Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
سيدة الزمالك - cover

سيدة الزمالك

محمد الصوياني

Maison d'édition: Aldar Almasriah Allubnaniah

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

ليلة الحادث تسلل خمسة أشخاص لفيلا "شيكوريل" بحي الزمالك الهادئ، يقودهم لص الخزائن الشهير"جونا داريو"، بينهم رجل مصري وضعته الصدفة في طريقهم، ليصبح الحادث نقطة تحول فارقة في حياته هو وكل أبطال الرواية التي تدور في أزمنة شهدت تغيرات اجتماعية وسياسية متعاقبة ومجتمع تتبدل فيه قواعد اللعبة مع كل جولة. يفاجئنا الروائي أشرف العشماوي بإبداع جديد في قالبه وبنائه، وبلغته البصرية التي تتميز بها كتاباته يسرد لنا الأحداث بأصوات أبطاله الخمسة، كل منهم يحكي مغامرته ليكون الرابح في مجتمع متقلب يقدم أوراقا جديدة للعب كل مرة، جمعتهم الأقدار حول مائدة تمتد بطول الزمن وعرض الوطن، يقامرون بمصائر بعضهم ويتلاعبون بالحقيقة، لكن لا أحد يدري كيف تكون النهايات مهما خطط لها!
Disponible depuis: 01/10/2024.
Longueur d'impression: 376 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • كيف سطا السيد هوغان على البنك - cover

    كيف سطا السيد هوغان على البنك

    جان نيكولا

    • 0
    • 0
    • 0
    كيف سطى السيد هوغان على البنك؟
    لا يبحث شتاينبك عن البطولة، بل يكتب عن الناس كما هم: خائفون، ساخرون، بسطاء، وفي كثير من الأحيان… مكسورون.
    المجموعة قصيرة في عدد صفحاتها، لكنها ممتلئة بنبض الحياة — حياة لا تُروى عبر التاريخ الرسمي، بل عبر التفاصيل الصغيرة: لقاء في زقاق، مداهمة مباغتة، صمت ثقيل، أو نظرة عابرة تخفي أكثر مما تُظهر، و شتاينبك لا يعظ، بل يراقب، كما يترك القارئ أمام شخصياته دون أحكام، ويمنحه حرية أن يرى فيها نفسه أو من حوله القصص تُكتب ببساطة شديدة، لكنّها تقف على تخوم الأسئلة الكبيرة.
    Voir livre
  • أساطير شرقية - cover

    أساطير شرقية

    إيمان طه

    • 0
    • 0
    • 0
    متوالية قصصية للكاتبة الصينية «تانغ ينغ» تتكون من 18 مقولة تمثل كل واحدة منها حكمة صينية، وكل مقولة تحكي قصة فى سرد أدبي متصل، وتدور الأحداث فى القرية والجبل والمدينة، والقصص في ثناياها تمزج بين أحلام الريف الجميلة التي تشبه عالم الخيال، وقصص العشق النقية.
    قالت صحيفة «تشانغشا المسائية» الشهيرة بالصين أن بحث البطلة يانغ يانغ ووي شيانغ، الذى يشاركها أحداث القصص، عن بطلها الخيالي «بلوتو» تمثل رحلة في أغوار القرى الجبلية الصينية، تلك القرى الجبلية المليئة بالغابات، والجداول الصافية، والعادات والتقاليد والمشاعر الشعبية البسيطة التي فاضت بين سطورها، تبث في القارئ شعورًا وكأنه في رحاب الأساطير الشرقية القديمة على الرغم من كون الأحداث تدور في العصر الحاضر. ترجمتها عن الصينية: أسماء صالح وهميس محمود، وراجعها: د. أحمد ظريف.
    Voir livre
  • نساء ولكن - cover

    نساء ولكن

    امانى فؤاد

    • 0
    • 0
    • 0
    أؤمن أن المرأة تتحول في مرحلة ما لتصبح جنسًا ثالثًا لا هو رجل ولا هو امرأة .. جنس أكثر رحمةً وصفحًا وعطاءً ... يزهد الكثير مما يلهث وراءه الجنس الأول و الثاني من البشر...رائع حقًّا أن تصبح من الجنس الثالث لكنه صعب... صعب جدًّا !!  *** يجب أن ننسى..هناك خناجر يجب أن تبقى مغمدة في جراحها لأننا إن حاولنا تحريكها نموت ... الألم ليس وحده طريق الحكمة ... الحب الصادق طريق آخر لها !! وكلاهما خنجر في الضلوع !!
    Voir livre
  • أقوى من الرصاص - cover

    أقوى من الرصاص

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    عندما تواجه الجميلة أعداءها بقلم من رصاص، وتصيب أهدافها ببراعة القناص. وعندما تكون مهمته الانتقام.
    ومن أجل عينيها، يتحول الصياد إلى حارس خاص. فيكون ما جمعهما بين نار الحب والحرب أقوى من الرصاص.
    Voir livre
  • في النقد التطبيقي للرواية المعاصرة - cover

    في النقد التطبيقي للرواية المعاصرة

    روبرت غرين

    • 0
    • 0
    • 0
    تسجل الرواية العربية فى اللحظة الراهنة حضورا متميزا جعلها تأخذ مكان الصدارة في جوانب كثيرة. ومن هذه الجوانب جانب الاهتمام الواضح بها. فعلى مستوى الإنتاج نجد توازنا حقيقيا في عملية إنتاجها فى مصر والوطن العربى وهناك التكريس لتلقيها من حيث الجوائز المرصودة لها ومن حيث الاهتمام القرائي بها ومن حيث تفاعلها مع اللحظة الاجتماعية السائدة، ومن حيث قدرتها على عملية الإشباع الجمالي والفكري للمتلقي على امتداد الوطن العربي.
    وقد كانت مقولة زمن الرواية، رغم اختلاف البعض معها، مقولة حاضرة بقوة فى أذهان الكثيرين. من هنا كان التوقف أمام تجليات إبداعية لهذا الفن ضرورة من الضروريات التي جسدها هذا الكتاب.
    ولم يقتصر هذا الكتاب على الإنتاج الروائي لبلد معين فى وطننا العربي، وإنما تعداه إلى رصد ملامح من هذا الإنتاج في بعض الدول العربية ومنها بطبيعة الحال مصر التى حظيت بوقفة كبيرة ، وقد بدت هذه الروايات متفاعلة بصفة خاصة مع نموذج الإنسان المقهور ومتفاعلة مع الواقع الاجتماعي وما يطل منه من مشاكل وجدت في الرواية التعبير الأدبي البارز عنها.
    Voir livre
  • قاموس ماتشياو - cover

    قاموس ماتشياو

    عبدالحي مثال/العامري

    • 0
    • 0
    • 0
    فيما نقرأُ كلمةً بعد أخرى، في "قاموس ماتشياو" سنكتشفُ أنَّ الكلماتِ ليست فقط تعبيراً عن معانٍ واضحةٍ أو مُضمَرة، وإنَّما هي الحياةُ كذلك، لدى سكانِ قريةِ "ماتشياو" في جنوبِ الصين، الأمرُ الذي يمكنُ مقارنتُه بقاموسِ أيِّ قريةٍ في العالمِ وبحياةِ سكَّانِها. الكلماتُ إذَن ليست مجردَ رموزٍ دلالية، والقاموسُ حتى لو بدا محايداً، فإنَّه من مكانٍ إلى مكانٍ آخر، يصبحُ تأصيلاً لأشكالِ الحياةِ لدى الناس ومداركِهم وانحيازاتِهم، ويقدمُ الكاتبُ "هان شاو غونغ" تأصيلاً لحياةِ سكَّان قريةِ "ماتشياو" من خلالِ "قاموسِهم اليومي" وبالكلماتِ التي تكتسبُ دلالاتِها من استخدامِ سكَّانِ القريةِ لها. هذه الروايةُ الاستثنائيةُ الفذَّةُ في الأدبِ الصيني الحديث، وفي الأدبِ العالمي كذلك، لا نظيرَ لها سوى روايةِ "قاموسُ الخزر" للكاتبِ الصربي "ميلوراد بافيتش" التي صدرت عام 1984، إذ يعتمد الكاتبان الصيني والصربي القاموسَ أو المُعجمَ منهجاً للسردِ الروائي، وإذ تُرجمَت رواية "قاموسُ الخزر" إلى لغاتٍ كثيرةٍ ليس منها اللغةُ العربية، فإنَّ هذه هي الترجمةُ العربيةُ الكاملةُ عن اللغةِ الصينيةِ لرواية "قاموس ماتشياو". وعلى أيِّ حال، إن كنت تعتقد أن كلماتٍ مثل "تبدَّد" أو "طعام" أو "أهلية" لها دلالةٌ موحدةٌ حتى داخلِ الصين نفسِها، فإنَّ قراءةَ "قاموس ماتشياو" ستعيدُكَ من الكلماتِ إلى الحياة، كما لو كنَّا نخترعُ الكلماتِ لأوِّلِ مرَّةٍ للإشارةِ إلى الواقع، وهو هنا واقع "قرية ماتشياو وقاموس سكَّانها" وسنعرفُ أنَّ ثمةَ قواميس إنسانية للكلماتِ تعني البشرَ والحياةَ والمجتمعاتِ قبل أنَّ تعني اللغةَ في حدِّ ذاتِها.
    Voir livre