Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
婚姻心理学:你要的是幸福还是对错 - 简体中文版 - cover

婚姻心理学:你要的是幸福还是对错 - 简体中文版

于三爷

Verlag: 博峰文化/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
从爱情到错爱,从彷徨到选择,从期待到恐慌,从甜蜜到背叛……其实,这些都取决于我们自己。选择什么样的爱情,和什么样的人结婚,如何经营好婚姻、远离伤害,主动权也掌握在我们自己手中。
我们应积极改变、修炼、完善自己,提升自己爱的能力和技巧。同时,积极寻找获得幸福婚姻的有效方法,如此一来,不管是七年之痒还是十年之痛都不会来临,能让生活充满艳阳高照、鲜花盛开。
作者简介:
于思成,著名婚礼主持人、演讲家、婚礼策划师、培训师。2008年成立个人工作室,他是婚礼主持行业的佼佼者,拥有15年婚礼主持策划经验,组织策划3000场婚礼,凭借个人独特风格和资深设计理念,在圈内迅速出名,成为行内顶级讲师、主持首席教练。先后举办婚姻公益讲座300场,帮助近2000人解决情感困惑、择偶心理障碍等问题;组织幸福家庭演讲600场,帮助5000个家庭解决婚姻教育问题。
Verfügbar seit: 10.04.2024.
Drucklänge: 144 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 蔡东藩少年中华史 元史 - cover

    蔡东藩少年中华史 元史

    文斐(改寫)

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《蔡东藩少年中华史. 元史》讲述了元朝 从1206年成吉思汗建立蒙古政权,到1368年明军攻占大都、元朝灭亡的壮阔历史。元朝是中国历史上疆域最广并且首个由少数民族建立大一统的王朝,其政治制度、文化科技、民族融合对后世影响深远,但民族压迫、阶级矛盾与军事扩张的失败最终导致其覆灭。元朝的兴衰,既是游牧文明与农耕文明碰撞的缩影,也是中华文明多元一体格局的重要篇章。
    作者简介:
    蔡东藩(1877—1945),名郕,字东藩(又作东帆),浙江萧山人,中国近代著名历史学家、演义小说家,被誉为"中国历史演义小说的集大成者"。
    蔡东藩生于清末,自幼熟读经史,深受传统文化熏陶。早年曾考中秀才,后因科举废除,转而研习新学,从事教育和编辑工作。他目睹国家动荡、民智未开,决心以通俗历史写作唤醒民众,遂耗费十余年心血,完成鸿篇巨制《中国历代通俗演义》。蔡东藩的作品,以正史为纲,辅以野史轶闻,文白相间,雅俗共赏,兼具历史真实性与文学趣味性,被誉为"中国历史的通俗百科全书",至今仍是大众了解中国历史的重要读本。
    蔡东藩以一人之力,系统梳理中国两千余年历史,其作品影响深远,被后世学者誉为"一代史笔,千秋巨匠"。他的历史演义不仅是文学经典,更是普及中国历史文化的重要桥梁。
    Zum Buch
  • 中國近代歷史大事詳解:革命熱血卷(1929-1936) - 繁體中文版 - cover

    中國近代歷史大事詳解:革命熱血卷(1929-1936) - 繁體中文版

    觀富 馮先知

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書一共分為十卷,分別是《革命熱血卷》、《浩劫風暴卷》、《經濟革命卷》、《軍閥風雲卷》、《民族救亡卷》、《全面穩定卷》、《神州問鼎卷》、《探索改革卷》、《天火巨瀾卷》、《政治鬥爭卷》。
    Author Biography:
    馮先知是一位以歷史通俗讀物編著為核心領域的作者,公開權威生平資料雖相對有限,但從其出版成果可清晰勾勒其創作脈絡與學術影響,尤其在 2006 年前後集中推出多部歷史類著作,成為吉林文史出版社等機構相關系列叢書的重要編著者之一。馮先知的著作以 "權威性、可讀性、收藏性" 為定位,既吸收學界主流研究成果,又規避過於晦澀的學術表述,適合歷史愛好者入門與系統學習。其系列化編著方式,使分散的歷史事件形成連貫體系,為大眾歷史普及與歷史教育提供實用參考文本。
    Zum Buch
  • 中国译学话语:建构与阐释 - 简体中文版 - cover

    中国译学话语:建构与阐释 - 简体中文版

    方益州

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关键在于充分挖掘中国丰富的翻译实践和传统文化资源,通过更深入的学术研究,创新概念、范畴和术语。本书旨在系统全面地介绍中国译学话语,概述国内外的研究现状,并详细探讨其概念框架、范畴体系和术语发展,同时分析跨学科研究如何在构建当代译学话语中发挥作用,提出方法并评估其影响,以此作为构建中国特色译学话语体系的基石。
    作者简介:
    方梦之,上海大学教授,《上海翻译》名誉主编。曾任上海市科技翻译学会理事长、中国翻译协会第三至五届理事。早年从事科技情报的翻译、研究和编辑工作,1978年起调任教职。至今发文213篇,出版编、译、著、教材、辞典等46种,创办《上海翻译》。代表作品包括《英语科技文体:范式与翻译》《应用翻译研究:原理、策略与技巧》《中国译学大辞典》(获第十二届上海图书奖(2009-2011)一等奖)、《中国翻译家研究》(获第五届中国出版政府奖(2021)图书奖提名奖、第十六届上海图书奖(2017—2020)特等奖)等。2013年、2017年、2019年分获上海市科技翻译学会、上海市外文学会、上海大学外国语学院终身成就奖,2023年获中国翻译协会翻译文化终身成就奖。
    Zum Buch
  • 做不抱怨的女人丨抱怨不如改变 - 破抱怨枷锁!转心态迎幸福,做不抱怨的智慧女人! - cover

    做不抱怨的女人丨抱怨不如改变 -...

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    在生活的舞台上,我们常常能看到这样两种截然不同的女人。有一种女人,仿佛自带“抱怨魔咒”,一张嘴就是满腹牢骚,把生活里的芝麻绿豆小事都放大成天大的灾难。就像那句调侃的话,如果上帝要毁掉一个男人,就会让他遇到一个唠叨抱怨的女人,这类女人简直成了全天下男人都避之不及的“灾难源”。她们的眼睛就像“痛苦挖掘机”,只盯着生活中的阴暗角落,看到的全是灰色事物,吐出来的言语如同毒液,不仅伤害身边的人,也让自己陷入无尽的负面情绪漩涡。 
    #停止抱怨# #幸福生活# #心态转变# #积极人生# #正向能量# #自我成长# 
    而与之相反的是那些好命女,她们的眼睛就像两只“幸福探测灯”,无论生活给予怎样的境遇,都能敏锐地寻找到其中的美好。从她们嘴中说出的,都是充满温暖与正能量的话语,仿佛冬日里的暖阳,能驱散一切阴霾。 
    在爱抱怨的女人眼里,生活处处是荆棘,让她干什么都觉得不顺心。哪怕把她捧到女王的位置上,她可能还会抱怨每天无所事事,简直快把人憋疯了。但生活真的如此糟糕吗?其实不然。从今天开始,别再抱怨自己比蜜蜂还忙,薪水却比面包渣还少。每一份工作,只要你用心去做,都像是一座蕴藏无尽的宝藏,能给你源源不断的回报。这本《做不抱怨的女人》就是你的幸福指南,它将引导你摆脱抱怨的枷锁,拥抱美好的生活。 
    https://youtube.com/@tianxiagushi?si=ZstiltPoiwO0g4fT 
     
    http://www.youtube.com/channel/UC2yhCURng4uUj_phEqZwKig/
    Zum Buch
  • 清朝那些事儿 - cover

    清朝那些事儿

    东方笑

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    清朝,一个统治中国近三百年的王朝,给我们留下了太多的惊讶和太多的沉重。近些年来,以清朝为背景戏说的电视剧大行其道,说明这段离我们近的古代历史仍然能够引起人们的兴趣。在一般人的印象里,清朝被贴上的是腐败、屈辱的标签。其实,这只是晚清时期一个写照——所有王朝的没落时期概莫能外,大清王朝真实的历史要丰富得多,也生动得多。在中国历史上,有五胡乱中华的时代,有蒙古铁骑主中原的时代,但时问都不长,像元朝就不足一百年。而崛起于边地的满洲人,却能牢固地掌控中原三百年,这足以证明了它的不同寻常。我们讲清朝那些事,*不能不讲清朝的那些皇帝。俗话说富不过三代,这句话用到古代各个朝代身上也恰如其分。从秦朝往下数,除了创业的帝王,往下能有一两个干正事的明白皇帝相当不错了。但清朝是个*的例外,自努尔哈赤以后,皇太极、康熙、雍正、乾隆个个雄才大略。即使嘉庆以后的几位皇帝比其父祖辈显得平庸,但依然个个勤于政务。所以在清朝皇权始终至上(慈禧也是皇权的代表),大臣权力再大,对皇权的威胁也是有限的。男人的一半是女人,说完帝王,就不能不提后妃和公主。皇帝的后妃都是有品级的,这说明你不能简单地把她们看作皇帝的大老婆、小老婆,他们是政治生活中不能忽略的一环,皇宫不大,但掀起的风浪却会波及全国。清代的后妃总起来讲还是比较守规矩的,但既然被卷了是非地,就注定成为是非人,或者无法寂寞,如孝庄皇后,或者不甘寂寞,如慈禧,她们以自己特有的方式,在历史上留下了自己的身影。讲清朝那些事儿,还得说说那些王爷们。我们知道,曾国藩费尽九牛二虎之力,把差颠覆了大清王朝的太平天国镇压下去,才不过得了一个一等侯的封爵,离着王爷的级别还远着呢。所以,王爷就好比拱卫在皇帝这个太阳身边的一颗颗星星,地位无比尊贵。但是也正因为离皇帝太近。稍不留神就被那个"太阳"的巨大引力吸去,弄得个尸骨无存。这些至尊至贵的王爷们大多命运多舛,想卖命未必有机会,想逃也*逃不掉,就好像全部资产都押在垃圾股票上的大款,特别有钱,又是个地道的穷光蛋。讲清朝那些事儿,必须讲一讲权相能臣的命运。明太祖朱元璋因为怕权臣当道威胁皇权,不惜废除了宰相,但以首辅大学士的新名目出现的宰相,并不比以前的宰相权力小。还是清王朝的皇帝更聪明,他们把哪怕是有权的大臣都变成了奴才。奴才的命运完全掌握在主子手里,只要你了仕途这个圈子,就成了被皇帝牵着的一只风筝,让你浮你便飞升九重天,让你沉你就得十八层地狱。权相也好,能臣也罢,除了兢兢业业地干好自己的活儿,剩下的只能看他与皇帝的缘份了。讲清朝那些事儿,我们要说贪官廉吏们的悲喜结局。三百年的清王朝当中出了数不清的贪官,也出过一些廉吏。贪官污吏害国害民,是历史上每一个朝代去之不尽的毒瘤,也为百姓和正直之士所切齿痛恨。清官居其位而又不贪其利,他们大多是尽心尽力当差办事的典范,自然应该为人所景仰。大凡贪官,能以好的下场为自己的人生收尾的人很少,但作为清官,同样未必能得善终。贪官与廉吏的悲喜命运让我们面对历史的真实(因其真实而更显残酷)不能不掩卷长思。讲清朝那些事,我们不能回避给当下的清官戏提供了不少素材的一个个谜团和异事。清王朝曾经创造了一个又一个的政治、军事奇迹,同时,在这个少数满洲人统治着大多数汉人
    Zum Buch
  • 中文小说英译研究 - 简体中文版 - cover

    中文小说英译研究 - 简体中文版

    王阳明

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
    作者简介:
    王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。主要研究领域为文学翻译、中译外、口译教学。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语与外语教学》等期刊发表论文多篇。近年来主持国家社科基金青年项目、北京市社科基金青年项目、中国翻译研究院重点项目。
    Zum Buch