Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
ورد أسمر يملأ رئتي - cover

ورد أسمر يملأ رئتي

محمد الصوياني

Verlag: Takween Publisher

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

وجَعي على مهْلٍ يؤرْجحُني، وأعبرُ هازئاً من سَكْرةِ الضجَرِ العميقِ، أنا هُنا وأنايَ من ألمٍ هناكَ، كأنّنا عدَمٌ يُخاتِلُ عمْرَهُ في خيبةِ العَبثِ الطويلِ، طرقْتُ بابَ القلبِ، قِنطَرتي غرامٌ لا يلائمُهُ الغيابُ، فظلَّ يبحثُ فيَّ عن معنىً سؤالي!. بابٌ يدقُّ يدِي، أنا يأساً أدقُّ البابَ، أومئُ كي يرانيَ بعضيَ المنفيُّ خلفَ الوهْمِ، تُربِكُني ظلالُ الأمسِ، أسْتلقي على ليلِ الكآبةِ، لم أمُتْ من خيبةِ الترحالِ، لكنّي طُعِنتُ برمْحيَ المكسورِ، أوجَعَني احتفالُ الظنّ حينَ هُزِمْتُ من غيْبِ المتاهةِ، هاهُنا، أمشي ورائي حامِلاً قلبَيْنِ من عتَبٍ، ومن تعَبٍ أطيحُ على ظِلالي!
Verfügbar seit: 19.08.2024.
Drucklänge: 96 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • أشجان بلا شطآن - ديوان شعر - cover

    أشجان بلا شطآن - ديوان شعر

    صورية ابراهيم مروشي

    • 0
    • 0
    • 0
    يرتقي الإنسان ماديّا وتقنيّا، ولكنه يظل في حاجة إلى واحة أريضة وارفة الظلال يغسل في أفيائها أوضار ماضيه، ومعاناة حاضره، ومقلقات مستقبله، فلا يصل إلى ذلك، إلا في تلاوة كلام ربه عز وجل، أو مطالعة سنة رسوله صلى الله عليه وسلم، أو في قصيدة مبهجة، ومن فاته أن يمتاح من هذه المناهل الثلاثة فاته الخير كله. ودليل ذلك ما رُوي عن سفيان بن عيينة (١٠٧-١٩٨هـ)، عندما جاءه ابن أخيه يخطب ابنته، فقال له: كفء كريم، ثم قال: اجلس، فجلس، فقال له: يا بني، اقرأ عشر آيات من القرآن، فلم يستطع، فقال: اروِ عشرة أحاديث، فلم يستطع، فقال: اِئْتِ بعشرة أبيات من الشعر، فلم يستطع، فقال له: لا قرآنَ، ولا حديثَ، ولا شعرَ، فعلى أي شيء أضع ابنتي عندك؟ لا أخيّبك، خذ أربعة آلاف درهم، ودَعِ البُنيّة. ولما كان للشـــعر تلك المكانــة بـعــد الوحيين، فقد قرن كثيرًا بالسحـر، فها هو الرســـول صلى الله عليه وسلم يُتَّهَم بــأنـه ســـاحر أو شـــاعر: (إن هذا لسحر مبين) و(بل هو شاعر). فكلٌّ من الشعر والسحر يحقّق تعبئة نفسية كبرى، واحتشادًا هائلًا، ومن هنا كانت فتنة الشاعر والساحر لغوية خالصة، حيث الاعتماد على اللغة أكثر من الحركة؛ أي إن الشعر سحر، ولكنه سحر حلال؛ ولذلك قال الرسول صلى الله عليه وسلم: «إن من البيان لسحرًا، وإن من الشعر لحكمة». (متفق عليه). وقد جاء هذا الديوان لينقل طائفة أشجان تلبّست بالوجدان، وأخذت أوفى الأنصباء من السحر الحلال، حيث فيه الدينيّ، والسياسيّ، والاجتماعيّ، والعاطفيّ،... فتلك ماصدقات الحياة، بل تلك هي الحياة، ولكن بين يدي ديوان مترع بالأشجان.
    Zum Buch
  • على سفر - ديوان بالعامية المصرية - cover

    على سفر - ديوان بالعامية المصرية

    ياسمين شفيق

    • 0
    • 0
    • 0
    يأخذنا ديوان «على سفر» في رحلة شعرية عذبة، مُستلهمًا روح الشعراء الكبار مثل الأبنودي وجاهين، حيث تمتزج الموسيقى الشعرية مع عمق التعبير وجمال التشبيه. وبأسلوبه الفريد، يعيد الشاعر مايكل عادل تعريف مشاعر مثل الحنان، الأمل، والانتظار، ليمنحنا صورًا جديدة ومبتكرة تنتمي لقاموس شعر العامية العظيم، في إطار فلسفي وإنساني يلامس القلوب.
    Zum Buch
  • يوجد الكثير مثلك حول العالم - Youjad Alkathim Mithlok hawla alalam - cover

    يوجد الكثير مثلك حول العالم -...

    محمد جميل, حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    يوجد الكثير مثلك حول العالم تأليف: مجد البصيلي دليل المرشد السياحي كتاب تخصصي موجه لمرشدي المتاحف والمراكز العلمية ليساهم في تثقيف المجتمع و التواصل معه ، و ليسد النقص في المكتبة العربية في هذا المجال، حيث قسمت المؤلفة الكتاب الى اربعة اقسام تناولت فيها تجربتها الشخصية في هذا المجال، ووضعت ارشادات و نصائح لمن يريد العمل في هذا المجال، و طرحت نظريات وتقنيات ذهنية وعلمية لتكون جزءا اساسيا في ذهن المرشد، تساعده على التواصل مع الناس و الجمهور بشكل خاص، ليأتي ختام كتابها بالحديث عن مستقبل المتاحف العلمية و الثقافية في المملكة العربية السعودية وفقاً لرؤية 2030.
    Zum Buch
  • كأنك يا غازيًا ما غزوت - cover

    كأنك يا غازيًا ما غزوت

    سارة عاشور

    • 0
    • 0
    • 0
    نعم كان هذا طموحي وأنا أبدأ في هذه المخاطرة؛ أن أقدم صياغة شعرية مختصرة لأحداث السيرة الكبيرة، بحيث يكون الكتاب بمثابة متنٍ شعريّ فصيح طويل يمكن لكلّ عربيّ أن يفهمه أو يقتبسه ومن ثم تحتفظ السيرة بتوثيق شعبيّ جديد لا يغني أبدًا عن أصلها العاميّ ولا عن الاستماع إلى التفاصيل الممتعة التي يضطرنا التكثيف إلى تجاوزها نحو قلب الحكاية.
    Zum Buch
  • أنت وأنا - cover

    أنت وأنا

    صورية ابراهيم مروشي

    • 0
    • 0
    • 0
    قال اللورد بيرون: «من أكبر المصائب على المؤلف أن يترجم إلى لغة أجنبية»؛ ذلك لأنه من المستحيل أن تتفق تراكيب الجمل في مختلف اللغات، والقالب الذي يختاره الكاتب أو الشاعر ليُفرغ فيه معانيه لا يمكن أن يكون واحدًا فيها كلها، وإذا نحن حاولنا أن نترجم ما نريد ترجمته حرفيًّا للمحافظة على القالب ما أمكن أسأنا إلى المؤلف من حيث لا ندري، وإلى أنفسنا بما نقع فيه من غرابة التعبير وركاكة الإنشاء.
    هذا ما نراه كل يوم في أكثر ما نقرؤه في الكتب والمجلات والجرائد من المقالات العلمية والطبية وسواها التي تبدو أعجمية بألفاظ عربية. فالترجمة الحرفية ليست بالطريقة المثلى لحفظ جمال الأصل أو الوصول إلى أثرها في ذهن القارئ العربي. حسب المترجم أن يتفهَّم معاني الكاتب ويدخل في إهابه - إذا سُمح لي بهذا التعبير - ثم يجتهد أن يقدم للقارئ قالبًا عربيًّا لا ينفر منه ذوقه ولا يأباه سمعه.
    Zum Buch
  • أنشودة المطر - cover

    أنشودة المطر

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    هذه المجموعة الشعرية هي رحلة ساحرة، تجمع بين عذوبة الكلمات وعمق المعاني ، حيث يعبر بدر شاكر السياب عن مشاعر الحنين والألم والأمل بتفرد وشجن ، حيث يمتزج الإبداع بالإحساس في تناغم فريد، محاكياً صوت المطر الذي يروي الأرض العطشى. تأخذنا القصائد في رحلة عبر العواطف البشرية وتجارب الحياة اليومية، حيث يتجلى الحزن والشوق والأمل في كل سطر. ويبدع السياب في تصوير تفاصيل الطبيعة والحب والوطن، لتكون قصائده مرآة تعكس الروح الإنسانية بكل ما تحمل من تناقضات وجمال.. "أنشودة المطر" ليست مجرد كلمات على ورق، بل هي نغمات موسيقية تتردد في الأذهان، وتلامس أعماق القلوب بصدقها وعفويته، . يمنحنا السياب من خلالها فرصة للتأمل في جماليات اللغة وسحر الشعر، ليظل صوته الشعري نبراساً يضيء دروب الأدب العربي.
    Zum Buch