Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Exiliados una noche en Buenos Aires - cover

Exiliados una noche en Buenos Aires

Christian Rodríguez

Verlag: Escarabajo Editorial SAS

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Exiliados, una noche en Buenos Aires construye un importante paralelo entre la dictadura argentina y la historia reciente de Colombia, marcada por el conflicto entre Estado y grupos guerrilleros. Al ser escrita por un colombiano, suceder en Argentina y escudriñar en un pasado tan doloroso, se crea un espejo —al mejor estilo borgeano— en el cual se desnuda la cruda realidad colombiana, hoy marcada por los hechos recientes de violencia contra la población civil, ocurridos luego del paro nacional del 28 de abril de 2021, días antes de la publicación de esta obra.
Verfügbar seit: 05.12.2022.
Drucklänge: 180 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Sueño de una noche de verano - cover

    Sueño de una noche de verano

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    "Sueño de una noche de verano" de William Shakespeare es una encantadora comedia que entrelaza el mundo de los humanos con el reino de las hadas. En una mágica noche en el bosque de Atenas, cuatro jóvenes amantes se encuentran enredados en un torbellino de confusiones y encantamientos. Mientras tanto, un grupo de artesanos prepara una obra de teatro para la boda del duque Teseo y la reina Hipólita. Con la intervención del travieso Puck y la disputa entre el rey y la reina de las hadas, Oberón y Titania, este cuento se convierte en una celebración del amor, la magia y la transformación. Es una obra llena de humor, fantasía y poesía, que ha cautivado a lectores y audiencias durante siglos.
    Zum Buch
  • Teatro - Invierno Soy el viento Viento fuerte Sueño de otoño - cover

    Teatro - Invierno Soy el viento...

    Jon Fosse

    • 1
    • 0
    • 0
    El teatro es la forma de escritura que encumbró a Fosse como autor excepcional. Escribió más de treinta obras a ritmo vertiginoso y saltó a la fama en los escenarios de París y Berlín. Después de su gran obra narrativa "Septología" volvió con "Viento Fuerte" en 2021 y en 2024, después de recibir el Premio Nobel, se representa en los escenarios su nueva obra Einkvan. El teatro de Jon Fosse se lee como una obra narrativa o su obra narrativa se lee como teatro. Los dos géneros se difuminan en la escritura del nobel. En este primer tomo de su obra teatral en español, Cristina Gómez Baggethun ha hecho una selección bajo supervisión del propio autor. En "Soy el viento", el Uno y el Otro están en una barca, en la inmensidad del mar. En el puente, los personajes comparten un aguardiente, beben en silencio y se preguntan sobre el sentido de la vida que navega sin rumbo fijo. "Viento Fuerte" gira alrededor de un extraño triángulo amoroso. El tiempo y el espacio se desintegran. En un apartamento del decimocuarto piso, el viento sopla y la ventana cae lentamente al vacío. Un poema sobre el amor y la soledad. "Viento fuerte" nos lleva a presencias más allá de la realidad. En "Invierno", una mujer y un hombre se encuentran de vez en cuando en una ciudad a donde el hombre llega en un viaje de negocios. Una conexión temporal amenazada por un final abrupto o un trastorno radical. "Sueño de otoño" es una historia de amor y un drama familiar. En un momento aparentemente fortuito, un hombre y una mujer se conocen en un cementerio. Se conocieron en una vida pasada y tal vez sentían nostalgia el uno por el otro.
    Zum Buch
  • La conjuración de las palabras - cover

    La conjuración de las palabras

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    Descripción - Description 
    La conjuración de las palabras es un divertido cuento de Benito Pérez Galdós acerca de un alzamiento de las palabras del Diccionario de la Real Academia de la Lengua contra los literatos que tan mal uso hacen de ellas. Con un humor y una imaginación desaforadas, el autor nos ofrece una clase de gramática castellana y plantea interesantes juegos con el lenguaje y las ideas. Si alguna vez pensó que Benito Pérez Galdós era un autor muy serio y antiguo, sus cuentos le sorprenderán. 
    La conjuración de las palabras is an amusing short story by Benito Pérez Galdós about an uprising of the words of the Diccionario de la Real Academia de la Lengua against the writers who misuse them so badly. With humor and imagination, the author offers us a lesson in Spanish grammar and poses interesting games with language and ideas. If you ever thought that Benito Pérez Galdós was a very serious and old-fashioned author, his short stories will surprise you. 
    Diseño de portada: David Rubiales. 
    Cover art design: David Rubiales.
    Zum Buch
  • Obras completas - Baltasar (del) Alcázar - cover

    Obras completas - Baltasar (del)...

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    "El poeta de la alegría y el buen vivir."
    
    Baltasar del Alcázar no solo fue un contemporáneo de los grandes nombres del Siglo de Oro, sino el alma más vibrante y aguda de la escuela sevillana. Mientras otros se perdían en la melancolía o el misticismo, Alcázar celebró la vida, la buena mesa y las flaquezas humanas con un humor refinado que sigue siendo sorprendentemente moderno. Esta colección exhaustiva reúne su producción literaria, desde sus célebres epigramas hasta sus poemas narrativos llenos de chispa y agilidad mental.
    
    La maestría del ingenio cotidiano: La obra de Alcázar es un festín para la inteligencia. Fue el arquitecto del epigrama perfecto, capaz de encerrar una crítica social o una observación cómica en apenas unos versos de precisión quirúrgica. Su poesía no busca la trascendencia pesada, sino la complicidad del lector a través de una "filosofía de la satisfacción". Famoso por su capacidad de encontrar la belleza en un plato de comida o en las contradicciones del deseo, Alcázar personifica el equilibrio perfecto entre la técnica formal impecable y la cercanía popular.
    
    Un legado de frescura y agudeza: Sus versos son una ventana a la Sevilla del siglo XVI, una ciudad cosmopolita y llena de vida que el poeta retrata con un cariño no exento de ironía. Influencia directa para los grandes satíricos posteriores, su lectura es obligatoria para quienes buscan disfrutar del idioma castellano en su estado más ágil y lúdico. Esta edición es el pilar esencial para cualquier biblioteca dedicada a la poesía clásica española y la literatura del Renacimiento y Barroco.
    
    Recupere el placer de la lectura inteligente. Compre las "Obras completas de Baltasar del Alcázar" hoy mismo y descubra por qué el humor es la forma más alta de sabiduría.
    Zum Buch
  • Soñka manos de oro - cover

    Soñka manos de oro

    Natalia Litvinova

    • 0
    • 1
    • 0
    Se llamaba Sheindla-Sura Leibova Salomoshak-Bluwstein, aunque la historia la recuerda por su apodo: «Soñka, manos de oro». Había nacido en Varsovia en 1846, y a finales del siglo xix se convirtió en una leyenda por sus ingeniosas maneras de estafar. Ocupó las portadas de los diarios más leídos de la época: la llamaban «Diablo con falda», «La versión femenina de Robin Hood» o «La zarina del crimen». Engañaba y robaba a los hombres ricos en los hoteles de Odesa, Moscú y San Petersburgo, en las joyerías y en los trenes. La atraparon en 1888, y cumplió condena en la isla de Sajalín. Se decía que quien entraba allí jamás regresaba: así ocurriría con Soñka, que murió en prisión en 1902. 
    Pero antes hubo un juicio. Un juicio polémico y popularísimo en su tiempo, cuando Soñka —manos de oro— evocó la historia de su vida: una memoria bien diferente a aquella que la prensa había divulgado sobre ella. 
    Natalia Litvinova reconstruye en estos poemas la biografía de Soñka, sus soledades y sus amores, su relación con un mundo que ella dividió entre quienes robaban y quienes no. Soñka, manos de oro es un libro sobre el poder y el dinero, sobre el valor de lo material en contraposición con el valor de aquello que no logramos retener. 
    Un extenso poema narrativo, fragmentado y lleno de ambición, que plantea un viraje en la trayectoria de Natalia Litvinova.
    Zum Buch
  • Poemas italianos - cover

    Poemas italianos

    Jorge Monteleone

    • 0
    • 0
    • 0
    En estos poemas Monteleone abre un cauce al vértigo del amor que se astilla en el instante, a la curva de un cuerpo que se hace música y amplifica la huella del tiempo. "Me enloquece el tiempo", dice. Evoca cómo se renueva el mundo en la felicidad de los amantes o cómo se enmascara el deseo en una mirada fugaz en un atardecer veneciano. Une la Pompeya sepultada con la del barrio, la de la inundación y todo el cielo y la foto de los padres, un destello sobre la nada. El poeta hace un lecho donde cava la memoria y cabe el tiempo. Pule en la lengua; lleva y trae por esa zanja los dones de los abuelos: frutos, ataúdes, canzonettas y leyendas, y ese caracol donde se escuchan todos los vientos. 
    Zum Buch