Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Veneno de mujer - cover

Veneno de mujer

José de Cora, Óscar Soriano

Verlag: Edhasa

  • 0
  • 1
  • 0

Beschreibung

Una envenenadora no es una asesina. En cierto sentido, es eso y mucho más.

En su propia etimología, el veneno (venesmon) nos informa de que es un instrumento de Venus para alcanzar el amor. Pero lo venífico no siempre reporta sólo efectos benéficos, sino también la muerte. Ocurre como con los preparados de Helena, nacida de Zeus, unas veces son mortales, y otras, saludables. Desde la tradición de las Visha Kanyas de la India, la envenenadora se entiende como una asesina singular, cuyas notas características la separan del resto de criminales, aunque también compartan otras que son afines. Aun así, la mujer tóxica constituye una categoría aparte dentro del concepto de "asesina", y además no tiene parangón en el mundo masculino, de la misma forma que algunos homicidas varones no tienen su correspondiente reflejo entre las mujeres.

Arsénico, opio, belladona o cicuta; viudas negras, antimaridos, tóxicas precoces, celosas… Ellas matan. El veneno mata. Y la muerte tiene muchas caras.

Así, en Veneno de mujer, José de Cora y Óscar Soriano, en un avezado y documentado rastreo tan científico como periodístico nos relatan los casos más importantes de envenenadoras múltiples, asesinas en serie disfrazadas de amantes esposas, enfermeras caritativas o cariñosas niñeras. Porque la muerte tiene muchas caras, pero el rostro del veneno, si bien oculto, siempre deja un rastro.

Incluye una lista de venenos y sus efectos.
Verfügbar seit: 30.03.2021.
Drucklänge: 480 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Los Medicis - cover

    Los Medicis

    Lorenzo de Medici

    • 0
    • 0
    • 0
    La familia Medici bien puede presumir de haber sido una de las más influyentes y decisivas en el curso de la historia italiana y mundial. Su contribución al mundo del arte y de la cultura en general es incalculable y abarca siglos de una historia tan apasionante como fastuosa. En este libro, el autor Lorenzo de Medici, descendiente directo de la propia familia y autor de éxito en la actualidad, realiza una repaso pormenorizado de la historia de su linaje, un linaje que aún a día de hoy es sinónimo de Renancimiento.
    Zum Buch
  • Crecer desde el silencio - cover

    Crecer desde el silencio

    Joaquín Marcelo

    • 0
    • 1
    • 0
    La continua sensación, impuesta por uno mismo o por lo demás, de no poder conseguir las metas fijadas es lo que marca la vida de una persona con discapacidad. Pero este sentimiento puede afectar a cualquier persona dependiendo de las dificultades que se encuentra por el camino. Crecer desde el silencio es una historia de superación, un relato sobre la adversidad a la que tuvo que enfrentarse alguien que perdió por completo la audición cuando no era más que un niño. En estas páginas encontramos el ejemplo de alguien que, pese a los obstáculos propios de su condición, no solo logró convertirse en una de las principales figuras de las artes marciales, sino que, además, fue bailarín profesional y un destacado coreógrafo, trabajando en teatros de todo el mundo sin que nadie del público fuese consciente de su problema sensorial. Su vida ha sido una prueba constante de que las metas pueden alcanzarse si los obstáculos se ven como pequeños contratiempos y no como barreras infranqueables. Nada es imposible cuando la fe en uno mismo se convierte en una fuerza tremendamente poderosa.
    Zum Buch
  • Prosas reunidas - cover

    Prosas reunidas

    Wislawa Szymborska

    • 8
    • 25
    • 0
    Premio Nobel de Literatura 1996
    
    Cuando en 1996 se le concedió el Premio Nobel, Wisława Szymborska no estaba traducida a nuestra lengua. Los lectores tuvieron entonces la inesperada oportunidad de descubrir a una de las figuras literarias más singulares y entrañables del siglo XX. Los poemas de aquella desconocida asombraron por su rara combinación de profundidad y ligereza, por una incisiva visión del mundo donde la ironía (a veces inmisericorde) jamás coquetea con el cinismo. Los versos juegan con el humor de la realidad para revelarnos sus graves paradojas. "No se puede leer nada mejor en poesía contemporánea", señaló Alejandro Gándara. Szymborska, sin embargo, nos había reservado otro descubrimiento: su mirada conserva toda la agudeza (y adquiere nuevos matices) cuando cambia de arma, cuando empuña la prosa y se adentra con ella en el frondoso bosque de los libros. He aquí el nuevo asombro.
    En este volumen se reúnen las reseñas que la gran poeta fue publicando en distintos medios durante décadas. Son juicios breves que conducen a largos caminos, destellos de inteligencia que, en su
    aparente sencillez, iluminan una enorme variedad de textos, desde novelas ilustres a modestas obras de divulgación. Pero sea cual sea el tema tratado, cada crítica abre puertas al entendimiento de las palabras y, por ello, de la vida. "Soy una persona anticuada y creo que leer es el pasatiempo más bello creado por la humanidad." 'Prosas reunidas' es exactamente eso: un tributo al placer de la lectura y un voluptuoso ejercicio de ese placer.
    Zum Buch
  • Borrador de la vela y la llama - cover

    Borrador de la vela y la llama

    Andrés Sánchez Robayna

    • 1
    • 2
    • 0
    Además de tratarse de un objeto presente en la vida cotidiana de los seres humanos durante siglos, la vela encendida constituye una imagen tan expresiva como constante en las artes y las letras de Occidente. El valor simbólico de la vela y su llama es de una inusitada riqueza, hasta el punto de que debería hablarse no de un valor sino de valores múltiples, desde su visión como atributo de la divinidad hasta su relevancia en la representación de la vida y del tiempo (incluido el tiempo del reloj), pasando por su carácter de símil agudo de lo transitorio o su inevitable vínculo con la muerte, la memoria y la sacralidad, entre otros muchos aspectos que este ensayo analiza. Para el poeta Andrés Sánchez Robayna, estamos ante "un motivo unitario y dinámico a un tiempo", capaz de movilizar la imaginación de poetas tan diversos como Quevedo y Coleridge, Yeats y Rilke, Kavafis y Ajmátova, o artistas como El Greco y Friedrich, Picasso y Giacometti, Dora Maar y Remedios Varo, Broodthaers y Tarkovski. Estas páginas proponen un recorrido histórico e interpretativo por uno de los motivos literarios y artísticos más fecundos de la imaginación creadora occidental.
    Zum Buch
  • Un bárbaro en París: Textos sobre la cultura francesa - cover

    Un bárbaro en París: Textos...

    Mario Vargas Llosa

    • 0
    • 0
    • 0
    EL LIBRO QUE CELEBRA LA ENTRADA DEL PREMIO NOBEL MARIO VARGAS LLOSA EN LA ACADEMIA FRANCESA «La literatura francesa fue la mejor y sigue siéndolo. La más osada, la más libre, [...] la que se insubordina a la actualidad, la que regula y administra los sueños de los seres vivos». Los mitos literarios y el dinamismo intelectual en Francia sedujeron a Vargas Llosa en los inicios de su carrera hasta el punto de que llegó a creer que sólo se convertiría en escritor si llegaba a París y lograba aclimatarse a un ambiente que concedía a las artes y al pensamiento un lugar privilegiado. Las novelas de Dumas y Flaubert le abrieron la imaginación y lo inclinaron hacia el realismo, y las ideas de Sartre, Camus, Bataille, Aron y Revel le mostraron cómo debía ser un intelectual público. Según indica Carlos Granés en el prólogo de este libro, «su formación intelectual y cultural le dio la certeza de que cualquier escritor latinoamericano, incluso uno nacido en la provincia peruana (un bárbaro), podía participar en todos los asuntos políticos, culturales y sociales de su época si se nutría de sólidas tradiciones literarias y filosóficas. Buscando a Francia, Vargas Llosa encontró su país natal y el mundo entero». La selección de escritos que conforman Un bárbaro en París da cuenta de esta devoción por la cultura francesa que ha conducido a Vargas Llosa a ser el primer autor de una lengua extranjera que recibe el más alto honor destinado a los escritores francófonos: convertirse en uno de los «inmortales». Por esta razón, el volumen se cierra con el discurso inédito de ingreso en la Academia Francesa pronunciado en febrero de 2023. La crítica ha dicho:«La escritura de Mario Vargas Llosa ha dado forma a nuestra imagen de Sudamérica y tiene su propio capítulo en la historia de la literatura contemporánea. En sus primeros años, fue un renovador de la novela, hoy, un poeta épico».Per Wästberg, presidente del Comité Nobel «Entre nuestros contemporáneos, nadie mejor que el Premio Nobel de 2010 ha sido capaz de seducir amablemente a una gran masa de lectores contándoles historias llenas de sentido con una prosa tan bella como eficaz. Y con un dominio de las estrategias narrativas que la evolución de la literatura del siglo XX instrumentó para superar la manera de hacer novela en el siglo anterior».Darío Villanueva «Sus libros contienen la más compleja, apasionada y persuasiva visión de la novela y del oficio de novelista de la que tengo noticia; también contienen el mejor estímulo que un novelista puede encontrar para escribir, un estímulo solo inferior al que contienen las propias novelas de Vargas Llosa».Javier Cercas, El País
    Zum Buch
  • Interrupción - cover

    Interrupción

    Sandra Vizzavona

    • 0
    • 0
    • 0
    «Apasionante y liberador». —Elle Magazine
    «Ninguna mujer recurre alegremente al aborto. Basta con escucharlas», dijo Simone Veil en su discurso previo a la votación para legalizar el aborto en Francia, en 1975. Interrupción, un libro en el que Sandra Vizzavona entremezcla su experiencia con testimonios de mujeres que abortaron, rompe la losa hecha de silencio, vergüenza y culpa, y nos recuerda también la fragilidad de nuestros derechos para decidir sobre nuestros cuerpos.
    A todas las une el silencio. Camille, Chloé, Léah, Delphine, Virginie, Ludivine, Rachel, Lila, Chantal, Valentine, Sophie, Jeanne, Danièle, Sandra. Son amigas, hermanas, sobrinas, compañeras de trabajo, vecinas, médicas, hijas de amigas. También madres. Todas han realizado una interrupción voluntaria de su embarazo en diferentes épocas y circunstancias, por distintas razones. No hablan de ello.
    «Basta con escuchar a las mujeres». —Simone Veil en la Asamblea Nacional cuando defendió la legalización del aborto en 1975
    Zum Buch