Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
مقابلة خاصة جدًا - cover

مقابلة خاصة جدًا

حور طه

Übersetzer أنجي وأوبيش

Verlag: بيت الحكمة للثقافة

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

يضم الكتاب روايات قصيرة للأديب الصيني الشهير «لاوما» لكل منها نكهتها الصينية الخاصة المميزة، وتدور القصة الأولى حول قرية القِرع العجيبة، أما الرواية القصيرة الثانية فهي مقابلة من نوع خاص ومميز مليئة بالمغامرة، والرواية الأخيرة حول فكرة القدر واختيار المصير عبر طقوس اختيار المولد لعلامة تحمل حظه المستقبلي ضمن خيارات عدة كما هو العرف في الصين. ترجمتها عن الصينية: أمنية شكري.
Verfügbar seit: 01.02.2025.
Drucklänge: 180 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • عيال الفريج - cover

    عيال الفريج

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    كتــاب "عيال الفريج" للمؤلف "راشد بن لاحج" وصـــــادر عن دار مدارك للنشــر والتوزيــع
    «جميع القصص التي أوردتها في (عيال الفريج) حقيقية، لكن مع إدخال بعض التعديلات التي تجعلها أنسب لحبكة الحكاية، فضلاً عن تغيير بعض أسماء الشخوص الحقيقيين».
    Zum Buch
  • بعد أن يخرج الأمير للصيد - cover

    بعد أن يخرج الأمير للصيد

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    أرادَ فؤاد أن يغتسل من نزيف المشاوير الضَّائعة والكلام المزيَّف وجداول المواعيد الأسبوعية فارغة المعنى، من ضجيج المقاهي واللقاءات وتَصَنُّع الفنَّانين والمثقَّفين المُقرِف، من أصحابه الذين شربوا من دماء بعضهم البعض حُبًّا وغيظًا، مُدمني الحياة ولصوص الكُتُب المَهَرَة، من أُمِّه وخوفها الخانق منه وعليه، ومشاجراتهما المتواتِرَة حول كل شيء، من "خُذ وهات" و"فينك يا عم و"تحت النظر" و"كلُّه بحسابه". أرادَ أن يترك وراءه المدينةَ الفاجرة وغواية الشوارع ونداءاتها الرخيصة على أرصفة البيع والشراء. الأغلال تشدُّه كل مرَّة إلى الفرحة الخاسرة، ولو توضَّأ بالنور ألفَ مَرَّة لَمَا وضع عنه أثر الأوزار والذنوب. فهل نسي ما قاله صديقه العجوز له، في حُلمهما السِّرِّي آخر مرَّة؟ "كما حطَّمتَ حياتَكَ هنا. في هذا الرُّكن الصغير، فقد حطَّمتَها في العالَم كله". هكذا؟! بلا أملٍ يا "كافافي"؟! نعم، وبلا يأسٍ يا أمير.
    Zum Buch
  • كيف سطا السيد هوغان على البنك - cover

    كيف سطا السيد هوغان على البنك

    جان نيكولا

    • 0
    • 0
    • 0
    كيف سطى السيد هوغان على البنك؟
    لا يبحث شتاينبك عن البطولة، بل يكتب عن الناس كما هم: خائفون، ساخرون، بسطاء، وفي كثير من الأحيان… مكسورون.
    المجموعة قصيرة في عدد صفحاتها، لكنها ممتلئة بنبض الحياة — حياة لا تُروى عبر التاريخ الرسمي، بل عبر التفاصيل الصغيرة: لقاء في زقاق، مداهمة مباغتة، صمت ثقيل، أو نظرة عابرة تخفي أكثر مما تُظهر، و شتاينبك لا يعظ، بل يراقب، كما يترك القارئ أمام شخصياته دون أحكام، ويمنحه حرية أن يرى فيها نفسه أو من حوله القصص تُكتب ببساطة شديدة، لكنّها تقف على تخوم الأسئلة الكبيرة.
    Zum Buch
  • نصف ابتسامة - cover

    نصف ابتسامة

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    في مُقدِّمة مجموعته القصصيّة الأولى، يقول القاصُّ الصينيُّ لو شون إنَّه وجدَ نفسه مدفوعاً إلى الكتابة، لأنّه شعر بوحدةٍ عارمة. لم يكن قادراً على النسيان، أو، بالأحرى، لم يكن قادراً على النسيان الكليّ؛ لذا، كتب قصصاً عن الماضي.
    هذا بالضبط ما دفعني إلى الكتابة: وحدةٌ عارمة. أنا أيضاً فشلتُ في النسيان، فكتبتُ ما بقي في الذاكرة عن سوريا قبل الحرب.
    أحياناً، يكتب المنفيُّون عن حنينٍ إلى بلدٍ يشتاقونه ويتمنَّون العودة إليه. لا يشبه هذا حنينَ السوريّين: البلد تغيّرَت بالكامل، بل اختفت. نحِنُّ إلى مكانٍ لا وجود له، إلَّا في الذاكرة. والذاكرة، كما تعرفون، تتلوَّى وتتلوَّن وتتلجلج. لستُ استثناءً، وذاكرتي لا تدّعي أنّها مخلصةٌ للواقع تماماً، ولكنّني حاولتُ جاهداً أن أكتب ما أمْلته عليّ بدقّة.
    الآمال والأحلام والخسارات تتلاشى كلّها بسرعة، والبلد كذلك، وما بقي منها فينا: كأنَّها نصف -ابتسامة، أو غيمةٌ صيفيّةٌ، أو مُذنّبٌ لامعٌ يمرق سريعاً، ليختفي كليّاً بُعيدَ لحظات، أمام أعين مشاهدين فضوليّين مَلولين، غير مكترثين بمصيره…
    Zum Buch
  • مجد الصحراء - cover

    مجد الصحراء

    جو نيسبو

    • 0
    • 0
    • 0
    ديوان شعر للأديب الصيني «باي ليان»، واسمه الأصلي «تشن قانغ»، ولد بمنطقة شينجيانغ، وهو عضو اتحاد الكتاب الصينيين، ومن أشهر رواياته «نهر ييلي الهادئ»، كتب عددًا من سيناريوهات الأفلام، منها سلسلة «عبور الحصان البري»، وحصل على العديد من الجوائز الأدبية المرموقة في الصين. صدر الديوان ضمن سلسلة «إبداعات أدب الأقليات الصينية»، ترجمتها عن الصينية: مريم محسن، ومراجعة: د. أحمد ظريف، وتشن تشن.
    Zum Buch
  • ألوان - cover

    ألوان

    رأفت علام

    • 0
    • 0
    • 0
    المجموعة القصصية الأولى للشاعر أدهم عادل، 25 قصة عبارة عن مزيج بين الخيال والواقع، 25 تجربة تعيش فيها برفقة الكاتب ترى من خلالها أنماط بشرية مختلفة.استمع إلى "ألوان" للكاتب أدهم عادلحصريًا على كتاب صوتي
    Zum Buch