Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Fuego Helado - cover

Fuego Helado

Beatriz Reus García

Verlag: Letrame Grupo Editorial

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

El poemario es un compendio de 115 poemas en los que el lector puede hacer un viaje emotivo, íntimo y profundo a través de un lenguaje metafórico y evocador, que le persuade a sentir todos los estados por los que el amor, la pasión, la traición y el dolor de un desengaño te hacen vivir.
Su título, «fuego helado», simboliza el poder que tiene el deseo y la pasión que te desata un amor, cuando tus ojos se cierran, como una droga, y la mente queda nublada, hasta que el dolor va enfriando, gota a gota, esa pasión descontrolada y vas descubriendo que el fuego se apaga con fríos silencios, ausencias insensibles, palabras hirientes y mentiras despiadadas.
Este libro es un grito metafórico, pero real, contra la deslealtad, el egoísmo, las relaciones «líquidas» de nuestro mundo actual. Sin embargo, también es un himno de esperanza del amor sincero, que se viste de fuego y carece de un corazón helado por dentro.
Verfügbar seit: 22.02.2026.
Drucklänge: 150 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • FEDERICO GARCIA LORCA - Poesía - cover

    FEDERICO GARCIA LORCA - Poesía

    Federico García Lorca

    • 0
    • 0
    • 0
    Spanish poet Federico García Lorca doesn't need any introduction, here, in volume 4 of our Spanish poets collection you will find a marvellous selection of his best poems. Narrated by the greatest Spanish rapsoda : Francisco Valladares.
    Zum Buch
  • Las Flores del mal - cover

    Las Flores del mal

    Charles Baudelaire

    • 0
    • 0
    • 0
    Envuelta en escándalo en el momento de su aparición en 1857, Las Flores del Mal inauguró una poética innovadora que se traduce en la búsqueda de la musicalidad del poema, en la audacia de la imagen y en el famoso sistema de «correspondencias» que habría de dar origen al movimiento simbolista.
    La obra clave del padre del Simbolismo. Charles Baudelaire retrata en estos poemas el amor, la depravación del hombre, la desesperación y la muerte sentando las bases de la estética de la vanguardia simbolista
    Zum Buch
  • Safo Poemas y fragmentos - Edición bilingüe - cover

    Safo Poemas y fragmentos -...

    Safo

    • 1
    • 0
    • 0
    Safo de Lesbos fue por lejos la figura femenina más destacada de toda la literatura griega antigua. La divina Safo y la décima Musa son algunos de los epítetos con que otros grandes griegos dejaron constancia escrita de su admiración por ella.
    La mayoría de las traducciones de poesía lírica griega que circulan son un fraude porque no queda claro qué es exactamente lo que proviene del autor y qué es conjetura del editor o simple fantasía del traductor. En este sentido la edición de Pablo Ingberg es ejemplar.
    El instrumental que subyace a todo este ingente esfuerzo es de la máxima calidad. Las traducciones mismas son admirablemente fieles. Ingberg no cede a la tentación de simplificar y logra dejar abiertas en castellano las opciones que quedan abiertas en griego. En resumen, pocas veces se ven entre nosotros libros tan sólidos como éste.
    Zum Buch
  • Medea - cover

    Medea

    Euripides

    • 0
    • 0
    • 0
    Tarde o temprano los antiguos poetas trágicos irrumpen en nuestras vidas y nos revelan lo cerca que se mantienen de nuestros sentimientos. Dos mil quinientos años después de su estreno, la compasión y el horror que produjo Eurípides en aquellos primeros espectadores siguen provocándose en nosotros.
    Como en toda tragedia griega, en Medea existe una historia con la que el público estaba familiarizado: la leyenda de los argonautas. Traicionada por Jasón en Corinto, tras haberlo ayudado a obtener el vellocino de oro, Medea se enfrenta a un abismo emocional donde la venganza y la razón se entrelazan. La decisión de matar a los propios hijos –un núcleo conmocionante del texto de Eurípides que no aparece en otras versiones del mito– sigue resonando a través de los siglos. Carla Maliandi, dramaturga y narradora argentina, presenta a Medea sin juicio moral, porque sabe, a fin de cuentas, y como quería J.R. Wilcock, que "describir a los hombres –y mujeres– es una manera de ejercer la compasión". ¿Cuánto valen la dignidad, el honor, la justicia? Para Medea tienen el precio más alto: su razón misma. Ella no es solo una antigua leyenda occidental que muestra de lo que una mujer es capaz: es un reto acerca de cuánta verdad somos capaces de soportar.
     
    Esta edición incorpora, además, un texto de Cesare Pavese donde escuchamos la voz ya vieja de Jasón, acaso como balance o contrapunto, perdón o memoria de la mítica hechicera.
    Zum Buch
  • Arsénico por compasión - cover

    Arsénico por compasión

    Joseph Kesselring

    • 3
    • 4
    • 0
    Las hermanas Martha y Abby Brewster son dos adorables ancianas que viven en un viejo caserón victoriano con su sobrino Teddy, un lunático cuarentón que cree ser el presidente Roosevelt. Felices y resueltas, las Brewster se toman muy en serio su vocación de servicio a la comunidad: lo mismo le preparan una copiosa merienda a su vecino, el reverendo Harper, que le llevan consomé a cualquier enfermo del vecindario, o que envenenan «por compasión» a todas las almas tristes y solitarias que se acercan a su casa en busca de hospitalidad. ¿El modus operandi? Una copita de vino casero de saúco mezclado con arsénico, estricnina y una pizca de cianuro. Once muertos llevan ya, según Martha (doce según Abby), enterrados en el sótano, cuando su otro sobrino Mortimer, crítico teatral recién prometido con Elaine, la hija del reverendo, descubre aterrorizado esa «pequeña rareza» de sus adorables tías.
    Zum Buch
  • Purgatorio (Comedia) - cover

    Purgatorio (Comedia)

    Dante Alighieri, José María Micó...

    • 0
    • 0
    • 0
    Hay obras maestras, como el Quijote, que los autores empiezan sin plan preciso ni determinado: van haciendo de la necesidad virtud, rizando el rizo de la invención. Pero la Comedia pertenece a otra categoría: es el resultado de la deliberación y la perseverancia de Dante. Exiliado de Florencia y condenado a la hoguera, fue incluso contumaz, pues insistió en el imperdonable «error» de crear algo profundamente nuevo y personal. Dramática y tenebrosa en el Infierno, pictórica y melancólica en el Purgatorio y luminosa y musical en el Paraíso, la Comedia es a la Edad Moderna lo que la Odisea a la Antigüedad. Esta nueva traducción de José María Micó, melódica e inspirada, invita al lector de habla hispana a adentrarse en el singular universo dantesco y acompañar al poeta en su viaje por los tres reinos ultramundanos.
    "En la base de toda la obra, el lector se encuentra aquella humanitas que acabaría definiendo al humanismo de las generaciones posteriores. El libro abre las puertas de la modernidad literaria."—Jordi Llovet, El País - Babelia
    "Todos los lectores cultos iremos al más allá dos veces, una con Dante y otra con la muerte. Por fin hay una versión bilingüe perfecta, inteligible y melódica."—Fernando Savater, El País
    "Vertida al español en endecasílabos sueltos, con rimas asonantes no sistemáticas, respetando la sintaxis original, la Comedia de Micó fluye como una novela."—Jorge Carrión, The New York Times
    "Ideal para cualquier tipo de público, ya que el texto se presenta con un estilo y una introducción al alcance de todo abanico de lectores."—Toni Montesinos, La Razón
    "Se aprecia la mano del poeta e incluso la del músico, pues ambas cualidades confluyen en un traductor que ha optado por respetar la estructura de la octava, pero no la rima. Sobria, manejable y elegantemente compuesta."—Ignacio F. Garmendia, Revista Mercurio
    "Sin duda la manera definitiva de zambullirse en el poema más perfecto de la historia."—Joyce
    Zum Buch