Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
الفلاحون والعنبر رقم 6 - cover

الفلاحون والعنبر رقم 6

أنجي وأوبيش

Übersetzer وفاء عبد العزيز الروساء‎

Verlag: أفاق للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

(( إن لغة وأسلوب تشيخوف قمة من المستحيل الوصول إليها، إذا تكلم المرء عن تاريخ اللغة الروسية لابد له أن يقول إن فضل خلق هذه اللغة يرجع إلى بوشكين وتورجينيف وتشيخوف )) هكذا كتب مكسيم جوركي. نشرت الترجمة الأولى لهاتين الروايتين بسلسلة روايات عالمية إصدارات دار الكاتب العربي مايو 1968.
Verfügbar seit: 01.09.2024.
Drucklänge: 160 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • الدهشة - cover

    الدهشة

    صورية ابراهيم مروشي

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا المؤلف قال عنه هنري ميلر في الكتاب الذي أصدره بعنوان "الكتب في حياتي"من ترجمة أسامة منزلجي "إن الشيء الأساسي الذي تجب معرفته عن بلاز سندرار هو أنه رجل متعدّد المواهب، غزير الانتاج من الكتب، ومن أنواع متعدّدة، شديدة الاختلاف فيما بينها، ورغم أنه دودة كتب، إلا أنه كذلك رجل اجتماعي بامتياز. إن متابعة مسيرته منذ أن تسلل من منزل والديه في سويسرا، وهو بالكاد في السابعة عشرة من عمره، وطوال حوالي خمسين عاما، أي تقريبا حتى نهاية الأربعينات، يجعلنا نقول إن خطّ رحلاته كان أصعب في التتبّع من خطّ أعظم رحّالة التاريخ، ماركوبولو أو ابن بطّوطة أو السندبات البحري أو جيمس كوك".
    Zum Buch
  • عودة الغريب - قصص - cover

    عودة الغريب - قصص

    ياسين النوراني

    • 0
    • 0
    • 0
    بعد أيام تلقيت رسالة منه .. كانت مليئة بعبارات الاستغفار والندم وكان من عادتي أن أردّ على كل رسالة تأتي منه، وأن أجد لذة في الكتابة إليه، وبعد أن مضى الهزيع الأول من الليل أخذت وأنا جالسة على مكتبي وحيدة أستعيد كل ما كتب، ثم بدأت أكتب الرد.
    وأخذتني دوامة من الأفكار حين استعدت تفاصيل العلاقة من أول حلقة، وسرح خيالي فصوّر لي أشياء وقعت وأشياء لم تقع.. رأيتني معه في زورق على النيل، ومعه في أحد المطاعم نتناول الشطائر ونحن واقفان، ومعه في مسكنه ليلة أصر على أن يعدّل لي تسريحة شعري بمشط كبير، ثم وقف خلف الكرسي الذي كنت جالسة عليه.. ورفع رأسي إلى أعلى، وربت بكفه على خدي بلطف، وراعني فجأة أن التربية تحولت إلى لطمة، فتلفت حولي فإذا أبي واقف خلفي وإحدى يديه على الرسائل الأخرى والأخرى على كتفي.. فقد أخذتني سنة من النوم فانكفأت على المكتب. كان عائداً من السفر لتوه، وكانت أمي نائمة، فلما فتح الباب بمفتاحه ورأى النور في حجرة مكتبي دخل ليراني.وأخذ مني كل شيء..
    وفي صباح اليوم التالي كنت ماثلة أمامهما للمحاكمة !!
    Zum Buch
  • الرجل الذي مات ثلاث مرات - cover

    الرجل الذي مات ثلاث مرات

    ياسر أبو العينين

    • 0
    • 0
    • 0
    يهدي الكاتب شريف صبري روايته "الرجل الذي مات ثلاث" إلى العروبة، تلك العروبة التي تشبه امرأة عاهرة ترقص لمن يعطيها مالاً أكثر، عروبةٌ لم تعد تسعها كل الطُّرق في هذه الحياة. لم يكتب صبري روايته هذه لأنه ناقدٌ سياسيّ، ولا ليطرح ويناقش مواضيع سياسية أو قضايا استراتيجية ولا حقوق إنسانية، فهو من وجهة نظره يرى أن السياسة هي السبب الرئيسي والأول في فناء الملايين وموتهم منذ خلق الحياة في هذا الكوكب، بل هو يكتب لنا قصة حزينةً، قصة طفل في التاسعة من عمره، مات فقط لأنه يعيش في مدينة حلب، هذه المدينة التي قرر رجالها أن يمارسوا لعبة السياسة، فما كانت النتيجة إلا نهاية الآلاف دون أن يعلموا السبب. في هذه الرواية نجد أن الأحداث قد وثّقت من وجهة نظر ذلك الطفل الصغير، لا من وجهة نظر السياسيين أو المسؤولين، هذا الطفل الذي أغلقت الحياة أبوابها في وجهه، فلم يجد أمام بابه إلا الموت واقفاً يطرقه، فما كان منه إلا أن يفتح له ويسلّم له نفسه، نعم في هذه الرواية سيموت هذا الطفل، سيموت بلال!. كلنا متهمون بقتل بلال، جميعنا مجرمون، والله سيسألنا عنه، لماذا قتلتم ذلك الطفل البريء؟ هكذا أشار لنا الكاتب بروايته هذه، فهو يرى أن الجميع مذنبٌ بموت هذا الطفل، فهو مشهدٌ يحصل في واقعنا كل يوم. يروي الطفل بلال قصته على لسانه، فيحكي عن حياته الصعبة، حياته التي مرت في ثلاثة مراحل قسّمها له القدر، فتىً في التاسعة من عمره، وسيمٌ، وشعره الذهبي يغزو رأسه، كأنه أميرٌ، ولكنه عاجزٌ وغير قادرٍ على الشكو، عاجزٌ عن الصراخ بصوت مرتفع ليشكو ظلم الحياة وقلة عدلها. ينقل بلال لنا مشهد البحر، ذلك البحر الذي كان يصارع جسده الصغير في معركة ضارية، معركة مع أمواجه العاتية وأسماك القرش المفترسة وظلمة ليلة حالكة، بحرٌ تغزوه رائحة الموت، موتٌ يتمنى جثثاً أكثر، موت انقض على هذا الطفل المسكين، أراق الدماء من بين شفتيه، وماءٌ ملأ رئتيه الضعيفتين، فما كان منه إلا أن يطلب العون من الله، الله وحده، أمام نحن كما دعانا بلال، فكلنا مجرمون ومشتركون في قتله. ويروي بلال عن حياته، حياته التي تشبه حياة كل طفل سوريّ، منزله جميلٌ أسواره الهدوء والسكينة، يملأه الياسمين، مغمورٌ بالحب من والديه، والدته ميسون، أبوه عبد الرحمن، خالته سوسن، وجدته وأخته يارا وجيرانهم وأصدقاء والديه وخطيب خالته ميسون، كل أولئك يملأون حياته بالحب والحنان والسعادة.
    Zum Buch
  • حكايات حارتنا - cover

    حكايات حارتنا

    بيتر ثيل

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية فريدة في تكوينها، قُوامها الكثير من الحكايات التي تبدو للوهلة الأولى كأنها وحدات سردية قائمة بذاتها، غير أنها تتضافر مع توالي الصفحات بحيث ترتسم صورةٌ للحارة، أو للعالَم كما يراه محفوظ، مرسومًا من عينَي طفل نشأ في الحارة وخَبِر شخوصها وأحوالها. حكايات تبدأ بتكيَّة الدراويش بغموضهما ورمزيتها، وتنتهي إليها من جديد بعدما تمُرُّ على أبناء الحارة وتسرد حكاياتهم المدهشة. قيل إن محفوظ بدأ في كتابتها ككتاب مستوحًى من سيرته الذاتية وخِبرته الشخصية، ثم حدا بها أو حدت به إلى آفاق الخيال والتأمُّل الأكثر براحًا. تم تحويلها لعمل مسرحي بنفس العنوان عام 1990.
    Zum Buch
  • يحدث فى بغداد - cover

    يحدث فى بغداد

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    لأول مرَّة يتفق ضابط مع إرهابي على قضية واحدة، هي قضية اسمها جسدي، جسدي هو وطنهما الحقيقي، كلاهما يحرس جسدي بطريقته الخاصَّة كما يحرس كل منهما الوطن بطريقته الخاصَّة، قلت لكَ إن الوطن يريد مني أن أُضحِّي من أجله، أن أكون عاهرة، وهذه مسؤولية تاريخية، كما كان يقول رئيسنا الفَارُّ، أما أنتَ فيريد منك هذا الوطن أن تكون راضخًا ومنحنيًا حتى يرضى عنك، أنْ تكون المثقف الراضخ، ماذا أفعل لكَ، أنتَ لا تريد أن تكونَ راضخًا؛ لا لوطنك ولا لزوجتك، سُهى الفاجرة، كما تسمِّيها أنت بينك وبينك. ***    بين واقعٍ روائي، وخيالٍ واقعي، تدور أحداث هذه الرواية، التي ترصد الرحيل الأبدي للكاتب «مرهون الشاكر» إثر مرضٍ عضالٍ، وعبر رحلة البحث عن فصلين مفقودين من آخر رواياته، يرصد الكاتب آلام مثقفٍ مفجوعٍ بوطنٍ يتهاوى، وزوجةٍ وحبيبةٍ مزَّق جسدها صاروخ أمريكي هائج؛ وزوجة ثانية تمرَّدت على زوجها المفجوع بخيانتها له.. على خلفيةٍ مفخخةٍ، تحدث كل لحظةٍ في بغداد.. إنها رواية تستحق القراءة، ويمكن وصفها بأنها رواية «رواية»، أو رواية «السَّرد المفتون بذاته». رسول محمد رسول، كاتب وناقد، حاصل على الدكتوراه في آداب الفلسفة الألمانية عام 1997م. يعمل أستاذًا جامعيًّا، ومستشارًا ثقافيًّا، ويكتب في صحف ومجلات فكرية وثقافية وأدبية عدَّة. له أكثر من عشرين كتابًا، منها: الجسد في الرواية الإماراتية، العلامة والتواصل، اللمس والنظر، الأنوثة الساردة، السَّرد المفتون بذاته، شعرية المؤدّى السَّردي، وغيرها من المؤلّفات الفلسفية والفكرية والنقدية.
    Zum Buch
  • دكتور زيفاجو - cover

    دكتور زيفاجو

    أحمد عبد الوهاب الشرقاوى

    • 0
    • 0
    • 0
    تعد هذه الرواية سيرة ذاتية في جزء منها ورواية ملحمية في جزئها الآخر، تتناول مختلف الطبقات الاجتماعية ، بدءاً من العام 1903, وإذ تجمع الرواية بين فنون مختلفة مثل الشعر والسرد والحب والشغف في مقابل الثورة والحرب والفراق والحنين متعدد الطبقات ، وقد نجح الكاتب في معايشة القارىء لأجواء عالمه الروائي والتعبير عنه بأكثر من طريقة وبحبكة محكمة لروايته ، ساهمت في جعلها من أشهر الروايات في العالم .. وقد تم تحويلها لفيلم سينمائي ناجح يعد من أفضل وأعظم الأفلام في تاريخ السينما العالمية  .
    Zum Buch