda je ličnom doprinosu u borbi protiv nesloboda, moralnoj odgovornosti intelektualaca pred zlom, istini koja nalazi put uprkos tiraniji i cenzuri, a sadrži gotovo sve najvažnije karakteristike Tabukijeve poetike: preispitivanje odnosa između književnosti i istorije, intertekstualnost, posvećenost Portugalu.Tabuki se bavi pasivnim posmatračima, onima koji svoje živote žive neometano „širom zatvorenih očiju“, tako omogućavajući zlu da se lakše širi.
 
Čim je objavljen 1994. godine, Pereira tvrdi da... postao je klasik italijanske književnosti, iste godine imao je čak 13 izdanja u Italiji i osvojio prestižne nagrade nagrade: Kampijelo, Vijaređo i Skano. Po knjizi je naredne godine snimljen istoimeni film u režiji Roberta Faence, sa Marčelom Mastrojanijem u glavnoj ulozi.
Prevod sa italijanskog: Ana Srbinović i Elizabet Vasiljević
 
 
 
***
 
„Briljantno ... o likovima ćete razmišljati nedeljama.“ ― Guardian
 
„Delo u visoko estetskom maniru, istorijski roman izliven u delikatno evokativnoj prozi i ispunjen duhovitim referencama na velikane moderne evropske književnosti. U ovoj knjizi, Italijani mogu da ispituju svoju političku savest kroz sliku prošlosti druge zemlje. Zadovoljstva koja se mogu doživeti u Pereiri bogata su i raznovrsna, ali što je najbolje od svega je što je u pitanju štivo u kom se izuzetno uživa.“ ― The New York Times
 
„Misteriozno, preteće, očaravajuće i zadivljujuće ... remek-delo sažetosti.“ Mohsin Hamid
 
„Suptilno, vešto i jasno. Toliko je jasno, u stvari, da možete videti veoma dug put dole, u srce jednog manjkavog, ali hrabrog ljudskog bića, u bolest nacije, u dubine političkog zla. To je najupečatljiviji roman koji sam pročitao poslednjih godina, i jedan od retkih koji se čini zaista neophodnim.“ Filip Pulman
 
Disponible depuis: 18/11/2024.
Longueur d'impression: 166 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Crveni cvet - cover

    Crveni cvet

    Baronica Emuška Orci

    • 0
    • 1
    • 0
    Nedavno veoma zamašan broj plemića uspeo je da izmakne iz Francuske, i da se dočepa Engleske. O njihovom spasenju hođahu čudne glasine; i ta bekstva učestavahu i začudno behu smela; narod je bio oko toga veoma uzrujan. Narednik Gropjer poslat je na giljotinu što je dopustio čitavoj porodici plemića da umakne kroz Severnu kapiju, takoreći ispred njegovog nosa.
    Tvrdilo se da su ta bekstva organizovana od jedne bande Engleza čija je smelost izgledala bez premca, i koji su, prosto iz puke želje da se bave onim što ih se ne tiče, provodili sve svoje dokono vreme u tome da iskradu žrtve koje su zakonito bile namenjene gospođi Giljotini.
    Ove glasine uskoro osvojiše maha i dobiše čudni huk. Nije moglo biti više sumnje da je banda mahnitih Engleza postojala; i držalo se da su oni pod vođstvom čoveka čija smelost i domišljatost izgledaše basnoslovna. Čudne priče pričahu se kako on i oni plemići što bi ih on spasao odjednom, čim bi se obreli kraj kapija postajahu nevidljivi i izmicahu kroz kapije nekim neprirodnim načinom.
    Niko nije video te tajanstvene Engleze; a što se tiče njihovog vođe o njemu se nikad ne govoraše drugačije već s mističnom jezom.
    Građanin Fukije-Tenvil dobijaše u toku dana komad hartije iz nekog mističnog izvora: katkad bi ga našao u džepu gornjeg kaputa, drugi put bi mu ga predao neko iz gomile, u prolazu, kada je išao na sednicu Odbora javne bezbednosti. Hartija je uvek sadržavala kratko obaveštenje da je banda svadljivih Engleza za poslom, i potpis je uvek bio isti: mali zvezdasti cvet, crveni poljski cvet, koji se u narodu zove raznim imenima, a najviše smešnim imenom: Crveno crevce.
    Voir livre
  • Otmica muškarca - cover

    Otmica muškarca

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 1
    • 24
    • 0
    Roman Otmica muškarca odlikuje mnoštvo likova i uporednih ljubavnih priča. Svaka je na svoj način bolna i poučna. Isprepletani su žalost i razočaranja, ženska lukavstva i veštine, želje i nadanja, a sve zarad jednog cilja: pridobiti pravog muškarca i njegovu ljubav do kraja života.
    Voir livre
  • Zimski odmor - cover

    Zimski odmor

    Bernard Maklejverti

    • 0
    • 0
    • 0
    Irska književna nagrada koju dodeljuje Bord Gáis Energy, 2017. godine
     
    Uži izbor za Nagradu IMPAC Dablin, 2019. godine
     
    Poslednji roman jednog od najvećih savremenih irskih pisaca
     
    Stela i Džeri Gilmor, bračni par u penziji, odlaze na dugi vikend u Amsterdam, kako bi osvežili vezu, obišli grad i, uopšte, uživali. Njihov odnos deluje stabilno, sigurno, poznato. Četrdeset godina zajedničkog života, ljubavi, sumnje, sećanja i zaborava, sažima se u četvorodnevno putovanje, koje otvara davno nastale pukotine. Kako se odmor primiče kraju, dvoje ljudi koji se približavaju svojim poslednjim godinama shvataju koliko su udaljeni i šta je zaista važno u životu. Ljubav. Smeh. Lepota i radost koje istrajavaju kroz bol...
     
    Maklejverti je vrhunski pripovedač, a Zimski odmor ima sve odlike njegove proze: precizne i saosećajne uvide, lagan, elegantan stil, kao i nežnu emotivnu priču. Ovaj intimni portret partnerskog života kamerna je drama velikog odjeka i moći. Četrdeset godina nakon prve knjige, Maklejverti je napisao svoje remek-delo.
     
     
    Prevod s engleskog: Miloš Mitić
     
    Voir livre
  • Nepobedivo srce - cover

    Nepobedivo srce

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 2
    • 0
    Miomira i Ninoslav naizgled su nespojive ličnosti – ona je lepa razmažena bogatašica, on siromašni student iz unutrašnjosti. Ali ljubav ne bira ni vreme ni mesto. Ona jednostavno plane da bi nam život obasjala svetlošću.
    Mir-Jam u svojim romanima izuzetno oslikava život u Srbiji između dva rata posebno se baveći moralnim obrascima i običajima toga vremena. Svaki njen roman obavezno je sadržao i poneku pouku namenjenu mladim devojkama. Granica između dobrog i lošeg, onoga što treba i ne treba učiniti jasno je postavljena kako bi poučila i podsetila na ono što se zaboravlja – najvažniji su međusobno razumevanje, podrška i poštovanje.
    Miomira i Ninoslav, naizgled dva sveta, čija ljubavna priča počinje kada Ninoslav, pravnik bez posla, dolazi u kuću bogatog vlasnika banke da podučava njegovog sina gimnazijalca koji kuburi sa školom. Još jedna ljubavna priča u prepoznatljivom pitkom stilu, a koja posle mnogo bura i nesporazuma ipak ima srećan kraj.
    Voir livre
  • Prvi sneg - cover

    Prvi sneg

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 5
    • 0
    O ljudskim ljubavima i porodičnim odnosima malo ih je na našem jeziku pisalo s takvom toplinom i dubokim poznavanjem karaktera i društvenih prilika kako je to radila Milica Jakovljević, koju su čitaoci svih generacija i sad već različitih epoha zavoleli pod imenom Mir-Jam.
    Mladi činovnik kome preti „redukcija“; devojka iz siromašne činovničke porodice koja želi u visoko društvo i dobrostojećeg muža; maturantkinje zaljubljene u oficira koji stanuje preko puta škole i ni kriv ni dužan je uzrok svakojekih spletki usplahirene ženskadije; žene koje bi da obrlate muževe da urade što one hoće; neverne žene i ljubavnici koji nečasno napuštaju devojke s kojima su se zabavili... Likovi i sudbine prepoznatljivi u svakom dobu, i stoga uvek bliski, čak i danas, kada više ne znamo šta znači trošak za „kòst i stan“, i ne sećamo se ni šta je „heniranje“ frizure ni ko su ambiturijenti...
    Ove priče će vam dočarati kakav je svet nekada bio, i mada je povremeno okrutan prema svojim savremenicima i junacima – kao što je život vazda – učiniće da vam se on učini boljim, humanijim, s mnogo ukusa, mirisa i boja koje su se s vremenom izgubile...
    Voir livre
  • Samac u braku - cover

    Samac u braku

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 1
    • 13
    • 0
    Oda ljubavi i razumevanju iz pera najpopularnije srpske autorke XX veka. Dubinom uvida u ljudske odnose njeni romani nalaze put do raznovrsnih čitalaca. Glavne ličnosti u ovom ljubavnom romanu su nežna plavokosa Beograđanka Ljiljana i palanački advokat Radmilo Tomić. Na prvi pogled, njihova ljubav je nemoguća, ali zahvaljujući njegovom strpljenju i njenom laganom sazrevanju, Ljiljana će shvatiti da ono što zaista vredi i oplemenjuje život jesu ljubav i razumevanje, koje joj je samo Radmilo mogao pružiti...
    Voir livre