سكرات الحياة
نشوى الحوفي
Maison d'édition: MAHMOUD HAMED
Synopsis
قصة قصيرة عن لعنة المرض النفسي والفصام بالأخص
Maison d'édition: MAHMOUD HAMED
قصة قصيرة عن لعنة المرض النفسي والفصام بالأخص
نقطة على الخارطة : ليست هذه صفحات عن الأماكن بقدر ما هي عن أثر الأماكن فينا في هذا العمل المترجم من التركية، نقرأ تأملات هادئة، وحكايات موجزة، وذكريات تتسلل خلسة من بين السطور، كأن الكاتب يكتب لا ليروي، بل ليتذكّر نقطة على الخارطة" لا يسعى لرسم خريطة جغرافية، بل خريطة شعورية، حيث المدن ليست مدنًا فقط، بل رموز لأشخاص، وأزمنة، وأحاسيس يصعب تسميتها.بلغة رقيقة، وصوت داخلي لا يخلو من الحنين، يدعونا النصّ لأن نتأمل نحن أيضاً أيّ الأماكن ما زالت تعيش فينا، حتى لو غادرناها منذ زمن؟ كتاب يلتقي فيه الأدب التركي المعاصر مع القارئ العربي في مساحة إنسانية مشتركة… حيث النقطة على الخارطة، ليست مجرد مكان، بل حياة كاملة.Voir livre
مجموعة قصصية للأديبة الصينية «آشه»، والتي يمتاز أسلوبها الأدبي بقوة التعبير، وكثرة التشبيهات التي تخدم النص، حيث تنقله بحواسها من مجرد قراءة إلى عالم تتعايش به وسط الأحداث الواردة لكل قصة، وتبلورت معانيه حول أسى القلب من وراء فقدان عزيز إلى استعادة الذكريات ومشاهد الماضي. صدرت المجموعة ضمن سلسلة «من إبداعات الأدباء المسلمين الصينيين» ترجمتها عن الصينية: يارا المصري، ومراجعة: د. حسانين فهمي.Voir livre
زهرة طفلة كقطعة من الثلج نحتتها الطبيعة. شعرها المعقوف قد يصل إلى ردفيها إن هي أسدلته، لونه الذهبي تغار منه الشمس حين ترتمي على المرج الأخضر الفسيح بغنج وفتنة، قوامها اسرتقت منه أغصان قمح حقلها الغائب رشاقتها وتمايلها الساحر. عند خروجهما إلى المدينة غطتها والدتها بالكامل وعندما سألتها زهرة عن السبب أخبرتها أنها تخشى عليها صقيع شتاء المدينة. لكن لماذا لا تشعر الآن أن هذه الثياب كافية لتدفئتها.شيء بداخلها يرتجف بشدة لم يفعل ذلك من قبل. إلى من تذهب وأين تنام وهاهو الظلام قد أكمل آخر سطر في كابوسها بحلوله؟ توالت الأسئلة في عقلها الصغير فلم يحتملها دفعة واحدة ليطبق على جفنيها ظلام أشد لكنه أشعرها بالراحة والأمان المفتقد فاستسلمت له بملء إرادتها.Voir livre
كيف سطى السيد هوغان على البنك؟ لا يبحث شتاينبك عن البطولة، بل يكتب عن الناس كما هم: خائفون، ساخرون، بسطاء، وفي كثير من الأحيان… مكسورون. المجموعة قصيرة في عدد صفحاتها، لكنها ممتلئة بنبض الحياة — حياة لا تُروى عبر التاريخ الرسمي، بل عبر التفاصيل الصغيرة: لقاء في زقاق، مداهمة مباغتة، صمت ثقيل، أو نظرة عابرة تخفي أكثر مما تُظهر، و شتاينبك لا يعظ، بل يراقب، كما يترك القارئ أمام شخصياته دون أحكام، ويمنحه حرية أن يرى فيها نفسه أو من حوله القصص تُكتب ببساطة شديدة، لكنّها تقف على تخوم الأسئلة الكبيرة.Voir livre
القصص السبعة التي يضمها هذا الكتاب مختارة من ثنايا تلك مجموعات قصصية أصدرها مكسيم جوركي ، وقام المترجم بنقلها عن ترجمة غاية في الدقة إلى الفرنسية، وهي اللغة التي عرفنا من خلالها كقراء عرب أغلب النماذج الشهيرة للأدب الروسي، قبل أن يتاح لنا ترجمات عن الأصل الروسي مباشرة دون المرور على لغة وسيطة. وكان جوركى المشهور بأعماله الروائية الخالدة ومن أشهرها "الأم" قد أصدر عدة مجلدات تضمنت قصصه القصيرة، منها مجموعته "قصص عن الأبطال"، ثم «أقاصيص» والتي تضم اثنا عشر قصة هي: ماكار تشودرا – رفيقي في الطريق – الجد ارخيب وليونكا – العجوز ايزرجيل – تشيلكاش – ذات مرة في الخريف – أنشودة العقاب – كونفالوف – مالفا – ستة وعشرون رجلاً وفتاة واحدة – في أمريكا مدينة الشيطان الأصفر – أنشودة نذير العاصفة، وبعدها "أقاصيص من أنحاء روسيا" وتشمل: مولد إنسان – انزلاق الجليد – الأحزان الغليظة – الحب الأول، ومنها أيضا مجموعته «حكايات عن إيطاليا» وتضم خمس قصص هي: "الإضراب – أطفال بارما – النفق – الأم – نونشيا – بيب".Voir livre
تضم هذه المجموعة المختارة من القصة القصيرة العالمية، إحدى عشرة قصة لأبرز أدباء هذا النوع الابداعي على مستوى العالم، تتجاور هذه الأسماء في كتاب واحد لتقدم للقارئ روائع القصة القصيرة منذ نشأة هذا الفن. وتحضر قصة "سيدة ذائعة الصيت" للكاتبة الإنجليزية هيلين سيمبسون، إلى جانب عشرة كتاب رجال لتكون الكاتبة الوحيدة بين دفتي هذه المجموعة تقف جنبا إلى جنب مع الإيطالي لويجي بيرانديلو، والكاتبيين الفرنسيين جي دي موباسان وأندريه موروا،والنمساوي ستيفان زفايج، والأمريكيين ادجار آلن بو ومارك توين،ومواطنيها الإنجليزيين هنري هارلاند وأرسكين كالدويل، والايرلندي جيمس جويس، والكاتب الهندي سورايا راو . إن سحر القصة القصيرة يكمن في ديمومتها واستمرارها عبر الزمن. إذ تمكن هذا الفن من تقديم موقف وجودي عميق ومعقد ضمن مساحة سردية محدودة يطرح المؤلف من خلالها رؤيته للحياة وتفاعله مع أهم القضايا الإنسانية الشائكة من خلال شخصيات أبطاله الذين يختارهم بعناية، تجعل ما يقولونه وما يفعلونه مؤثرا على مدى أجيال، وقادرا على الانتقال من زمن إلى آخر.Voir livre