Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
A fiókban lapultak - cover

A fiókban lapultak

Edit Árokszállási

Verlag: Edit Árokszállási

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Bevallom, megfeledkeztem róluk. A fiók mélyén lapultak évekig: Irományok - rímesek, rímtelenek, pimaszok, huncutok, szemtelenek. Eleinte csak suttogtak, aztán morogtak, berzenkedtek, egyre hangosabbak lettek, hogy így meg úgy, velük nem törődik senki és most azonnal panaszt akarnak tenni. Ha nem történik továbbra se semmi, az ihletnél lesznek kénytelenek feljelentés tenni.
Verfügbar seit: 26.08.2025.
Drucklänge: 55 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Örökül hagyott szavak - cover

    Örökül hagyott szavak

    Ludányi Bettina

    • 0
    • 0
    • 0
    „Menj vissza oda, ahonnan jöttél.”
     
     
     
    Manila Abbott vágya, hogy feldolgozza anyasebét, és végre elengedhesse a fájó múltat. Ezért édesanyja egykori lakóhelyén, Új-Zélandon próbál válaszokra lelni, és közelebb kerülni a nőhöz, akivel a kapcsolata sosem volt felhőtlen. A sziget azonban nem várt titkokat rejt, amelyek a felszínre bukkanva még jobban felforgatják a lány életét.
     
     
     
    Valaki a csontvázakat mindenáron a szekrényben akarja tartani, és ezért még Manilát is képes megfenyegetni. Vajon elég bátor lesz, hogy folytassa a nyomozást az anyja múltja után?  Hogyan hat az örökölt sors egy ember életére? Valamint milyen változások történhetnek a régi sérülések és traumák feloldásával?
     
     
     
    Ludányi Bettina regénye egy romantikával megfűszerezett lélektani dráma, amely a családi titkok és a szülői terhek témáját dolgozza fel. Az emberi psziché rejtelmeiben barangolunk a főhősnővel, közben pedig a saját mélységeinkbe is leláthatunk.
     
     
     
    „Igazi Ludányi Bettina-könyv” - Lizzyke olvasó kuckója
    Zum Buch
  • Elveszett ártatlanság - cover

    Elveszett ártatlanság

    Kate Hewitt

    • 0
    • 0
    • 0
    "Ez velünk sohasem történhet meg...
     
    A hosszúhétvégére a tengerpartra megyünk a családdal és a legjobb barátnőmmel, Rose-zal, valamint az ő családjával. A férjeinkkel, a két tizenéves fiammal és az ő két lányával akkor érkezünk meg, amikor a nap utolsó sugara megcsillan a víz felszínén, az egész este előttünk áll. Játékok, hamburger, zene, nevetés. Tökéletes kikapcsolódásnak ígérkezik.
     
    Az este egy pontján megengedjük a tinédzsereknek, hogy csak magukban legyenek a parton. Egy-két óra múlva visszamegy majd valaki értük.Mikor visszaérünk rögtön érzem, hogy valami nagyon nincs rendben. Egyértelmű, hogy ittak, ami őszintén megdöbbent. Lelkileg felkészülök rá, hogy reggel komolyan elbeszélgessek velük, de másnap ez az aggodalmam semmivé törpül, amikor a tizenhét éves Bella azt állítja, hogy a fiam, Finn bántalmazta őt.Finn ragaszkodik hozzá, hogy ő soha nem tenne ilyet. És én annyira szeretnék hinni neki.
     
    Mert jól neveltem a fiamat. Mert egy anya tudná, nem igaz?"
    Zum Buch
  • Tóth Árpád összes verse - cover

    Tóth Árpád összes verse

    Árpád Tóth

    • 0
    • 0
    • 0
    „… ő a választottak, a legnagyobbak közé tartozott” – írta Tóth Árpádról Kosztolányi. – „Debrecenből érkezett, a grammatikák, a verseskönyvek, a magyar színművészet ősi földjéről, s természetes folytatója Csokonai Vitéz Mihály és Arany János művészetének. Szavainkból új mákonyt szűrt, bódító írt a mi legfájóbb sebünkre. Andalító költő, makulátlan művész. Egységes világ tárul elénk könyveiből, lágy, meghitt szemlélet, s ez olvasztja eggyé sorait, melyeknek végén halkan, fájdalmasan jajgatnak gyönyörű, mintegy véget-sose-érő rímei. Lágyságában azonban semmi finnyásság. Nevükön nevezte ő a dolgokat, a »setét dolgokat«, melyeket »szeretett«, képzőművészeti pontossággal írta le az előrebukó fejet, vagy a terpedő kezet, a kidagadó ereivel. A keret mindig valószerű, úgyhogy finomsága az ellentét erejénél fogva annál erősebben szökken ki. Ezért olyan emberi és megindító, s ezért halhatatlan.”
    Zum Buch
  • Darukirályfi - cover

    Darukirályfi

    Márton Szepes

    • 0
    • 0
    • 0
    A gőgös királyfi találkozik egy lánnyal, akit varázslat véd. A védővarázs hatására a királyfi daruvá változik, és mindaddig a bűbáj hatása alatt marad, amíg a lányra „veszélyt” jelenthet.Daruélete során számos állattal találkozik, amelyek mind formálják személyiségét, alakítják jellemét, gazdagítják élettapasztalatát. Ezek az állatok mind valamilyen jelenség vagy emberi tulajdonság szimbólumaként jelennek meg, s ahogy változik a királyfi személyisége, úgy változik a daru külseje is – más és más darufajtává alakul.E varázslatos mesében egy királyfi személyiségfejlődését kísérhetjük végig. Kalandjain keresztül nyomon követhetjük, hogyan válik felszínes kamaszból felelősségteljes fiatalemberré. A történetből megtanulhatjuk, hogy nem a kiváltság teszi az embert, hanem a szándékai és a tettei.A Darukirályfi – műfaját tekintve – elbeszélő költemény, mely manapság ritkaságnak számít, a szerző azonban egy az évszázados hagyományokat őrző versformát választott, így hozva közelebb az olvasót a történet mondanivalójához.
    Zum Buch
  • Skizo-karnevál - Versek 2021-2025 - cover

    Skizo-karnevál - Versek 2021-2025

    Tasev Norbert

    • 0
    • 0
    • 0
    A költő legújabb verseskötete korrajz, és egyben kicsit mély társadalombírálat is. Nem fukarkodik a sokszor nyers, posztmodern szóalkotási módszerekkel sem, amikor igyekszik minden számára fontos szemszögből (élet, halál, szegénység, szociális ügyek) körbejárni, és megvizsgálni az esendő, és gyarló ember jelenét, környezetét, helyét a világi milliő sorában. Számos prózaversében visszatérő motivumot épít a miértekből? Vajon a halandó emberrel csupán csak saját önző-makacskodó sorsától függ, vagy a vakszerencsés, véletlenektől?Szokatlan formájú, de ismerős hangulatú, modern verseskötetet kap kézhez az olvasó.
    Zum Buch
  • Ady Endre összes költeményei - cover

    Ady Endre összes költeményei

    Endre Ady

    • 0
    • 0
    • 0
    „Ady ​Endrét még hívei sem ismerik eléggé. Sokszor tapasztaltam, hogy igen sokan még ma is csak az Új versek és a Vér és Arany költőjét látják benne. Ezekkel a könyveivel véste magát az olvasók tudatába s akik nem szeretnek, sokszor nem is tudnak egyszer megalkotott fogalmaikon változtatni, ennek a korszakának a gesztusában látják mindvégig, mint ahogy Petőfi, ha alakját naiv emberek elképzelik, Duna-parti szobrának pózában áll mindig előttük. Pedig Adynak a Vér és Arany óta teljesen megváltozott a gesztusa, a dolgokkal szemben elfoglalt álláspontja s a hangja is. A fiatal Adyt megismerjük a maiban is: látjuk a kapcsot régi gondolatai és a maiak között, látjuk nyomról-nyomra a fejlődést, azt, hogy a régi premisszákból annak kellett következnie, ami ma van, a formái, a szava járása ugyanazok – és mégis van egy döntő különbség. A fiatal Ady teljesen benne volt a dolgokban, mint ahogy a vízárral viaskodó benne van a vízben, egész testével belemerül, minden izmával nekifeszül a hullámoknak. Az életet akkor teljesen, aktíve élte, cselekvően reagált rá, közvetlen viszonyban volt vele, minden jelenségével szemben újra meg újra állást foglalt, sőt fiatal tűzzel és türelmetlenséggel kapkodott utána. Könyveiben fokonként meg lehet figyelni, mint alakul át ez az életérzés, mint fogy belőle az aktivitás, mint válik mindinkább szemlélődéssé, mint lesznek halkabbá és nyugodtabbá a gesztusai s mint ömlik el életfelfogásán mindinkább a régi fiatalos szenvedély helyett a filozófia…” Schöpflin Aladár, Nyugat
    Zum Buch