Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
El yo y el ello - La estructura psíquica y el conflicto entre el deseo y la realidad Nueva Traducción - cover

El yo y el ello - La estructura psíquica y el conflicto entre el deseo y la realidad Nueva Traducción

Siegmund Freud

Übersetzer Traducido Editorial Recién

Verlag: Editorial Recién Traducido

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

En "El yo y el ello", Sigmund Freud expone sus teorías sobre la estructura de la mente humana, proponiendo un modelo psicoanalítico que divide la psique en tres instancias: el yo, el ello y el superyó. A través de un estilo claro pero denso, Freud combina conceptos neurológicos y filosóficos, contextualizando su obra en los debates contemporáneos de la psicología y la biología. Esta obra se sitúa en un periodo de agudas exploraciones sobre la subjetividad y el inconsciente, elementos que Freud articula con maestría, lo que permite una comprensión más profunda de las motivaciones subyacentes en el comportamiento humano y las dinámicas psíquicas. Sigmund Freud, figura central del psicoanálisis, desarrolló sus ideas en un contexto histórico marcado por cambios sociales y científicos a finales del siglo XIX. Su formación médica y su interés por la neurología lo llevaron a formular un enfoque revolucionario sobre la psicología humana. "El yo y el ello" es un reflejo de su deseo por desentrañar los misterios de la mente, una búsqueda que le ha valido críticas y alabanzas por igual y que ha dejado una impronta duradera en el campo de la psicología. Recomiendo encarecidamente "El yo y el ello" a estudiantes y entusiastas de la psicología, así como a cualquier lector interesado en la naturaleza humana. La profundidad de sus ideas y su impacto en la teoría psicoanalítica no sólo enriquecen el conocimiento sobre el comportamiento humano, sino que también invitan a una reflexión sobre los propios conflictos internos que todos enfrentamos. Esta traducción ha sido asistida por inteligencia artificial.
Verfügbar seit: 08.10.2024.
Drucklänge: 45 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Leyendas - cover

    Leyendas

    Stefan Zweig

    • 2
    • 9
    • 0
    Las cinco leyendas que escribió Stefan Zweig —«Raquel discute con Dios», «Los ojos del hermano eterno», «El candelabro enterrado», «La leyenda de la tercera paloma» y «Las hermanas iguales y diferentes»—, reunidas por primera vez en español.
    Stefan Zweig fue un escritor asombrosamente prolífico que cultivó, con gran éxito, todo un abanico de géneros literarios que incluía desde la novela y el teatro hasta el cuento y la traducción, desde la monografía o el ensayo hasta la biografía, la crítica y la poesía. A estos géneros se ha de añadir también la leyenda, que contaba con afamados predecesores en el mundo alemán, como Heine, Schiller, Hesse o Goethe. En la leyenda como género, Zweig creyó encontrar una forma íntima que le permitía transmitir una serie de experiencias y aspiraciones bajo el manto de la ficción, pero sin prescindir de una finalidad moralizante o, al menos, admonitoria.
    Estas cinco leyendas fueron escritas en diferentes etapas de la vida de Zweig: durante la Primera Guerra Mundial y en sus años de exilio junto con su esposa. Cada una revela de manera fiel las preocupaciones de un autor que vivió tiempos turbulentos e infaustos, y nos permite penetrar en los entresijos de su personalidad, comprobar qué acontecimientos le afectaron más, cuáles fueron sus obsesiones, y cómo luchaba por resolver las paradojas y contradicciones que atenazaban su alma. En ellas asistimos a su búsqueda del sentido de la vida, a sus esfuerzos desesperados por conocerse a sí mismo y por encontrar algo que genere esperanza y certidumbre en este mundo.
    Zum Buch
  • Malismo - cover

    Malismo

    Mauro Entrialgo

    • 1
    • 2
    • 0
    Llamamos «malismo» al antiintuitivo mecanismo propagandístico que consiste en la ostentación pública de acciones o deseos tradicionalmente reprobables con la finalidad de conseguir un beneficio social, electoral o comercial.
    
    Quizás sea en política donde el desarrollo de este fenómeno asentado en la última década en Occidente resulta más llamativo. Una representante pública entiende la destrucción de las infraviviendas de las personas sin hogar como un acto autopromocional. Otra aumenta su aceptación popular tras calificar de «mantenidos subvencionados» a los desfavorecidos afectados por una pandemia. Un alcalde se jacta de que no hará nada en absoluto por aquellos estudiantes y trabajadores que no pueden acceder a una vivienda digna en la ciudad que él gestiona. El insultar a alguna minoría o mostrarse contrario de forma muy agresiva a consensos de mínimos como la justicia social o la Agenda 2030 es hoy en día tendencia en la propaganda política.
    
    Pero el malismo está también muy presente en cualquier forma de comunicación a pequeña o gran escala. Una compañía aérea se mofa en sus redes sociales de las quejas de sus propios clientes. Los bares de moda ostentan nombres canallitas. En los concursos de televisión son bien recibidas las figuras de poder que humillan a sus concursantes. El nuevo cristianismo neopentecostal que triunfa en nuestros barrios no es ya una supuesta religión de amor sino una de declarado odio al diferente. Soldados sionistas difunden con orgullo pruebas audiovisuales de sus propios crímenes de guerra.
    
    Lo malote ha dejado de ser solo un sistema ingenioso para vender el producto musical de un grupo de jóvenes punks de barrio o un vídeojuego gamberro. Es ahora una eficiente fórmula publicitaria dominante que, además, no se dirige ya contra los poderosos, sino que es una herramienta común utilizada por estos.
    Zum Buch