Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
La Eneida - cover

La Eneida

Virgilio

Übersetzer Egidio Poblete

Verlag: Editorial Universitaria de Chile

  • 0
  • 1
  • 0

Beschreibung

Presentamos a los lectores de lengua hispana la excelente traducción del poema la Eneida de Virgilio realizada por el escritor y periodista chileno Egidio Poblete (1868-1940) y publicada por primera vez el año 1937. Para esta nueva edición, se ha revisado cuidadosamente el texto y se ha elaborado un completo prólogo que ilustra el estado actual de las investigaciones virgilianas. En este prólogo, además, se entregan los resultados de una investigación llevada adelante sobre la figura de Egidio Poblete. Esta traducción ha merecido importantes reconocimientos. Entre los entendidos, es considerada la contribución chilena más importante a los estudios clásicos latinos. Recibió elogios de Aurelio Espinosa Pólit, prestigioso traductor de la Eneida, y de Giuseppe Bellini, en el capítulo dedicado a Chile en la Enciclopedia Virgiliana, que es considerada la obra reciente más completa dedicada al estudio de Virgilio. El poema la Eneida de Virgilio nos instala, con sorprendente belleza y perspicacia, en el centro de aquella Roma que había llegado a constituir un imperio que abarcaba todo el Mediterráneo antiguo. Acompañando a Eneas en su largo viaje por el mar y su posterior llegada a Italia, nos aproximamos a los valores y ambiciones de los hombres de aquellos siglos iniciales de nuestra cultura. Esta traducción de Egidio Poblete, manteniéndose fiel al texto latino, nos ofrece una lectura sugerente y deslumbrante del poema de Virgilio.
Verfügbar seit: 22.07.2022.
Drucklänge: 374 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Misterio bufo y otras comedias - cover

    Misterio bufo y otras comedias

    Dario Fo

    • 2
    • 7
    • 0
    La Academia concedió en 1997 el Premio Nobel de Literatura a Dario Fo «por mofarse del poder y restaurar la dignidad a los oprimidos en la más pura tradición de la juglaría medieval». Misterio bufo, la obra más famosa de Dario Fo, es precisamente el texto más significativo de su investigaciónsobre las raíces del teatro popular. Las piezas que lo componen retoman, en clave grotesca, las representaciones sacras en las que la figura del bufón sirve a Fo para exponer la podredumbreo corrupción moral en la que vivía el clero durante el papado de Bonifacio VIII, o bien para parodiar la resurrección de Lázaro o el milagro de las bodas de Caná, que se convierten aquí en metáforas de nuestra realidad actual.Los pintores no tienen recuerdos, No hay ladrón que por bien no venga, El hombre desnudo y el hombre de frac, Los muertos se facturan y las mujeres se desnudan y A donde el corazón se inclina, el pie camina son farsas escritas en la década de los cincuenta del siglo pasado, al comienzo de la carrera de Fo, y con las cuales el entonces actor cómico se impuso como dramaturgo, director e intérprete de sus obras en la compañía que fundó con su mujer Franca Rame. Partiendo de la tradición francesa de comedia y de vodevil, basada en equívocos y gags, Dario Fo introduce su personal bagaje, extraído de la comedia popular italiana, creando un nuevo género de farsa surrealista llena de personajes delirantes.
    Zum Buch
  • Bailén - cover

    Bailén

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    "Bailén" es el cuarto de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós, centrado en los prolegómenos y en la propia batalla de Bailén, el 19 de julio de 1808, en la que las tropas españolas al mando del General Castaños infligieron su primera derrota al ejército francés de Napoleón, comandado en esta ocasión por el General Dupont.  
    Y mientras los acontecimientos históricos envuelven la trama de Gabriel de Araceli, acompañamos a éste desde Madrid a Córdoba y Bailén, en busca de su amada Inés.  
    Con el tono ameno y desenfadado de entregas anteriores, incluso con humor, Galdós continúa la narración haciendo evolucionar a su protagonista mientras nos presenta nuevos personajes e ideas, deslizando magistralmente cómo el mundo está cambiando, también en las cabezas y corazones de muchos españoles, sin que éstos se den cuenta.  
    “Bailén” is the fourth of Benito Pérez Galdós' National Episodes, centered on the prolegomena and the battle of Bailén, on July 19, 1808, in which the Spanish troops under the command of General Castaños inflicted their first defeat on Napoleon's French army, commanded on this occasion by General Dupont, at the early days of the Peninsular War.  
    And while historical events envelop the plot of Gabriel de Araceli, we accompany him from Madrid to Córdoba and Bailén, in search of his beloved Inés.  
    With the pleasant and light-hearted tone of previous installments, even with humor, Galdós continues the narrative, making his protagonist evolve as he introduces new characters and ideas, masterfully slipping in how the world is changing, also in the heads and hearts of many Spaniards, without them realizing it.  
    Diseño de portada/Cover art design: David Rubiales Suárez.
    Zum Buch
  • Teología de las pequeñas cosas - cover

    Teología de las pequeñas cosas

    Guadalupe Morfín

    • 0
    • 0
    • 0
    Teología de las pequeñas cosas fue escrito durante la pandemia. Es un pasaje a un viaje distinto que nos ayuda a paliar las dolencias que trajo la inesperada situación. Una de tantas preguntas que se acomoda en el regazo de la circunstancia: ¿Hacia dónde viajar cuando una encerrona nos obliga a estar en casa? La puerta se abre hacia dentro, al infinito de otro tipo de miradas, de visión, a otra elaboración de la esperanza.
    La poesía de Guadalupe Morfín actúa como una respuesta, un catalizador dúctil para dar salida a esas pequeñas cosas que se amalgaman con las actividades, como el quehacer de la casa, que encuentran en el cuerpo de siempre un compañero, limitado a veces, pero también capaz de soñar, de trepar, de seguir cargando cosas, de mover rescoldos, de reinventar… porque las rutinas pueden ser bienhechoras, pues nos dan raíz, traen bienaventuranzas. La compañía de los queridos cercanos es percibida como una bendición especial: tener con quién jugar, invita a reinventarse como las niñas y niños que fuimos. 
    Por otra parte, desde el dolor de quienes han perdido y buscan a sus seres queridos desaparecidos, hace eco de sus exigencias y sus responsos.
    Por ello, el libro —escrito en esta época de dolor inmenso— tiene un sentido de realismo y, a la vez, de gratitud al dador de la luz.
    Zum Buch
  • Sonrisas poéticas - cover

    Sonrisas poéticas

    Moisés Miranda Rodriguez

    • 0
    • 0
    • 0
    No volverás a ser la misma persona después de leer Sonrisas poéticas, y es que este bonito libro te hará navegar por sensaciones y emociones que desconocías, sus letras te llevará al autoconocimiento, ya que te sentirás identificado en muchas ocasiones con lo escrito en el libro, la intención de este libro es transmitir sentimientos e ideas reflexivas, tanto con poesías como con reflexiones y aforismos, la magia de este libro te cautivará desde el primer momento y sin duda no te dejará indiferente.
    Zum Buch
  • La Duquesa Y El Joyero - cover

    La Duquesa Y El Joyero

    Virginia Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    La duquesa y el joyero (The duchess and the jeweller) es un magnífico relato corto de Virginia Woolf (1882-1941), sobre el tenso encuentro entre una duquesa y Oliver Bacon, el joyero más rico de la zona, que tiene lugar en la joyería de éste último. Un maravilloso, elegante y cautivador encuentro entre ambos, amigos y enemigos a partes iguales, en el que lucharán verbalmente por sus propios intereses. Este audiolibro cuenta, además de la narración, con diferentes efectos de sonido y canciones, utilizando una edición cuidada, llena de estímulos, para introducirte en esta fascinante historia de la manera más original, elegante y cautivadora posible.
    Zum Buch
  • Cuando fuimos inocentes - cover

    Cuando fuimos inocentes

    Jonatan Lépiz Vega

    • 0
    • 0
    • 0
    Cuando fuimos inocentes es un poemario que bien podría ser el principio de una novela total o el final de una balada pop de los 50 –pero no–. El nuevo trabajo propuesto por Jonatán Lépiz es una estrepitosa y abrumadora colección de pantallazos que nos lleva del taumatropo de los inicios de la cultura audiovisual al postmilenialismo caracterizado por entrepreneurs, hackers y youtubers. 
    Navegar este poemario requiere de ciertas condiciones psico-espacio-temporales y de un avanzado manual de "posmo-mitología" anticipada. No es una lectura fácil para desenchufados, no se encontrarán aquí telegramas James Ellroy allanando el camino. El lector, necesariamente, tendrá que valerse de su memoria toda y de cierto coraje cultural para salir con vida de este ejercicio a veces en Peellands y siempre áspero como la tesitura de Tom Waits. Poemas de tono trasgresor, en tanto actúan contra la ley, la norma y nostálgicos por sus subyacentes y tiernas preguntas ¿para qué se escribe?, ¿para quién?, ¿desde dónde? Poesía cuidada, selecta, fina, liposoluble, por tanto peligrosa y no apta para epidermis delicada. Colección de dardos venenosos que nos recuerdan que "todas las aves mueren", pero no todas trascienden su muerte. De este libro nadie se salvará. 
    Melvyn Aguilar
    Zum Buch