Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
大宋小畫師(詩詞歌賦少年遊) - 繁體中文版 - cover

大宋小畫師(詩詞歌賦少年遊) - 繁體中文版

張向榮

Maison d'édition: 青岛出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Description:
⑴詩詞普及書:在驚心動魄的少兒歷險小說中,融入大量經典古詩文,激發孩子學習古詩文的強烈興趣。閱讀一套書,孩子收穫漢詩漢賦、唐詩、宋詞、明代小說(《西遊記》《水滸傳》)的奇妙學習體驗。
⑵美育養成書:從建築、器物、紋樣、茶飲、服飾等多個角度,為孩子描摹中國文化之美,引領孩子感受漢唐風華、宋明氣度,激發強烈的自豪感!
⑶燒腦小說:故事情節跌宕起伏,懸念叢生,孩子拿得起、放不下。故事中穿插漢武帝、司馬遷、霍去病、李白、孟浩然、嶽飛等大量歷史人物的故事,給孩子沉浸式的歷史體驗。
Author Biography:
張向榮,中國人民大學文學博士,"騰訊大家"專欄作者,書評人,新晉文史作家。代表作《祥瑞: 王莽和他的時代》入選首屆"刀鋒圖書獎"年度十大好書,豆瓣2021年度圖書榜單(歷史·文化類),網易蝸牛讀書2021年度榜單(文化·歷史類),QQ閱讀2021年度十大非虛構好書,"探照燈"2021年度十大非虛構原創作品,文景2021年度好書等。2024年1月榮膺第二屆文景歷史寫作獎首獎。
Disponible depuis: 06/02/2026.
Longueur d'impression: 101 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 非洲民間故事|第一卷 世界及其起源 - cover

    非洲民間故事|第一卷 世界及其起源

    (澳)大衛·沃克

    • 0
    • 0
    • 0
    民间故事是民间文学的重要内容,是丰富的想象和鲜活的现实的生动结合。非洲是世界文明发源地之一,非洲黑人民间故事是非洲黑人世代流传下来的珍贵文学遗产,是世界文学和文化的重要组成部分。非洲黑人民间故事是南非前总统尼尔森·曼德拉、德文作家卡夫卡等许多世界名人推荐的阅读宝库,为非洲的文化发展提供了思想和精神源泉,塑造着非洲黑人民族的文化形象。 
    著名美国文化人类学家和民俗学家保罗·拉丁(1883—1959)编写的《非洲民间故事与雕刻》(African Folktales & Sculpture ,1952)是介绍非洲黑人民间故事的经典之一。该书包括撒哈拉以南非洲(包括豪萨、班图、阿散蒂、布须曼、祖鲁等民族)的80个口述经典。这些故事既有神话故事,亦有流传在非洲民间的幽默轶事,可大致分为四个类别——世界及其起源、动物及其世界、人的世界、人及其命运。《非洲民间故事与雕刻》自1952年出版以来流传甚广,被翻译成德语、法语等多种语言的译本,受到广大读者的欢迎和学界的高度评价。书中的故事不仅让我们了解到非洲的风土人情,为我们带来审美的愉悦,而且蕴涵着深刻的文化思想。 
    此次,译者将这80个故事译成中文,并取名为《非洲民间故事》。 
    本书中的80个民间故事与非洲黑人的文化心理、哲学思想、语言表达、艺术创造、生活趣味息息相关。它们对社会与历史、政治与经济、伦理与道德、文化与艺术有着丰富多元的表征和思考,蕴涵着丰富的文化内涵,彰显着人类的许多共同理想和美好追求。 
    这些非洲黑人民间故事不仅描绘了南非羚羊、朱羚、非洲蹄兔、热带丛林蜘蛛、猴面包树等非洲特有的风物,而且塑造了许多经典的文化英雄,例如机智的野兔、狡猾的蜘蛛、单纯善良的羚羊、擅言的学舌鸟、捍卫正义的老鹰,以及战胜水怪的酋长、复仇的妻子、无私的父亲、坚韧的母亲等。塑造文化英雄是非洲黑人民间故事的一个重要特征。以《喝错粥的妻子》为例,凶恶的丈夫要求他的第一个妻子只喝小米粥,而他自己却喝高粱粥。妻子偶然一次喝了高粱粥,便被丈夫用斧头砍死了。妻子化作幽灵回到家中找丈夫复仇。她作为文化英雄的创造力在文本内表现为,她从温顺善良的妻子转变为死后愤怒复仇的幽灵。她在文本外的创造力则在于她的转变和歌唱尖锐地反映了一些黑人女性遭受的家庭暴力和性别压迫。她的歌词将小鸟、幽灵和高粱粥并置,暗喻黑人女性乃至世界上的许多女性好似“笼中之鸟”的卑微的家庭地位和社会处境。这样血泪的控诉令人心痛,更发人深省—— 
    搅搅粥,搅搅粥,小鸟。 
    搅搅粥,搅搅粥,小鸟。 
    啊,母亲啊!满足于小米。 
    一点高粱粥就是一个幽灵。 
    非洲黑人民间故事中的主人公往往擅长言说,巧妙地运用重复、反讽、双关、暗喻、拟人、对比等语言技巧,把言说转换成一种充满仪式感、类似于表演的表达方式和文化活动。例如,《聪明人和傻瓜》中傻瓜的歌唱有谴责、追忆、倾诉、表达、推理、抒情等成分,是言说仪式,更是主体表达。傻瓜的父亲和兄弟贪心地吃着他抓来的鱼,却不给他剩下半点。父亲第三次吃着傻瓜抓来的鱼时,不小心被鱼刺卡住了喉咙,傻瓜于是唱道: 
    你吃着,吃饱喝足; 
    一根鱼骨卡在你的喉咙; 
    现在你的生命临近完结, 
    鱼骨仍旧卡在你的喉咙。 
    聪明的兄弟,你猎杀了鱼, 
    何曾给傻瓜吃点? 
    没有!现在他快死了,或许你宁愿 
    你已给傻瓜吃过了。 
    傻瓜其实不傻,他再三地宽容他聪明的兄弟愚弄他,只是为了等待他那残忍的兄弟和父亲有悔悟的时候。但这样的时候迟迟不来,他便选择不再宽容。
    Voir livre
  • 喜马拉雅山的圣城 - cover

    喜马拉雅山的圣城

    陆梅

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    少年小龙队,探索喜马拉雅,展开惊险刺激的冒险游戏
    Voir livre
  • 星光童話工廠|第六卷 - cover

    星光童話工廠|第六卷

    睡前童話

    • 0
    • 0
    • 0
    星光童話工廠,是一個將童話魔法與現代創意融為一體的奇幻空間。這裏匯聚了世界各國童話大師筆下的星光童話世界,120個關於愛與冒險的故事在此躍然紙上——從騎士鬥惡龍的魔法傳奇,到農場溫馨的點滴日常,每一頁都浸潤著對自然的細膩刻畫與瑰麗想像。 
    我們不僅是故事的守護者,更是夢想的製造者。如同「星光小學」的孩子們用童話演繹校園記憶,這裏也通過戲劇、音樂會與互動工作坊,讓童話走出書頁,化為沉浸式體驗。無論是xr虛擬拍攝技術打造的元宇宙舞台,還是巷弄深處「星光夢工廠」的選秀舞台,都能讓每個孩子與童心未泯的大人,找到屬於自己的星光。 
    「向美而生,向光而行」——星光童話工廠,邀你開啟一場關於勇氣、善良與奇幻的永恆之旅。
    Voir livre
  • 超时空少年 - cover

    超时空少年

    丹尼・华莱士

    • 0
    • 0
    • 0
    在与超级海怪的激烈对决中,斯达克利小镇的防卫队和怪兽侦察队紧密合作,发挥出了惊人的力量。哈米什凭借着自己的勇敢和智慧,带领大家找到了海怪的弱点。最终,他们成功击败了海怪,守护了小镇。曾经经常欺负同学的校园小霸王格伦威尔,也在这场战斗中表现出色,他与同学们并肩作战,为捍卫小镇贡献了自己的力量。战后,小镇恢复了往日的平静,孩子们也在这场冒险中收获了成长与友谊,他们更加懂得了团结和勇敢的意义,共同期待着未来更多未知的挑战。
    Voir livre
  • 日本民间故事 第二季 - cover

    日本民间故事 第二季

    日本传统故事

    • 0
    • 0
    • 0
    月光下的荒寺藏着食人鬼的秘密,辘轳首的脖颈在暗夜拉长,无耳琴师的琵琶声缠绕着坛浦海湾的亡魂…… 
    这里有阿菊在皿屋敷数着破碎的盘子,有长舌鬼在巷尾吐出血红的执念,有浮尸顺着河川追讨背叛的债。每一则故事都浸着大和民族的幽玄与凛冽 —— 从深山老林的怪谈,到市井小巷的诡闻,从武士的背弃到女子的怨念,千年传说在声优洋溢的演绎中活了过来:你能听见女鬼摇铃的脆响,能闻到荒宅榻榻米下的霉味,能触到水魔掠过水面的冰凉。 
    香港胤燚出版发行的《日本民间故事》系列,用声音织就一张通往江户的网,让你在闭眼瞬间坠入日式怪谈的漩涡。那些藏在神社、古井、孤舟里的故事,正顺着风声,等你入耳 —— 
    敢不敢在深夜点开,让百年传说爬进你的耳机?
    Voir livre
  • 圣经的故事 - cover

    圣经的故事

    (美) (美)托馬斯•亨特•摩爾根

    • 0
    • 0
    • 0
    《聖經的故事》:房龍筆下的理解、寬容與愛之橋樑 
    一、房龍的寫作初衷:為年輕人開啟智慧之門 
    房龍在《聖經的智慧》中坦言,他寫作此書是因現代人對《聖經》的陌生與敬畏,而這部古老經典蘊含的智慧「能讓人生充滿更多理解、寬容與愛」。他並非以傳教為目的,而是希望讀者透過歷史敘事,理解《聖經》如何成為西方文明的基石,並從中汲取人文精神。房龍的目標是「將深奧的宗教文獻化為普通人能懂的語言」,尤其針對對宗教感到晦澀的學生與大眾。 
    二、《聖經》的歷史脈絡與房龍的詮釋從猶太民族到基督教誕生房龍按《聖經》編年順序,從《舊約》的創世故事、猶太人出埃及、建立王國,到《新約》耶穌的生平與早期教會發展,梳理了猶太民族如何從游牧部族成為信仰核心的歷程。他特別強調猶太人在亡國與流散中仍堅守信仰,並指出基督教如何從猶太教分支發展為世界性宗教。理性視角下的神蹟與歷史房龍屬於基督教「自由派」,以理性檢視《聖經》,略去神蹟敘事,轉而結合考古與歷史考證(如巴比倫、波斯帝國的影響),呈現「人性化」的宗教故事。例如,他將耶穌描述為「倡導愛與和平的導師」,而非超自然的存在。 
    三、房龍的敘事風格:通俗與人文主義的結合「閒話家常」的筆觸房龍以幽默生動的語言打破《聖經》的莊嚴感,例如用「摩西帶領兩百萬人在沙漠吃喝拉撒」的細節,化解歷史的沉重。批判與寬容並存他揭露宗教戰爭的荒謬(如十字軍東征),但同時呼籲摒棄偏執,強調「寬容是文明進步的標誌」。這種思想在其經典三部曲(《人類的故事》《寬容》《聖經的故事》)中一以貫之。 
    四、爭議與價值:理性與信仰的平衡 
    學界評價房龍被視為「通俗歷史作家」,其作品因缺乏學術嚴謹性而受批評,尤其對中國文明起源的忽略(如稱「古埃及文明源自中華文明」)被指為西方中心論。 
    橋樑意義儘管如此,此書仍被譽為「通往《聖經》的最佳入門」。譯者補充的註解與歷史背景,進一步幫助讀者跨越文化隔閡。 
    五、結語:房龍的未竟之業與現代啟示 
    房龍未及見證二戰後猶太復國與基督教全球化,但其作品預見了信仰在動盪中的韌性。他提醒我們:「保守心靈的純粹,勝過一切物質追求」。這本書不僅是歷史科普,更是一場關於人性與寬容的對話——正如房龍所言:「我只是把鑰匙交給你們,門後的世界需親自探索。」
    Voir livre