Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
سكون العاصفة - رواية - cover

سكون العاصفة - رواية

مارك ليونارد

Maison d'édition: العربية للإعلام والفنون والدراسات الإنسانية والنشر (أزهى)

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

بعض لحظات الزمن، ذات عمق وعرض وطول، ولو بدت لنا صغيرة.. ما بالنا إذن بحساب ليلة بأكملها؟ ليلة تحددها عقارب الساعة إذا قيست بالأجهزة، أو شفق الغروب ونور الفجر إذا قيست بمظاهر الطبيعة، أما إذا حددناها بالأحداث التي تجري فيها فلا يمكن أن تسمى (ليلة).
وكما ننتبه انتباهاً قهرياً خلال الليل، أو النهار على دقات ساعة فنعرف الزمن، ثم نغرق في بحره - فإننا قد ننتبه ذات يوم أو ليلة على دقات ساعة غير مسموعة، فتكون النتيجة أن نشعر فجأة ـ ومثلاً ـ أن الدار التي نسكنها قد بدا عليها القدم، أو أن أحد أبنائنا قد نما عوده، وكأنما قد تم كل هذا بفعل ساحر وليس هبة من الدقائق والثواني التي تؤلف الأيام والسنين، وليس معنى انتفاضة المفاجأة التي تعترينا أن الزمن يمشي بخطى تختلف طولاً وقصراً، لا، أبداً.
والذي جرى في هذه الليلة للسيدة زينب وزوجها عزت لم يكن إلا من هذا القبيل.
Disponible depuis: 20/03/2025.
Longueur d'impression: 374 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • برنابى ريدج - cover

    برنابى ريدج

    كريم مسعد

    • 0
    • 0
    • 0
    تقدم آفاق للنشر والتوزيع، في حدث أدبي فريد لقراء اللغة العربية، أول ترجمة للرواية الشهيرة بارنابي ردچ، أول رواية تاريخية كتبها الكاتب الكبير تشارلز ديكنز، والثانية هي قصّة مدينتين سنة 1859م، ولم يكتب روايات تاريخيةً غيرهما. ورغم اعتزام ديكنز إصدارها في مجلّد واحد إلاّ أنّ الظّروف قد اضطرّته إلى إصدارها مسلسلةً بين فبراير ونوفمبر من العام 1841م، في المجلة الأدبية "ساعة السيد همفري"، وهي مجلّة المنوّعات الأدبية الأسبوعيّة التي بدأ إصدارها في العام السابق. وتأتيكم الرواية في ترجمة ممتازة لمحمد سالم عبادة.
    تنطوي الرواية على كتابة عظيمة، كما أنّها مهمّة كعلامة في التطوّر الفنّيّ لديكنز. فثمّ نسق جديد على كتابته نستشعره بطول هذه الرواية، كما تظهر فيها أستاذيّته في مزج وإكمال الحقيقة التاريخيّة بالخيال. وهو يقدّم شخصيّات من كلّ طبقات المجتمع، وينجح في ربط شخصياته -حتى أغربهم أطوارًا- بشخصيّات وأحداث تاريخيّة حقيقيّة في الرواية. ومن خلال تركيزه على الأشخاص الذين يجرفهم الفعل الجمعيّ للجماهير، يعرّي هذا الفعل أمامنا كاشفًا مدى قوته ورعبه.
    الخلفية التاريخية للرواية هي أحداث الشغب السّيّئة السّمعة المعروفة بأحداث "لا للبابوية"،
    تلك التي روّعت لندن لأيّام عدّة في مطلع صيف عام 1780 م.
    Voir livre
  • قاضي الموتى - cover

    قاضي الموتى

    أرتور شوبنهاور

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية "قاضي الموتى" للكاتب "جوزيف شيريدان"، وترجمة "بسمة الخولي" والصادرة عن دار دارك للنشر والتوزيع
    
    الكـل كـان يعـرف، أن "هاربوتل" هـو شيطـان الدم في لنـدن. وللأســف، لم يتمكـن أحد من فعــل أى شيء حيــال ذلك، لم يكــن بوسـع أي أحد إيقافــــــه.!!!
    Voir livre
  • التابع - cover

    التابع

    هرفيه منيان

    • 0
    • 0
    • 0
    دروس الجدّ حاصرته ما إن فتح عينيه، فجعلت لحياته حدودًا واضحة. وفي اللحظات التي يملأه الشكّ فيها ويغيب عنه اليقين؛ كان يتذكّر بندقية الجدّ المعلّقة في غرفته، فيشعر بالأمان. كان يتشبّث بحياته الوادعة، وهو يتأمل بحسرة زجاج النافذة التي يطلّ منها على العالم، نفسه تشتاق للخروج، إلا أنه يدرك المخاطر التي تنتظر. وحدها هي لم ترضَ بهذا وحاولت سحبه لما وراء العالم المعتاد، لكنّ التمرد ثمنه غالٍ، وهو لم يكن مستعدًا لدفعه.
    Voir livre
  • القناع الملون - cover

    القناع الملون

    جيكو موللر

    • 0
    • 0
    • 0
    القناع الملون رواية تبدو من بعد وكأنها عن المثلث الشهير الذي تم تناوله في العديد من الروايات العالمية الكبرى: الزوجة، الزوج والعشيق. لكنها عن رحلة ثرية صعبة ومقلقة داخل النفس البشرية. حيث يعترف الإنسان بخطئه ومحدودية معارفه الأولى، وحيث تغيير المصائر يبدو خيارا ممكنا.
    
    يعيش القارئ مع عمل نفسي فذ عن أبطال الرواية في ظل ازدهار الاستعمار البريطاني حول العالم حيث تدور معظم أحداثها داخل دوائر الجالية البريطانية في الشرق الأقصى وحيث يلعب الوشاح الملون دورا رمزيا ملهما.
    Voir livre
  • نزهة الغراب - cover

    نزهة الغراب

    بيتر دورتي

    • 0
    • 0
    • 0
    في قصة الطوفان، يتأخر الغُراب في العودة إلى سفينة نوح، بسبب جيفة صادفها في طريقه فاشتبك معها بمنقاره متجاهلاً مهمته في إيصال البرقية، فيما تنجز الحمامة مهمتها كساعي بريد أمين، بغصن زيتون في منقارها، في إشارة إلى انحسار الماء عن اليابسة. في ما نراكمه من كتب، سنقع على جيف كثيرة في الطريق. يكفي أن نشمَّ رائحة السطور الأولى حتى نكتشف بأنها منتهية الصلاحية لجهة الركاكة والبغضاء والجهل. على المقلب الآخر، للكتب رائحة عطرُ سرّي، تتسرّب من عبارة مباغتة، من ضربة شاقولية تزعزع استقرار جهات الكتابة، صفعة جمالية في السطر الأخير من الصفحة، كدتَ أن تنزلق عنها سهواً. علينا إذاً، أن نحذر شيخوخة الحواس في التقاط الرائحة: خفق جناح غُراب، أم جناح حمامة؟
    Voir livre
  • كليلة ودِمنة - cover

    كليلة ودِمنة

    ديفيد راندال

    • 0
    • 0
    • 0
    يُعد هذا الكتاب من أشهر الأعمال الكيلاسيكية الخالدة في مكتبة الأدب الشرقي، ويعود لأصول هندية، لمؤلِّفه الحكيم الهندي "بيدبا"، وقد كتبه لينصح به الملك "دبشليم"، ثم ترجمه "برزويه" إلى اللغة الفهلوية وأضاف إليه، وأخيرًا وصل إلى الأدب العربي، عندما ترجمَهُ عبد الله بن المقفع من الفهلوية إلى العربية في العصر العباسي، تحديدًا في القرن الثاني الهجري الموافق للقرن الثامن الميلادي، وصاغه بأسلوبه الأدبي متصرفًا به عن الكتاب الأصلي، ثم توالت طبعاته في مصر، منذ عهد محمد علي باشا إلى اليوم، حتى أن وزارة المعارف قد اتخذته كتابًا مدرسيًّا في فترة من الزمن.
    يتألف الكتاب من 15 بابًا رئيسيًّا، تضم العديد من القصص أبطالها من الحيوانات، وتحكي ما يدور من أحداث وصراعات في مملكة الحيوان، ومن أبرز أبطالها: الأسد الذي يلعب دور الملك، وخادمه الثور الذي يُدعى "شَتْرَبه"، أما "كليلة ودمنة"، اللذان يحمل الكتاب اسميهما، فهما اثنان من بنات آوى، تُروى القصص على لسانهما.
    Voir livre