Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
التابع - cover

التابع

سيدني سميث

Verlag: Al Rewaq Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

دروس الجدّ حاصرته ما إن فتح عينيه، فجعلت لحياته حدودًا واضحة. وفي اللحظات التي يملأه الشكّ فيها ويغيب عنه اليقين؛ كان يتذكّر بندقية الجدّ المعلّقة في غرفته، فيشعر بالأمان. كان يتشبّث بحياته الوادعة، وهو يتأمل بحسرة زجاج النافذة التي يطلّ منها على العالم، نفسه تشتاق للخروج، إلا أنه يدرك المخاطر التي تنتظر. وحدها هي لم ترضَ بهذا وحاولت سحبه لما وراء العالم المعتاد، لكنّ التمرد ثمنه غالٍ، وهو لم يكن مستعدًا لدفعه.
Verfügbar seit: 15.07.2024.
Drucklänge: 224 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • حائط غاندى - cover

    حائط غاندى

    قصي حمود

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذه المجموعة التى تضم 22 قصة تظهر الوجوه المتعددة للحب والغيرة واللوعة والفقدان، مع التركيز على قضايا المرأة ومعاناتها. إضافة إلى وجوه الموت، مع استنطاق التكنولوجيا بداية من التواصل الاجتماعي وحتى أدوات القتل، فتبرز الحاجة لغاندي وحمائمه: «رسالة السلام»، مع اجتراح المسكوت عنه دون فجاجة.
    Zum Buch
  • أجدير - cover

    أجدير

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    رائحة غريبة تحيط بالمكان الجنود مترقبون، الخوف قد سيطر على كل الرغبات العتمة تزداد الأشجار تتمايل تفتح سواعدها ثم تغلقها كلما عبروا.
    من بعيد ظهرت ملامح مجموعة من الأشخاص ضغط السائق على مكابح الفرامل، توقفت الشاحنات، أمسك كل جندي ببندقيته، ســاد الصمت ترجل الجنود وعلى رأسهم قائدهم مصوبين فوهات بنادقهم، وصلوا على مقربة منهم، لباسهم العسكري أعطى شيئًا من الطمأنينة، اقتربوا أكثر، ثم توقفوا ليحدث ما لا يحمد عقباه في أجدير
    Zum Buch
  • التضحيه - cover

    التضحيه

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    -هل أكلت القطة لسانك؟. نظر إليها دانييل بابتسامة ساخرة وشعرت وكأنَّ مياهً ساخنة قد سقطت عليها ماذا كان يفعل هنا؟ إنّها لم ترهُ منذ أكثر من سنة ولماذا ظهر؟ ما هذه الليلة؟ -ماذا تريد؟ قالت وهي تسد الطريق حتى لا يدخل. أنا أرى أنَّ ذكائك سريع كما هو. كانت طريقته في الكلام مألوفة كان يستعمل الصوت البارد البطئ كان سيدًا في تحطيم الأشخاص وسيستعمل أبسط الطرق من أجل تحقيق ذلك سألها قبل أن تجيبه: ماذا بحق السماء تعتقدين أننّي فاعلٌ هنا؟ وهل سنقف هنا بالخارج؟أنا لا أتمتع بالحديث على العتبات. ومن فوق كتفيه رأت سيارته السباق البيضاء فقالت: -عد إلى سيارتك أنا لا أملك شيئًا لأقوله لك. حاولت غلق الباب ولكنَّه اصطدم بقدم دانييل وصرخت: اذهب بعيدًا. كان آخر شخصٍ تتوقع "ليندسي" ظهوره هذه الليلة بالذات هو زوجها السابق "دانييل" لكن يبدو أن لا مفرَّ من قبول مساعدته فهو الشخص الوحيد الذي يستطيع الوقوف إلى جانبها وإيجاد شقيقها المختفي.. هذا القول سهلٌ جدا ولكن ليس فعله، لم يكن باستطاعتها أن تهرب من دانييل ولم تستطع إنكار الجاذبية التي لا زالت تشعر بها نحوه ولكنّها تعرف أنَّ كل ما يريده دانييل هو الانتقام منها. هل ستستطيع مقاومته دون أن تؤذي شقيقها؟!
    Zum Buch
  • لربما - cover

    لربما

    جورج حسين أوباما

    • 0
    • 0
    • 0
    انتصر دائما لحدسك ولا تعط لنفسك مبررات كي تستمر فيما تشعر أنه ليس لك؛ لأن البدايات سهل علاجها، ولكن كلما اقتربنا أكثر للنهاية الأمور أصعب والاتفاق أقل والوجع كبير.
    Zum Buch
  • سلام تحت ظلال الجنة - cover

    سلام تحت ظلال الجنة

    قصي حمود

    • 0
    • 0
    • 0
    منذ أن نشر تشيه مان- شيك، أحد أشهر أدباء كوريا في القرن العشرين وأكثرهم تقديرًا حول العالم، روايته "سلام تحت ظلال الجنة" في سيئول عام 1938، احتلت الرواية مكانة متميزة في تاريخ الأدب الكوري عمومًا، وبين الأعمال الروائية المُعبِّرة عن المجتمع في زمن الاحتلال الياباني لكوريا، على وجه الخصوص.
    في 15 فصل، يقدم لنا تشيه مان-شيك جدارية درامية هائلة، محتشدة التفاصيل، تحفل بالسخرية والتأمل والكوميديا السوداء، لحياة السيد الأستاذ يون وأسرته وصراعاته الدائمة للحفاظ على مكانته وثروته ومكاسبه الأخرى، والنجاة بطموحاته وسط مجتمع مُتقلِّب يخطو بثباتٍ نحو الحياة الحديثة للقرن العشرين. تختلط الصراعات بين أفراد الأسرة، بالأوضاع الاجتماعية الآفلة، والتفكك المتسارع للقيم والتقاليد الأخلاقية للمجتمع الكوري، بالنظرة المتعمقة لأحوال المزارعين الكوريين تحت ظل الإقطاع، لتقدم للقارئ صورة مدهشة، متعددة الطبقات، هادئة النبرة، عن الحياة الخفية للكوريين وثقافتهم الفريدة، إبان الحرب.
    تُرجِمت أعمال تشيه مان- شيك لعدة لغات منها: الإنجليزية والفرنسية والروسية والألمانية. واليوم، تقدم دار آفاق أحد أهم أعماله لأول مرة إلى قارئ اللغة العربية، بترجمة عن الكورية مباشرة للمترجمتين آلاء فتحي ومروة زهران.
    *
    تشيه مان - شيك: روائي وقاص وكاتب ساخر، من مواليد أوكوجو بمقاطعة جيولا بكوريا الجنوبية عام 1902. تخرج من جامعة واسيدا بطوكيو، اليابان. عمل محررًا ومراسلًا للعديد من المجلات ودور النشر، قبل أن يقرر اقتحام الساحة الأدبية لأول مرة عام 1924 بقصته القصيرة "نحو المسارات الثلاثة". لفت الأنظار للمرة الأولى عندما نشر قصة "حياة جاهزة". وفي عام 1936، انتقل للحياة في كايسونج بكوريا الشمالية لكي يتفرغ للكتابة الإبداعية. حقق مان-سيك مشوارًا أدبيًا حافلًا، بنحو 16 عملًا تنوعت بين القصة القصيرة والرواية والمسرحية والمقال الأدبي، قبل أن يرحل عن عالمنا عام 1950، عن عمرٍ يناهز 47 عامًا.
    Zum Buch
  • بيت من خشب - cover

    بيت من خشب

    يونس سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب بيت من خشب للكاتبة المبدعة الدكتورة حنان إسماعيل عبارة عن
    مجموعة قصصية عبارة عن قصص قصيرة ستجدها قريبة إلى قلبك تجري أحداثها في بيتك وفي عملك وفي الشارع ..لن تندم باقتنائها
    Zum Buch