Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Kobno pismo - cover

Kobno pismo

Hedviga Kurc-Maler

Verlag: Memoria Liber Publishing

  • 0
  • 1
  • 0

Beschreibung

Uzimajući u ruke ovu knjigu i nehotice ćemo se upitati, kamo će nas spisateljica ovaj put odvesti i o čemu će se raspričati.
Ovaj put iznosi na vidjelo zamršen slučaj. Mladić ulazi u taksi, u trenutku kad ga napušta neka prekrasna djevojka. Pri vožnji napipa na rubu sjedala malu torbicu. Da bi je mogao vratiti vlasnici, koju šofer nije poznavao, otvara je i nalazi kompromitirajuće pismo iz kog nije mogao saznati ime, a ni adresu vlasnice. Kako je mladić pomislio da je to pismo vrlo važno za njegovu vlasnicu, putem oglasa objavi da je torbicu našao i da je vlasnica može podići kod njega. Uručuje joj torbicu po svom posilnom a da je nije nastojao vidjeti ni upoznati.
Kasnije će u životu strasno zavoljeti divnu mladu djevojku i zaručiti se. Ali tad sazna od zaručnice da je ona – kako je pomislio – bila ona mlada djevojka koja je izgubila inkrimniranu torbicu. Povjerovao je da je kompromitirajuće pismo bilo njezino, pa raskine zaruke. Kobne li zablude! Vješta spisateljica će to zamršeno klupko zabluda i zabuna razmrsiti, čitaocu na veselje.
Verfügbar seit: 24.12.2023.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Igra sjena - cover

    Igra sjena

    Joseph O’Connor

    • 0
    • 1
    • 0
    Svjetlo i tama, i mi koji živimo između.Kada je 1878. iz Dublina stigao u London, Bram Stoker bio je mlad, netom oženjen činovnik, kojemu je ponuđen posao iz snova: na poziv velikoga Henryja Irvinga postat će glavni upravitelj tek osnovanoga Kazališta Licej. U godinama koje slijede vulkanski glumac i suzdržani mladić s književnim ambicijama zajedno će stvoriti jedan od najslavnijih londonskih teatara, a kada se Irvingovu ansamblu pridruži najomiljenija glumica epohe, talentirana i neodoljiva Ellen Terry, čini se da im je samo nebo granica.Ali tu je i sjena, i sve ono što se skriva u njoj.U Londonu koji svojom seksualnošću fascinira i sablažnjava Oscar Wilde, a brutalnim ubojstvima terorizira Jack Trbosjek, troje izvanrednih ljudi započinje zajednički život prepun drame, preobrazbi i strasti. Hraneći se svjetlom i tamom, ljubavlju i strahom, na mjestu njihova susreta rodit će se priča o Drakuli – ona kojom će Bram Stoker, godinama nakon svoje smrti, osvojiti književnu besmrtnost.Nagrađivani roman Igra sjena Josepha O’Connora zadivljujući je portret Londona osvijetljenog plinskim svjetiljkama, treptavog od siline života. O’Connorov nestvarno lijepi ukradeni pogled na zlatno doba viktorijanskoga kazališta i njegove najsjajnije protagoniste najmoćniji je kada čitatelja uvodi u njihove najdublje i najmračnije sjene.“Malo je živućih pisaca koji nas tako izvjesno, s tako senzualnim nabojem, tako veličanstvenim rečenicama mogu vratiti kroz vrijeme. Joseph O’Connor je čudo, a Igra sjena trijumf.” – Peter Carey“Joseph O’Connor izuzetno je velik umjetnik i pripovjedač. Razina užitka u ovom je nevjerojatnom novom romanu veličanstvena.” – Sebastian Barry“Uzbudljiv roman, izuzetno napet u nakani da prikaže karaktere onih čije su ljubavi i životi nadahnuli Drakulu. Duboko ganutljiv.” – Essie Fox“Koliko god nam ova iznimno zabavna knjiga govorila o veličanstvenom dosegu prijateljstva i ljubavi, Igra sjena također je dirljiva – ponekad i bolna – priča o prolaznosti, gubitku i istinskoj odanosti.” – The Guardian“Roman intenzivne atmosfere... Silno napet dok tutnji Londonom koji je opustošio Jack Trbosjek, ali upravo moćan i dirljiv dok meditira o skrivenoj seksualnosti.” – The Literary Review“Najveći irski pripovjedač.” – The Sunday Independent
    Zum Buch
  • Ilyas - cover

    Ilyas

    Ernest van der Kwast

    • 0
    • 0
    • 0
    Ugledni kustos Peter Lindke ne slaže se s većinom kolega da je novootkrivena slika Rembrandtova i, nakon nastupa u popularnom TV showu, dobiva otkaz. Njegov svijet više nisu muzej i slike, već obitelj od koje se otuđio i kuća u kojoj se ne snalazi. No njihova spremačica, imigrantica Djemine, čije je znanje nizozemskoga rudimentarno, nalazi se u problemima jer ne zna što treba učiniti sa svim tim pismima koja joj šalju agencije za naplatu dugova. Peter joj odlučuje pomoći i uspijeva je iščupati iz ralja nemilosrdne administracije. No mnogo ozbiljnije probleme ima mladić Ilyas, kojega jednog dana Djemine dovodi na njegova vrata. Petar Lindke sada se pita treba li pomoći i je li njegov novi poziv pomaganje ljudima u nevolji koji su mu potpuni tuđinci.Ilyas, novi roman autora bestselera Sladoledari Ernesta van der Kwasta, razigrana je i duhovita priča o izlaženju iz svog zatvorenog svijeta, iz svoje zone komfora, o istinskom gledanju i slušanju Drugoga. Čovječnost i humor njegovih junaka pokazuju da je moguće napraviti iskorake i prevladati jaz između bogatih i siromašnih, apsurdne birokratske barijere i druge prepreke koje nameću društvo, konvencije i nedostatak empatije. Ilyas je posveta čovječnosti i ljudskome u svakome od nas.
     
    “U svojim se uspješnicama Mama Tandoori i Sladoledari van der Kwast dokazao kao majstor ocrtavanja živopisnih scena koje uvijek imaju bolnu oštricu. U romanu Ilyas nadmašio je samog sebe... Radost je pisanja opipljiva i nikad ne sklizne u melodramu, zbog nepopustljive napetosti koja vibrira ispod površine.” – Trouw
     
    “Van der Kwast tjera čitatelje da se smiju i u isto vrijeme razmišljaju o budućnosti, kako pojedinca tako i društva... Autor bez napora sloj po sloj razbija ideju socijalno projektiranog društva, a u priči ipak ne odustaje od traganja za odgovorom... Lagan kao pero, Ilyas pleše naprijed-natrag između ozbiljnih tema i urnebesnih prizora.” – Friesch Dagblad
     
    “Potraga za individualnošću i autentičnošću.” – De Limburger
     
    “Ilyas je odvažna, povremeno konfrontirajuća knjiga. Van der Kwast jasno govori kako su neprivilegirani i bespomoćni oni koji su u najtežem položaju u ovom jednako dijaboličnom i podijeljenom sustavu koji nazivamo društvom.” – Het Parool
     
    “Svaki čitatelj koji ovoj knjizi pristupi otvorena uma bit će nagrađen, kao što je slučaj sa svakim dobrim i zabavnim djelom.” – Jan van Mersbergen
     
    “Knjiga puna humora i nade.” – Herman Koch
    Zum Buch
  • Vjernost - cover

    Vjernost

    Marco Missiroli

    • 0
    • 0
    • 0
    Carlo i Margherita u sretnom su i stabilnom braku, odnos im je suptilna mreža ljubavi, povjerenja, podrške i razumijevanja. No kada se u njihovu životu pojavi Carlova studentica, samozatajna, talentirana i privlačna Sofia, pokrenut će se potisnute želje i neostvarene ambicije, a međusobna odanost dolazi na kušnju. Tiha snaga njihove povezanosti, čiji je pouzdan oslonac Margheritina majka Anna, mudra, ponosna krojačica koja skriva vlastita razočaranja, širi se koncentričnim krugovima na njima više ili manje bliske ljude u burnom preispitivanju čežnji i neuspjeha, ali i izgleda da se održe zajedno.Međunarodni bestseler Marca Missirolija Vjernost emocionalan je bračni roman čija je radnja smještena u ulice, zgrade, domove današnjeg Milana i koji traži odgovor na univerzalno pitanje: možemo li biti vjerni sebi, a da ne izdamo ljude koje volimo?“Postoje romani koji kao da dolaze iz budućnosti. Romani koji se čine da nam se vraćaju, ovdje i danas, iz vremena u kojem su napokon mnogi problemi riješeni, odnosno vraćeni u svoju izgubljenu, iskonsku prirodnost. Uobičajeno je za ove romane reći da ‘oni čine eru’... Vjernost je jedan od njih. (...) Patnja u ovom romanu slična je bijedi u Célinea: oslobađa, čini da želite živjeti.” – Sandro Veronesi“Upečatljiv roman koji istražuje napetosti u naizgled idiličnom braku, u kojem naslage vlastitih želja i razočaranja iskušavaju par u tridesetima.” – The Financial Times“Moćno, delikatno, iznimno.” – Claudio Magris“Vjernost uspijeva istodobno biti slojevita literatura i neodoljivi trač. Sjajno je to djelo briljantnog pisca.” – Jonathan Safran Foer“Vjernost beskompromisno otkriva osjećaje našega vremena: što smo postali, koje su naše borbe i slobode? Missiroli zasijeca u tamu našeg unutarnjeg života.” – Roberto Saviano“Osjećat ćete se kao da ste se sklonili u stranice ove knjige i kao da ih nikada nećete napustiti.” – La Stampa“Zove se Vjernost, iako ustvari govori o osjećajima koji se kolebaju, o željama koje su opozvane. Kako ne bi izdale...” – Donna Moderna“Majstorski: Missirolijeve riječi su vatra... Završetak – leden – jednako je dobar kao i kraj Joyceovih ‘Mrtvih’.” – Corriere della Sera
    Zum Buch
  • Čiope - cover

    Čiope

    Fernando Aramburu

    • 0
    • 0
    • 0
    Nakon nezaboravnog hit-romana Patria, Čiope ponajboljeg suvremenog španjolskog pisca još su jedan veliki roman našeg vremena. Toni, srednjoškolski profesor filozofije, u svojim pedesetima odlučuje da je vrijeme da ipak okonča svoj život. Smiren, pedantan i odlučan, odredio je i datum, točno za godinu dana, koju će provesti tako da svakodnevno ispisuje svoju priču. Društvo mu prave samo njegova kujica Pepa i zajedljivi prijatelj Hromi. S mnogo humora i racionalnosti, iskreno i bez zadrške progovara o prvim ljubavima, o braku, o njegovu raspadu i odnosu s bivšom ženom Amalijom, koju ne može vidjeti očima. Bez uvijanja zapisuje svoje pogreške; nemogućnost da uspostavi odnos s problematičnim sinom Nikitom, bratom s kojim već desetljećima nema gotovo nikakvu komunikaciju, dementnom majkom koja nikada nije doživjela ljubav. Kada se u jednoličnoj svakodnevici sasvim neočekivano pojavi žena sa psom, Toni se suočava s nedoživljenom nježnosti, koju odbija prihvatiti jer ni sam ne vjeruje da zaslužuje ljubav, a navikao je da ni pred kim ne smije pokazati svoju ranjivost. Čiope su intiman, maestralan roman, bespoštedan i samokritičan poput Moje borbe Karla Ovea Knausgårda, s velikom emotivnom pričom o malenom životu i usamljenosti poput Williamsova Stonera. Ponajbolji suvremeni španjolski autor Fernando Aramburu ispisuje osobnu, univerzalnu posvetu prijateljstvu, ljubavi i životu uz koju ćemo i plakati i smijati se naglas.
    Zum Buch
  • Apeirogon - cover

    Apeirogon

    Colum McCann

    • 0
    • 0
    • 0
    Rami Elhanan i Bassam Aramin žive jedan blizu drugoga, ali u različitim svjetovima. Rami je Izraelac, a Bassam Palestinac. Ramiju vožnja do Zapadne obale traje petnaest, a Bassamu sedamdeset pet minuta. Različita je boja njihovih registarskih tablica, njihov prolazak kontrolnih točaka, različiti su im jezici, različite priče. Onoga što ih spaja, čini se, jako je malo.Za početak: jedno rano poslijepodne kad trinaestogodišnju Ramijevu kćer Smadar na ulici raznese bombaš samoubojica. Za početak: dan kad desetogodišnju Bassamovu kćer Abir na putu do škole gumenim metkom usmrti pripadnik izraelske granične policije. Odgojeni da se mrze, ali prepoznajući gubitak koji ih spaja – usprkos svemu što ih želi razdvojiti – dvojica očeva svoj će gubitak pretvoriti u oružje za mir i oštricom ljudskosti načeti zid koji se generacijama činio neprobojnim.Na mjesto srca, u veličanstvenom proznom biću Apeirogona nagrađivani irski pisac Colum McCann postavio je istinitu životnu priču Bassama Aramina i Ramija Elhanana, ali krvotok njegova romana povezuje stoljeća i kontinente, povijest i prirodu, umjetnost i politiku, nadu i bol. Pun glazbe i nestvarno lijepih slika, nježan i uzvišen, realističan, ali optimističan – Apeirogon je istinsko remek-djelo, tisuću i jedan fragment kojim se približavamo istini, roman stvoren za naše doba.
    Zum Buch
  • Mi utopljenici - cover

    Mi utopljenici

    Carsten Jensen

    • 0
    • 0
    • 0
    Svatko u našem gradu ima priču, ali ne pripovijeda je sam. Pripovjedač ovdje ima tisuću očiju, tisuću ušiju i petsto pera koja neprestano bilježe.
     
    Mi, utopljenici prozni je biser, roman iz kojega zapljuskuje more. Od golih stijena Newfoundlanda do bujnih plantaža Samoe, od taverni Tasmanije do hladnih obala sjeverne Rusije, kroz naraštaje, ratove i ljudske sudbine prostire se veličanstveni svijet Carstena Jensena. Reći da mu je u središtu Marstal, gradić pomoraca na danskom dijelu Baltika, točno je baš kao što je točno ustvrditi da su to ljudsko srce, ljubav ili potreba da se napusti dom i ode u nepoznato. Kao u svakom velikom djelu, i u Jensenovu raskošnom romanu udara više srdaca, odjekuje više glasova. Slijedeći jedni druge, njime jedre očevi i sinovi, muškarci čiji je usud da se bore – protiv neprijatelja i mora, jedni protiv drugih i protiv žena koje vole. U njemu odrastaju djeca i čekaju majke, supruge i udovice utopljenika, i jedna drugačija od sviju, žena koja more želi kazniti, strašni anđeo Marstala. Mi, utopljenici; već od samoga naslova, iz Jensenove očaravajuće sage progovaraju stotine. Živi i mrtvi. Godine, glasovi, sudbine. Svi oni, utkani i majstorski isprepleteni, tvore blistavu mrežu koja donosi oceane i kontinente, kanibale i moreplovce, proročke snove i čudesna preživljavanja. Pitanja, posljednja i prva, i priču veliku koliko i život sam.
    Zum Buch