سكرات الحياة
محمد محمود
Maison d'édition: MAHMOUD HAMED
Synopsis
قصة قصيرة عن لعنة المرض النفسي والفصام بالأخص
Maison d'édition: MAHMOUD HAMED
قصة قصيرة عن لعنة المرض النفسي والفصام بالأخص
رئيسُ وزراءِ بريطانيا في زيارةٍ سرِّيةٍ إلى السيدِ شيرلوك هولمز، والأمر يتعلَّقُ برسالةٍ مُهمةٍ فُقِدتْ من وزيرِ الشئونِ الأوروبية. كيف اختفَتْ مِن حقيبتِه؟ مَن أخَذَها؟استمع لتعرف من السارقمغمارة البقعة الثانية لآرثر كونان دويلفقط وحصريًا على كتاب صوتيVoir livre
القصص السبعة التي يضمها هذا الكتاب مختارة من ثنايا تلك مجموعات قصصية أصدرها مكسيم جوركي ، وقام المترجم بنقلها عن ترجمة غاية في الدقة إلى الفرنسية، وهي اللغة التي عرفنا من خلالها كقراء عرب أغلب النماذج الشهيرة للأدب الروسي، قبل أن يتاح لنا ترجمات عن الأصل الروسي مباشرة دون المرور على لغة وسيطة. وكان جوركى المشهور بأعماله الروائية الخالدة ومن أشهرها "الأم" قد أصدر عدة مجلدات تضمنت قصصه القصيرة، منها مجموعته "قصص عن الأبطال"، ثم «أقاصيص» والتي تضم اثنا عشر قصة هي: ماكار تشودرا – رفيقي في الطريق – الجد ارخيب وليونكا – العجوز ايزرجيل – تشيلكاش – ذات مرة في الخريف – أنشودة العقاب – كونفالوف – مالفا – ستة وعشرون رجلاً وفتاة واحدة – في أمريكا مدينة الشيطان الأصفر – أنشودة نذير العاصفة، وبعدها "أقاصيص من أنحاء روسيا" وتشمل: مولد إنسان – انزلاق الجليد – الأحزان الغليظة – الحب الأول، ومنها أيضا مجموعته «حكايات عن إيطاليا» وتضم خمس قصص هي: "الإضراب – أطفال بارما – النفق – الأم – نونشيا – بيب".Voir livre
إن إعادة نشر هذا الكتاب يهدف إلى تحقيق ثلاثة أهداف معا: أولها إتاحة كتب نادرة ومهمة للقارىء، فالكتاب سبق أن صدر في طبعتين فقط، الأولى في القاهرة عام، وبعدها بثلاث سنوات نشر في بغداد، ومنذ عام 1952 لم تصدر أية طبعة جديدة عن الكتاب، فهو إذن كتاب نادر.. وثانيها الاحتفاء بأعمال الكاتب الإيرلندين الشهير أوسكار وايلد.. أما ثالث الأهداف فيتمثل في شكل ما من أشكال رد الاعتبار لمترجم الكتاب، وهو الشاعر والكاتب عبده إسماعيل الطهطاوى، وكان شاعرا مجيدا ومترجما قديرا لم ينل ما يستحق من تقدير واهتمام. وهذا الكتاب الذ يضم سبعة قصص مختارة ، فيها يسعى أوسكار وايلد إلى المزاوجة بين الأدب الغرائبي والدافع الأخلاقي، ونقد المجتمع وذلك في لغة بسيطة هادئة.Voir livre
كانت منهمكة في قراءة قصة بوليسية وهي متهالكة على أحد المقاعد، جامعة فوق ساقيها أذيال روب حريري هادئ اللون في لون النبيذ. ولم يقطع عليها قراءتها شيء بتاتًا في ذلك الضحى، حتى ابنها الصغير ذو الستة شهور كان نائمًا، وطال استغراقه في النوم هذا الصباح كأنما ليتيح لها فرصة. وكانت تكف عن القراءة بين حين وحين لتتأمل ما قرأت بمعظم شعورها، تاركة بقاياه عالقة بلوحة زيتية معلقة على الحائط تمثل صيادًا يحمل شبكة. وما لبثت أن وضعت الكتاب على منضدة قريبة من يدها وفتحت عينيها في دهشة، وشهقت وحدها في تعجب من النهاية التي صب فيها مجرى الحوادث، ثم ضحكت ثم سرحت تتساءل: - ولما يسلم نفسه؟! هذا غريب. كان رجال الشرطة يضيقون الخناق على رجل تدل القرائن على أنه القاتل، خصوصًا لأن مصلحة تعود عليه من هذه الجريمة لأنه سيرث. وفجأة يتقدم إلى رجال الشرطة شاب في مقتبل العمر تبدو عليه هيئة الصناع فيعترف بأنه القاتل. وقد قتل ابن المركيز ووارثه الوحيد انتقامًا للشرف. لأن ابن المركيز غرر بأخته حين لقيها يومًا عند مدخل الغابة وسلبها عرضها.Voir livre
عرض ساخر للواقع الحالي من حيث ارتباط البشر بالأجهزة الذكية من موبايلات لتلفزيونات للثلاجات وصولًا للذكاء الاصطناعي وصولًا إلى ما بعد لحظتنا هذه بخمسين أو سبعين عامًا. عالقون في الشبكة: قصص ساخرة من زمن يحكمه الذكاء الاصطناعي"، وتعرض مواقف يومية مألوفة بأسلوب فانتازي وساخر. تسخر القصص من واقعنا المعقّد الذي تسيطر عليه التكنولوجيا، حيث تبدو الحياة وكأنها في حالة فوضى تامة. لا تقدم القصص عظات مباشرة، بل تعكس مفارقات وتفاهات الحياة الحديثة من خلال شخصيات غريبة وسيناريوهات غير متوقعةVoir livre
الأعمى يرى ظله: مجموعة قصصية تنبض بالحكمة وتُصغي لصوت الداخل الإنساني، حيث تتلاقى الأسئلة الوجودية مع تفاصيل الحياة اليومية في مشاهد مكتوبة بلغة آسرة ومكثّفة، في هذه النصوص، يسرد الكاتب الحكايات، وينقب في طبقات الروح، ويكشف هشاشة الإنسان حين يصطدم بالحنين، بالغربة، وبالذاكرة التي لا تعود كما كانت.Voir livre