Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Un camí amb Eva - Temps Obert I - cover

Un camí amb Eva - Temps Obert I

Manuel de Pedrolo

Maison d'édition: Comanegra

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

«La història mai no es repeteix, però hom diria que tot sovint es complau a jugar amb els mateixos elements».
L'any 1938, una bomba va caure a casa dels Bastida i, malgrat que cap vida dels membres de la família s'hi va veure amenaçada, va trastocar completament els seus recorreguts vitals. En Daniel, que només tenia cinc anys quan va esclatar la bomba, s'ha convertit en un escriptor que, des que va ser premiat als jocs florals de l'exili pel poema que va presentar-hi, ha conreat no només la poesia sinó també la narrativa breu i la novel·la. Gràcies al retorn d'en Santana a la seva vida, un director interessat a adaptar un conte seu al cinema, coneixerà l'Eva Roland, una actriu amb qui començarà una relació. Endut per la fascinació, decideix que farà un llibre sobre la seva vida, amb el qual anirà descobrint quin és el passat i la veritable història de l'Eva.
Temps Obert és el gran monument de Manuel de Pedrolo. El componen onze novel·les: les nou primeres parteixen d'un mateix bombardeig a la Barcelona del 1938 i dels seus efectes en un mateix protagonista, del qual en veurem nou vides possibles. La desena i l'onzena prenen un punt conflictiu de la primera obra i, a partir d'ell, desenvolupen dues històries diferents. Manuel de Pedrolo desitjava que una nova fornada d'autors reprengués el seu projecte, i això ha estat possible finalment a Comanegra: de cadascuna de les nou primeres novel·les —a excepció de la primera, perquè el mateix Pedrolo va escriure-li les prolongacions—, un autor contemporani diferent —vuit en total— en farà dues més.
La nostra edició no només recupera la versió restaurada de cadascuna de les novel·les, que van ser brutalment censurades durant el franquisme, sinó que també incorpora diferents postfacis en què s'explica com procedia la censura, i mostra alguns dels exemples més rellevants de les retallades que van fer-s'hi.
Disponible depuis: 08/02/2023.
Longueur d'impression: 350 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • El Ciclop - cover

    El Ciclop

    Jordi Cussà

    • 0
    • 0
    • 0
    «Quan li pujava la febrada, afirmava sense immutar-se que el temps no té passat, present i futur, sinó una sola tela sempre estesa en un sol sentit. I que ell ja havia viscut totes les vides que hi ha a la tela, incloses les del futur».
    
    El cas de Guillem Ponç, àlies el Ciclop, fill bastard de Guillem de Berguedà i d'una tal Jussiana, no accepta terme mig: o és un foll o és un geni. Té aspecte de monstre, i diu que ha viscut totes les vides d'aquesta novel·la aparentment infinita. Que participem d'una vida única; que som una espècie d'intel·ligència col·lectiva. Si ens hi fixem, doncs, ens adonarem que també nosaltres hem viscut les peripècies que es narren aquí. Les múltiples
    encarnacions del Ciclop ens fan viatjar per racons ignots del mar Mediterrani i desert enllà, ens fan beure d'una enorme riquesa de cultures i ens sorprenen amb aventures que podrien sortir de "Les mil i una nits". Amb aquesta novel·la, en la qual va treballar anys i panys fins a veure publicada, Jordi Cussà es refermava en el seu projecte de més envergadura i exigència creativa: la Trilogia de la Civilització.
    Voir livre
  • Pregària a Prosèrpina - cover

    Pregària a Prosèrpina

    Albert Sánchez Piñol

    • 0
    • 0
    • 0
    «Si un home, o un poble, no són capaços de canviar la seva ànima, sucumbiran inevitablement al seu destí.» Quan a Roma arriben veus de l'existència d'una fera terrible al nord d'Àfrica, el cèlebre orador Ciceró, Pare de la Pàtria, decideix enviar-hi el seu fill rebel. Si aconsegueix capturar la bèstia potser recuperi l'estima del seu pare. En ple desert, però, el jove Marc Tuli Ciceró i els seus companys d'expedició s'hauran d'enfrontar a un perill inimaginable. Un enemic que pot acabar amb la ciutat fundada per Ròmul i Rem... i amb l'existència mateixa tal com l'han conegut els humans a la superfície de la Terra. Davant l'amenaça esfereïdora, només uns generals tan bregats com Juli Cèsar i Pompeu, rivals polítics, però mestres de les arts militars, poden enfrontar-se a l'adversari més temible de Roma. Aconseguiran unir forces o, com sospita Ciceró, la Fi del Món ja va començar amb la decadència de la República? A Pregària a Prosèrpina, Sánchez Piñol capgira la història de la nostra civilització tal com l'havíem llegit fins ara i, amb una narració trepidant, plena de girs sorprenents, deixa el lector sense alè fins a la darrera pàgina.
    Voir livre
  • Cartes a la meva mare - Correspondència 1950-1963 Seleccionada i editada amb comentaris per Aurelia Schober Plath - cover

    Cartes a la meva mare -...

    Sylvia Plath

    • 0
    • 0
    • 0
    «Aquest llibre ofereix el relat d'una angoixa quotidiana que Plath va transformar en una cosa extraordinària.» Harper's Magazine
    Des que va començar els estudis a l'Smith College fins al dia de la seva mort, Sylvia Plath va mantenir una correspondència regular amb la seva mare i els seus éssers més estimats. A les cartes que escrivia hi explicava com vivia les experiències acadèmiques, amoroses, la relació amb el marit, Ted Hughes, i els dubtes que li sorgien com a escriptora i, també, com a mare.
    Aquestes cartes mostren la vida de Sylvia Plath des de la seva vessant més personal, amb una prosa lliure i vital que s'enlaira en tota la seva plenitud. Escrites amb la mateixa lucidesa que caracteritza la seva poesia i la seva prosa, ens deixen veure l'escriptora que hi ha darrere de les exigències estilístiques, la por i el neguit de viure.
     
    The New York Times — «Aquestes cartes posen en perspectiva la imatge que es tenia fins ara de Sylvia Plath. Cartes a la meva mare és un llibre que trenca el cor, però l'efecte més dramàtic que produeix no ve donat pel suïcidi, sinó pels malentesos entre mare i filla. […] Al final [Plath] va trobar la seva veu poderosa i personal.»
    The Hudson Review — «Aquest llibre no només proclama la independència de Sylvia Plath, sinó que també mostra la determinació per evitar els paranys a què s'encarava com a escriptora. Plath s'imagina a si mateixa com una heroïna intrèpida. En general, la immensa quantitat de cartes que es conserven i la dedicació de Plath per donar forma a la seva vida com un relat continu, indica que, per a ella, les vivències no acabaven de ser mai reals fins que les posava per escrit.»
    Voir livre
  • La mort del conjurador - cover

    La mort del conjurador

    Rudolph Fisher

    • 0
    • 0
    • 0
    Harlem, anys 30. N'Gana Frimbo, un conjurador africà, és trobat mort al seu despatx. En Perry Dart, un dels pocs detectius negres de la Policia de Nova York, haurà de resoldre un cas que desafia els límits de la ciència i el sentit comú. La seva investigació el portarà als clubs i bars de la vida nocturna de Harlem. L'ajudaran el meticulós doctor Archer i en Bobby Brown, detectiu aficionat.
    
    La mort del conjurador es considera una de les primeres novel·les de misteri escrites per un afroamericà. Rudolph Fisher, exponent del Renaixement de Harlem, fa servir el gènere per explorar la identitat afroamericana i la lluita per la igualtat en una època marcada per la segregació racial. El resultat és una novel·la plena d'humor i girs de guió que, gairebé un segle després, enganxa i entreté tant com al moment en què va ser publicada.
    Voir livre
  • L'Ales a la vora del foc - cover

    L'Ales a la vora del foc

    Jon Fosse

    • 0
    • 0
    • 0
    En una casa a tocar d'un Fiord, la Signe, una dona ja gran, jeu en un banc i es veu a ella mateixa de jove caminant per les estances de la casa. Es veu dreta davant del finestral, contemplant les aigües del Fiord. Veu l'Asle, el seu marit, que hi sortia tot sovint a navegar amb una petita barca de rems fins que, un dia, no va tornar. A la vella casa, que s'omple de les veus dels antics habitants, la Signe deambula pel passat de la família, on es troba amb les generacions anteriors. És així com es remunta fins a la rebesàvia de l'Asle, l'Ales, que de nit manté viu un foc a la riba. Perquè també llavors hi va haver algú que no va tornar mai del Fiord.
    Voir livre
  • Siham - cover

    Siham

    Teresa Martí

    • 0
    • 0
    • 0
    La Siham i el seu germà Said, dos joves marroquins arribats a Catalunya essent encara uns nens, viuen a cavall entre la cultura en què encara viuen submergits els seus pares i la que han anat descobrint al nou país d'acollida i davant de la que se senten plenament identificats. Tots dos pateixen les dificultats que comporta aquesta realitat.
    El Carles, un jove d'estètica skin, compleix, a l'igual que en Said, una llibertat vigilada imposada pel jutge de menors. Els dos assisteixen a l'escola taller de la seva ciutat, lloc on es coneixeran i on iniciaran una difícil relació que acabarà implicant també la Siham. La relació entre els tres joves provocarà situacions del tot inesperades que alteraran per complet les seves vides.
    Teresa Martí no tem els temes complexos de la vida. Ja a Noventa y seis horas ens va submergir en el delicat i sensible món de la donació d'òrgans. En aquesta ocasió, la seva narrativa aborda una realitat que ja és part ineludible del nostre món: el xoc de cultures diferents que genera una immigració que ha arribat per quedar-se. Amb la delicadesa i sensibilitat que la caracteritzen, Teresa Martí ens fa partícips d'aquest conflicte. Sense jutjar moralment als seus joves protagonistes, ens submergeix en les contradiccions i dificultats a les que aquests s'enfronten en un entorn social on no és fàcil desenvolupar-se i tirar endavant. Una història que atrapa i ens deixa un pòsit d'incertesa que convida a la reflexió.
    Siham va ser escrita entre els anys  2000  i  2004 , aleshores els actuals tècnics de medi obert es deien delegats d'assistència al menor. Durant aquests gairebé vint anys, el treball dels professionals ha protagonitzat algun canvi, però en essència, la intervenció realitzada amb els joves és la mateixa que es relata en la novel·la.
    Les escoles taller, que tan excel·lent funció van realitzar durant aquells anys, van desaparèixer a Catalunya l'any  2010 . Avui dia existeixen les cases d'oficis, que d'alguna manera supleixen la funció que tenien les escoles taller com a principal projecte  de formació i ocupació per a joves que abandonen  de manera precoç l'escolarització.
    Totes les històries narrades en aquesta novel·la són fictícies, així com els noms, però totes elles estan inspirades en situacions reals viscudes per joves d'aquella època.
    Voir livre