Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Como Trapos Al Viento - Poemas Para Un Año - cover

Como Trapos Al Viento - Poemas Para Un Año

Roberta Mezzabarba

Translator Josué Palacios

Publisher: Tektime

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

La poesía no es más que un vuelo; dejarse llevar por el viento de la verdad.
Es cuando los ojos atrapan el alma y el sentimiento, y se dejan llevar, como trapos al viento.
Roberta Mezzabarba, poeta de carisma inconfundible, le pone alas a sus versos y los lanza a surcar el cielo de la dignidad.
Leer la colección titulada Como trapos al viento abre de par en par la mirada del lector y proyecta imágenes tan vivas que lo arrastran hacia esas verdades, muchas veces incómodas, y lo elevan sobre momentos de libertad escrita.
A menudo, somos retratados por «pintores» que desconocen los colores de nuestro afecto y de nuestras emociones.
Pero Roberta supo escuchar al tiempo, que le enseñó a conducir la vida, y le dio voz a sus obras.
Mis palabras son humildes, pero sinceras, para una poeta como Roberta Mezzabarba.
Podemos o, más bien, debemos tratar de ver la vida a través de sus ojos.
Al llegar a la última página de esta obra, será difícil arrepentirse.
Que disfruten la lectura.
Available since: 05/27/2025.
Print length: 124 pages.

Other books that might interest you

  • En las orillas del Sar - cover

    En las orillas del Sar

    Rosalia de Castro

    • 0
    • 0
    • 0
    NUEVA EDICIÓN REVISADA Y ACTUALIZADA POR MARINA MAYORAL.
    
    La voz poética de Rosalía de Castro, gallega y castellana, alumbro todo el siglo XIX. Y es En las orillas del Sar (1984), conjunto de poemas en castellao aparecido cerca del término de la vida de la autora, el libro que constituye su cumbre y, también, un auténtico tratado de desolación.
    
    Difícil será encontrar en la litertura de su tiempo versos más desazonantes ni que alcancen de forma más directa el corazón del lector. En él, la exploración del propio mundo interior y una visión pesimista de la vida -enmarcado todo en la naturaleza y en la realidad de Galicia- se expresan en una lírica de extraordinaria novedad en su momento. El tono elegíaco y el pesimismo se funden en la saudade en su sentido más lato: añoranza de la tierra gallega, pero también de la felicidad, de la dicha, del paraíso del que la humanidad ha sido desterrada y del que rosalía siente una crencia irremediable.
    
    En las Orillas del Sar es, por una parte, una de las mejores obras románticas en castellano, de un romanticismo que, como el de Bécquer, abandona toda pompa aparatosa para concentrarse en el subjetivismo más puro y la expresión más auténtica del yo del poeta. De otra parte, por su desarraigo y desolada visión del mundo, es un anuncio de la problemática de la poesía del siglo XX. Unamuno y Machado son, en muchos aspectos, herederos de la poetisa gallega.
    
    Esta edición de Marina Mayoral, en la colección Clásicos Castalia, totalmente renovada y actualizada conforme a los últimos estudios sobre la autora, permite al lector tener todos los detalles para disfrutar al máximo de su lectura. Marina Mayoral ha recibido el premio "Voz de Liberdade" por su obra literaria, ensayística e investigadora, por sus trabajos sobre Rosalía de Castro, Emilia Pardo Bazán y Valle-Inclán y sobre todo por su constante reivindicación del papel en la mujer en el ámbito literario y de la sociedad en general.
    
    Felicitaciones de distintos catedráticos a la nueva edición de esta obra:
    
    "Es, sin duda, la mejor edición, tal como era, en nuestra opinión, la anterior. La introducción la has mejorado muchísimo.  Enhorabuena por tus "Orillas del Sar" de Castalia …" Andrés Pociña y Aurora López , catedráticos de Filología Latina de la Universidad de Granada.
    +Q5
    "Mi entusiasta felicitación por tu esplendida edición de En las orillas del Sar  , que afianza y culmina tu indiscutible autoridad como "rosalióloga"(…) Ante todo, por el rigor de tu lectura de los poemas, la abundancia y precisión de las variantes señaladas, cotejo con las de otras ediciones, riqueza de las notas explicatorias e interpretativas… Pero también por la enjundiosa introducción, que amplía y modifica sustancialmente (como consecuencia de las más recientes investigaciones, tuyas y de otros) la de tu edición de 1978." José Manuel Gozález Herrán, Catedrático de Literatura Española y Profesor Emérito de la Universidad de Santiago de Compostela.
    
    "Marina Mayoral, la gran especialista de Rosalía de Castro, capta el alma de la mujer y de la escritora, en sus más diversos perfiles, tradicionales y, sobre todo,  innovadores, en esta magnífica edición de En las orillas del Sar." Ángela Ena Bordonada, Catedrática de Literatura Española, Universidad Complutense de Madrid
    Show book
  • Amor es vida - cover

    Amor es vida

    Jose Robles

    • 0
    • 0
    • 0
    Con este libro les quiero invitar a que abran sus corazones y a que sigan creyendo en el amor. Vivimos en un mundo materialista donde hemos perdido los valores; esos principios de cómo tratar, conquistar y querer a una mujer.  
    La vida nos ha llevado a olvidarnos de regalar una rosa, unos chocolates, escribir versos, dedicar canciones. Sentimos miedo a que nos rechacen o nos critiquen. ¡olvídense de eso! Sean libres de sacar sus sentimientos, digan lo que sienten a la esposa, a los hijos, a los padres, a los amigos. Regalen un poco de alegría a su ser amado. 
    Estuve pasando por una situación muy difícil y me sentía morir, hasta que conocí a una chica, la cual me hizo ver que la vida es hermosa. 
    Hizo que creyera en el amor, y no fue por el amor que me dio ella, sino lo que sacó de adentro de mí. 
    En ocasiones pensamos que el amor tiene que ser recíproco, pero no es así; el amor es amar a alguien sin esperar nada a cambio. 
     El amor debe ser libre, sin hostigamiento, es apoyar a la otra persona, ayudarle a cumplir sus sueños, sus metas, compartir sin exigir. 
    Cada una de estas palabras son dedicadas a la persona que me hizo volver a creer en el Amor. Amor a los cincuentas.  
    Show book
  • No creo poder tocar el cielo con las manos - cover

    No creo poder tocar el cielo con...

    Safo

    • 0
    • 0
    • 0
    La colección «Poesía portátil» nos brinda en No creo poder tocar el cielo con las manos una traducción inédita de algunos de los escasos textos que se conservan de la poeta griega Safo, figura clave en la tradición poética femenina europea. Considerada la «Décima Musa» por Platón, los fragmentos conservados de la obra de Safo son escasos y constituyen una muestra fundamental de la primera poesía europea. Siendo ya en su época una autoridad, los siglos la han situado como un referente de la literatura femenina que ha inspirado por igual a hombres y mujeres. Los textos que nos quedan de su obra atestiguan una sensualidad intensa y delicada que canta los dolores y la alegría de la pasión amorosa. -------«...y cuando ríes seductora. Entoncesel corazón me tiembla dentro del pecho,pues en cuanto te miro no me saleni un hilo de voz.»-------
    Show book
  • Que se coman el caos - cover

    Que se coman el caos

    Kae Tempest

    • 0
    • 1
    • 0
    Edición bilingüe traducido por Violeta Gil. "Que se coman el caos" es un canto a la actual generación perdida, personalizado por varios personajes situados en Londres que sufren las consecuencias de la globalización, el cambio climático y otros problemas actuales como la falta de oportunidades laborales. Kae Tempest siempre encuentra algo absolutamente magnético en su trabajo híbrido, que le habla al corazón y a la conciencia y a las condiciones de nuestra complicada humanidad.
    Show book
  • Abigael Bohórquez Disidencia sexo-genérica y VIH sida en Poesida - cover

    Abigael Bohórquez Disidencia...

    Porfirio Miguel Hernández Cabrera

    • 0
    • 0
    • 0
    En Poesida, a diferencia del absoluto gozo reivindicatorio de los poemarios anteriores de Abigael Bohórquez, la declaración dichosa de la afectividad y la sexualidad entre varones cede el paso al desencanto de la emancipación sexual, al terror, al duelo y a la rememoración de los «homosexuales» arrasados por el VIH/sida. Sin embargo, a pesar de los estragos físicos, emocionales y sociales que sufren los afectados, en estos poemas Bohórquez expresa la necesidad de afirmar la legitimidad del amor y el desamor entre hombres para, así, a pesar de la devastación de la epidemia, aferrarse a la vida por medio de la poesía.
    
    Este libro es un estudio crítico del poemario más emblemático del gran poeta sonorense, en el que, desde la perspectiva antropológica de los estudios sobre diversidad y disidencia sexuales, se analiza etnográficamente el discurso poético bohorquiano para estudiar las representaciones sociales sobre la epidemia y las relaciones homoeróticas en el contexto de una cultura homofóbica y heterosexista. Asimismo se aborda el impacto epidemiológico y cultural del VIH/sida a finales del siglo XX en México; su papel en la reconceptualización socio-cultural de la homosexualidad; y sus representaciones en la literatura y en la tradición poética mexicana y latinoamericana.
    Show book
  • El caballero de Illescas - cover

    El caballero de Illescas

    Lope de Vega

    • 1
    • 5
    • 0
    Escrita en 1602 y publicada en 1618, en la parte catorce de las comedias de Lope.
    Show book