Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
حمار طروادة - cover

حمار طروادة

سعد الدين الشاذلي

Verlag: Kayan for Publishing

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

من منا لا يعرف الحصان الأكثر شهرة في التاريخ «حصان طروادة » والذي استُخدمَ في الحرب الضروس التي قامت قديمًا بين إسبرطة وطروادة، واستمرّت قرابة الأعوام العشرة .. لكن التاريخ غير المنصِف لا يُبرز لنا دور الحِمار في هذه القصة .. والحق أن القصة بها أكثر من حمار ..
في هذه القصة سمح محروس للعديد من الأحصنة المماثلة بالدخول إلى حياته .. وكانت النتيجة الحتمية بتدمير حياته كليًّا .. إلى أن مَلّ من لعِب دور حمار طروادة، وقرر أن يقلب الطاولة على الجميع ويلعب هو دور الحصان ويَجُرُّ الآخرين نحو مصيرهم المحتوم .. فهل سينجح في التحول من حمار إلى حصان؟
الرأي .
Verfügbar seit: 03.04.2024.
Drucklänge: 224 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • الفابريكة - cover

    الفابريكة

    هانس روزلينج

    • 0
    • 0
    • 0
    "دفع باب الحديقة. الكشف الأول أتى مع أول خطوة يخطوها إلى الداخل، حين تعثر في جسم خفيف. حينما ضربته قدمه، تدحرج أمامه لمسافة المتر، ربما. الخفير أخرج هاتفه المحمول مشعلا كشافه الصغير، سلطه على الجسم الغريب، ليجد عيني سيده تطالعانه بذهول. الخفير تمتم بآلية غير مقصودة: لا مؤاخذة يا حاج.. فهو لم يدرك في البدء سوى أنه ضرب رأس سيده بقدمه -وهي جريمة لا تغتفر- قبل أن يدرك لاحقا أن الرأس كان بلا جسد"!  *** بين مصر وفرنسا، تدور أحداث هذه الرواية، التي يلهث خلالها القارئ لملاحقة أحداثها المتوالية، وإيقاعها الرشيق، من خلال لغة بسيطة، وأحداث تمزج الواقع بالخيال؛ الممكن بالمستحيل؛ الماضي بالحاضر. أجاد كاتبها حبْك الأحداث بشكلٍ مُقنع، حتى في اللحظات التي تقترب فيها من الفانتازيا واللا معقول، رابطًا بين ما يجري في قرية مصرية مجهولة، وبين ما أبدعه الفراعنة من إعجاز احتكره لنفسه الخواجة سيمون رينار، وترك شفرته لحفيده منصور، الشاب الفرنسي الذي عاد إلى مصر ليؤدي رسالته في الحياة!
    Zum Buch
  • برنابى ريدج - cover

    برنابى ريدج

    كريم مسعد

    • 0
    • 0
    • 0
    تقدم آفاق للنشر والتوزيع، في حدث أدبي فريد لقراء اللغة العربية، أول ترجمة للرواية الشهيرة بارنابي ردچ، أول رواية تاريخية كتبها الكاتب الكبير تشارلز ديكنز، والثانية هي قصّة مدينتين سنة 1859م، ولم يكتب روايات تاريخيةً غيرهما. ورغم اعتزام ديكنز إصدارها في مجلّد واحد إلاّ أنّ الظّروف قد اضطرّته إلى إصدارها مسلسلةً بين فبراير ونوفمبر من العام 1841م، في المجلة الأدبية "ساعة السيد همفري"، وهي مجلّة المنوّعات الأدبية الأسبوعيّة التي بدأ إصدارها في العام السابق. وتأتيكم الرواية في ترجمة ممتازة لمحمد سالم عبادة.
    تنطوي الرواية على كتابة عظيمة، كما أنّها مهمّة كعلامة في التطوّر الفنّيّ لديكنز. فثمّ نسق جديد على كتابته نستشعره بطول هذه الرواية، كما تظهر فيها أستاذيّته في مزج وإكمال الحقيقة التاريخيّة بالخيال. وهو يقدّم شخصيّات من كلّ طبقات المجتمع، وينجح في ربط شخصياته -حتى أغربهم أطوارًا- بشخصيّات وأحداث تاريخيّة حقيقيّة في الرواية. ومن خلال تركيزه على الأشخاص الذين يجرفهم الفعل الجمعيّ للجماهير، يعرّي هذا الفعل أمامنا كاشفًا مدى قوته ورعبه.
    الخلفية التاريخية للرواية هي أحداث الشغب السّيّئة السّمعة المعروفة بأحداث "لا للبابوية"،
    تلك التي روّعت لندن لأيّام عدّة في مطلع صيف عام 1780 م.
    Zum Buch
  • الماضي لا يعود - cover

    الماضي لا يعود

    فريق نهضة مصر

    • 0
    • 0
    • 0
    وقفت عنده عيناي وأنا في مكاني من المقعد، وكأنهما أوحي إلي أن هذا الرجل هو "مركز القوة" بين هذه الجماعة، ولم أتكلم لا بما يضحك ولا بما يبكي. وبعد برهة رأيت ما أذهلني، رأيت ابتسامة أنيسة تنبثق من بين الملامح العكرة كما يظهر قوس الهلال من تلافيف سحابة غبراء. عندئذ رجحت أنني في حلم تحت وطأة كابوس عاقل سيجلو من صدري بسرعة وأستيقظ من النوم. وصدرت الأوامر منه برفق إلى الباقين الذين أخذوا يحلون السلسلة وهم مذهولون، ويفتحون الطريق وينزلون المنحدر إلى الحقول بفوضى وسرعة. في الوقت الذي انبعث فيه صوت عميق يقول لي:
    - مع السلامة، توكل على الله، أصلك ابن حلال.
    وكابدت بعد هذه الحادثة انحطاطًا عصبيًا وحمى دامت ثلاثة أسابيع، وحرصت على ألا يعلم الغرباء بتفصيل ما وقع. والتمست لذلك تعليلاً لم أوافق عليه.
    Zum Buch
  • الموازنة بين الشعراء - cover

    الموازنة بين الشعراء

    بين ماكنتاير

    • 0
    • 0
    • 0
    ليست الموازنة إلا ضربًا من ضروب النقد، يتميز بها الرديء من الجيد، وتظهر بها وجوه القوة والضعف في أساليب البيان ، فهي تتطلب قوة في الأدب، وبصرًا بمناحي العرب في التعبير، ومن هنا كان القدماء يتحاكمون إلى النابغة تحت قبته الحمراء، في سوق عكاظ، إذ كان في نظرهم أقدر الشعراء على وزن الكلام.
    وقد كلف الأدباء في مختلف العصور بالموازنة بين من ينبغون من الشعراء في عصر واحد،فوازنوا بين امرئ القيس، والنابغة، وزهير، والأعشى في الجاهلية، وبين جرير، والفرزدق، والأخطل في الدولة الأموية، وبين أبي نواس، ومسلم بن الوليد، وأبي العتاهية، وبين ابن المعتز وابن الرومي، وبين أبي تمام والبحتري في الدولة العباسية، وكذلك عقدت الموازنات بين من نبغوا بعد أولئك الفحول إلى العصر الذي نعيش فيه، والعهد قريب بما كتب في الموازنة بين شوقي وحافظ ومطران في الجرائد المصرية والسورية، ولا يزال الأدباء مختلفين في حكمهم على من تقدّمهم، أو عاصرهم من الشعراء.
    Zum Buch
  • آثار جانبية - cover

    آثار جانبية

    كريمة البيوسفي

    • 0
    • 0
    • 0
    جرائم قتل متتالية يرتكبها قاتل غامض.. يترك بجوار جثثه مجموعة قصصية قديمة مفتوحة على قصة تُمثّل تلك الجريمة.. أسئلة كثيرة ترفض العثور على إجابات لها.. وضابط مجتهد يُحاول أن يحافظ على وظيفته.. يستعين بصديقه الصحفي المشاغب في رحلة يسبحان فيها ضدّ التيّار في زمن لا يُحبّ من يسبح ضدّ تيّاره.. رحلة قد تُكلّفهما كلّ ما يملكان.. إلا أنهما لا يعرفان أن القدر يُخبئ لهما مفاجأة قد تقلب حياتهما فلا تعود كما كانت.. قدر قد وضع في طريقهما أقدم أعداء البشرية.. الخوف
    Zum Buch
  • رفاهية الوحدة - cover

    رفاهية الوحدة

    جمال ناجي

    • 0
    • 0
    • 0
    اللحظات الأولى كانت الأغرب والأكثر رعباً على الإطلاق، إذ إنّ ‏ذاكرتي، على نحوٍ غريب، مازالت تحتفظ بتفاصيلِ مجيئي المفاجئ ‏الخالي من أيّ تمهيدٍ أو مقدمة؛ فتاةٌ تحملني بيدين ملطّختين بالدماء، ‏ورجلٌ غريبُ الأطوار يقرصُ ظهري كي أبكي، غير أنّ الجميع في هذا ‏المكان المخيف كانوا يرتدون الأبيض حسب ما رأته عيناي نصف ‏المُغلقتين، وعلى سريرٍ عتيقٍ كانت امرأةٌ ممدّدةً دون حراك تئنّ وجعاً ‏يخرجُ منها حبلٌ مدمّى، ولم أكن أدرك أين ينتهي الحبل قبل أن يمسكَ ‏الرجل غريب الأطوار بمقصّه الحاد ويقطعه دون شفقة مسبّباً صاعقةً ‏من الألم قسمت جسدنا - المرأة وأنا - لجسدين اثنين، ورسمت ندبةً ‏دائمةً في بطني مازلت أحملها إلى هذه اللحظة.
    Zum Buch