Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
El domador de lleons - cover

El domador de lleons

Camilla Läckberg

Traducteur Meritxell Salvany Balada

Maison d'édition: Amsterdam

  • 1
  • 9
  • 0

Synopsis

Fjällbacka és una terra de misteris esfereïdors i Camilla Läckberg sap conjurar-ne tots els ingredients amb mestria: por ancestral, violència, dolor i intriga. L’autora europea més llegida de l’àmbit mundial i un nou cas d’Erica Falck i Patrick Hedström, la parella més emblemàtica de la novel·la negra actual.

Una noia mig despullada, esmaperduda i xopa de sang, camina sense rumb a través dels boscos glaçats de Fjällbacka. Es tracta de la Victoria, la noia que va desaparèixer fa quatre mesos. Li han arrancat els ulls i la llengua i la seva vida és com una gota d’aigua a punt de gelar-se.

Quan la notícia arriba a Patrick Hedström i la resta de l’equip policial, saben que no poden perdre temps. De la seva agilitat i destresa en depèn també la vida de la resta de noies desaparegudes a la regió, perquè ningú no dubta que tots els casos estan relacionats i les marques al cos de la Victoria palesen les terribles atrocitats i vexacions que ha hagut de patir.

Per la seva banda, l’Erica Falck investiga un antic cas sense aclarir: la mort d’un corpulent domador de lleons a mans de la seva dona en circumstàncies estranyes. Podria tenir res a veure aquest cas amb el de les noies desaparegudes?

«El dolor, la desesperació, l’angoixa i l’horror que suposava no saber què els podia haver passat. L’horror més gran, però, els havia colpit quan havien trobat la Victoria, perquè, després de conèixer el seu cas, intuïen que a les altres els podia haver passat exactament el mateix.»
Disponible depuis: 11/05/2015.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • El rossinyol - cover

    El rossinyol

    Kristin Hannah

    • 0
    • 2
    • 0
    La història de dues germanes a la França ocupada per l’exèrcit nazi es converteix en una apassionada lloança a la valentia i la resistència de les dones franceses durant la Segona Guerra Mundial. Una èpica història d’amor i lluita per la llibertat, un homenatge colpidor.
    1940, les tropes de Hitler han ocupat França. Amb els soldats francesos morts al camp de batalla o empresonats pels alemanys, les dones són les úniques que poden fer front a la nova situació, però qualsevol petit acte de rebel·lia és castigat amb la mort.
    En aquest context dramàtic, les germanes Isabelle i Vianne saben que han d’oblidar les seves diferències. En temps de guerra, quan la vida sembla que ha perdut valor, els petits gestos poden ser decisius: i si el vol d’un rossinyol pogués ajudar a aixecar una nació?
    Una narració captivadora sobre els estralls de la guerra que ens enfronta al passat recent d’un continent forjat amb sang i llàgrimes i que ens mostra una cara de la Història sovint menystinguda: la guerra viscuda per les dones.
    «Si una cosa he après al llarg d’aquesta llarga vida meva, és aquesta: en l’amor descobrim què ens agradaria ser; en la guerra, descobrim qui som.»
    Voir livre
  • No tinc paraules - cover

    No tinc paraules

    Edward St. Aubyn

    • 0
    • 1
    • 0
    El jurat del Premi Literari Elisi ha de llegir centenars d'obres per tal de trobar el millor llibre de l'any. Al mateix temps, una colla d'escriptors estan desesperats per captar l'atenció d'aquest jurat: la brillant escriptora i trencacors Katherine Burns, el novel·lista debutant malalt d'amor Sam Black i en Sonny, convençut que el seu magnum opus, L'elefant morat, arrasarà el món literari com una tempesta.
    
    Ens revelarà, St Aubyn, el funcionament dels premis literaris? Com arriben, algunes obres, a ser seleccionades entre les finalistes? Quines són les motivacions per escollir la novel·la guanyadora?  
    
    No tinc paraules és una sàtira enginyosa i fabulosament entretinguda que, d'una banda, va al gra quan tracta algunes de les qüestions més profundes sobre el paper de l'art en una cultura obsessionada per la celebritat, i, de l'altra, es pregunta com podem esperar reconèixer el talent real quan tothom té interessos personals.
    
    Irònicament, aquesta obra també va guanyar un premi literari.
    Voir livre
  • Els invisibles - cover

    Els invisibles

    Isabel-Clara Simó Monllor

    • 2
    • 2
    • 0
    "Quan el sol va besar la ratlla de l’horitzó, més de cent persones buscaven amunt i avall. Portaven bengales, xiulets i llanternes. La majoria cridava: «Victòria! Victòria!», en un tètric contrast entre el nom i la realitat."
    
    La desaparició d’una nena posa en marxa els engranatges d’un univers narratiu exuberant, amb protagonistes principals inusualment comuns i herois secundaris singulars. Una novel·la polifònica sobre un poble imaginari on, malgrat mèrits indiscutibles o tragèdies insuperables, sembla que un mal fat amagui tots els seus habitants sota una capa d’oblit.
    
    Una vigorosa novel·la coral de profundes ressonàncies. Un abans i un després en la impecable trajectòria d’Isabel-Clara Simó, referent ineludible de les lletres catalanes.
    Voir livre
  • Novel·les (I) - cover

    Novel·les (I)

    Francesc Trabal

    • 0
    • 0
    • 0
    L'obra de Francesc Trabal, narrador agosarat i brillant, és d'una modernitat intemporal. Hi va saber copsar, amb una ironia sagaç i un humor sovint absurd i corrosiu, la buidor i la insatisfacció en les relacions humanes dins la societat benestant de principis del segle XX, amb un estil elegant que combina el millor del classicisme i de l'avantguarda. Aquest volum recull quatre de les seves primeres novel·les—"L'home que es va perdre" (1929), "Quo vadis, Sànchez?" (1931), "Era una dona com les altres" (1932) i "Hi ha homes que ploren perquè el sol es pon" (1933)—, en les quals l'escriptor defuig el realisme i el melodrama per, com deia Trabal mateix, "fixar el punt dolç de la vida a través d'un punt de vista personal […] basat en l'humor".
    "Un dels luxes més cosmopolites que hem tingut en aquest últim segle".
    Quim Monzó.
    "En Trabal fa com els grans il·lusionistes: tira un noi, una noia, un llibre major, una caixa de cabals, un transatlàntic, una cigarrera, el somriure d'una feminista i la dentadura postissa d'un criminal dintre d'un barret de copa. Després, tot això ho barreja a la vista del públic, i en surten unes tires de prosa elàstica, neta i acolorida, aquelles tires de seda de tots colors que fan volar els grans il·lusionistes".
    Josep Maria de Sagarra
    "Hi ha tantes coses bones a dir de Trabal! La llibertat amb la qual inventa escenes impossibles, que es barregen amb la realitat, com en les novel·les de Boris Vian o Jean Echenoz… No es cansin mai de rellegir. En un escriptor com Trabal sempre hi trobes coses noves, algunes de les quals s'anticipen de manera prodigiosa al seu temps".
    Julià Guillamón, La Vanguardia
    "Hi ha homes que ploren… resulta, a la vegada, una broma colossal i una cosa ben seriosa, el retrat esborronador d'un home que ha malgastat la vida en un desig inassolible i que no ha deixat mai d'enfonsar-se en la seva obssessió. Un drama en tota regla. Això sí, un drama presentat de manera nova, una mica desconcertant. Rellegir Trabal sempre és agradable".
    Jordi Llavina, El Punt Avui
    Voir livre
  • Herètics - cover

    Herètics

    G.K. Chesterton

    • 0
    • 0
    • 0
    A «Herètics», G. K. Chesterton dibuixa una crítica personalíssima a les opinions religioses del nostre temps. Dirigit al sentit comú de l'home comú, singular no tant per l'estricta originalitat de les seves idees, sinó pel seu particular punt de vista, aquest llibre ens condueix, amb una curiosa barreja d'humor i obstinació agosarada, pels camins d'una excepcional contribució a un dels debats fonamentals del món contemporani. Aquesta edició recupera l'excel·lent traducció de Pau Romeva que es va publicar per primera vegada a Edicions de La Nova Revista el 1928.
    
    «Chesterton, juntament amb Oscar Wilde i Mark Twain, forma part de la tripleta de fabricants de màximes, aforismes i frases lapidàries més important de les lletres angleses modernes».
    Carles Ribera, «El Punt Avui»
    
    «La literatura i les reflexions de Chesterton són un eco constant en la nostra cultura».
    Francesc Ginabreda, «Núvol»
    Voir livre
  • Instruccions per passar a la història - cover

    Instruccions per passar a la...

    Malcolm Otero, Santi Giménez

    • 0
    • 0
    • 0
    Què es necessita per ser algú admirat, idolatrat, i donar nom a les principals avingudes de les ciutats més importants, que et citin polítics i tertulians, que la teva estàtua encapçali les principals places del món i que els turistes s'hi facin fotos i els coloms s'hi caguin a sobre? La resposta és ben senzilla: ser un autèntic indesitjable. En aquest llibre descobrirem les característiques comuns que ens haurien de servir per a convertir-nos en un il·lustre humà: l'absència de cap mena de principi moral, ser pederasta, maltractador, misogin, violent, brut, trampós, estafador, fanàtic religiós, militar o, simplement, haver nascut francès.Què tenen en comú tots els grans homes i dones de la història? Que tots van ser uns indesitjables.
    Voir livre