Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
论语现场 - 简体中文版 - cover

论语现场 - 简体中文版

王登举

Verlag: 青岛出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
本书从《论语》二十篇中精挑细选耳熟能详的句子,以还原现场的方式,讲述了孔子与其弟子对话的场景、情境,娓娓道来,在简明、生动的《论语》解读中使人身临其境,若有所悟。从孔子开始,从《论语》出发,萃取儒家文化经典养分,赋予现代借鉴意义,让孔子思想真正地回归日常、回归生活,让先贤的智慧照亮我们前行的方向。


作者简介:
王大千,曾任中国孔子基金会理事长、秘书长,《孔子研究》编委会主任,《儒风大家》总编辑。曾任《齐鲁晚报》副总编辑、《生活日报》总编辑、山东新闻大厦董事长、大众报业集团副总经理。系享受国务院特殊津贴专家,中宣部首批文化名家暨"四个一批"文化人才,美国哥伦比亚大学访问学者。主要社会兼职:国际儒学联合会副理事长,"尼山世界文明论坛"副秘书长,《儒藏》编纂委员会秘书长,山东财经大学教授。
Verfügbar seit: 20.07.2023.
Drucklänge: 180 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 中华思想文化术语8 - 简体中文版 - cover

    中华思想文化术语8 - 简体中文版

    《鄧小平講話實錄》編寫組編著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    中华思想文化术语是中华传统文化的精粹,体现了中华思想的核心概念。为了让更多读者深入了解这些术语,外研社邀请国内外一流专家学者,组成涵盖了哲学、历史、文学、艺术、翻译等众多领域的专家团队。该辑精选编写了100个术语,配合经典权威的例证,辅以精炼的双语释义。
    作者简介:
    王博:北京大学副校长、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。在哲学领域,尤其是儒学和道家学说方面有着深入的研究和卓越的成就,为编委会在思想文化的理论研究和学术把关方面发挥了重要作用。
    Zum Buch
  • 生死风云张灵甫 - cover

    生死风云张灵甫

    郑也夫

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    在上将云集的国民党军中,张灵甫的军衔并不高,只是一名中将;在历次大的抗日会战中,张灵甫从来没有成为会战的总指挥,他只是会战中的一名棋子;在职务上,张灵甫最高也就做到74军军长,而且不久后就因部队改编,而又变回了师长。
      如果仅从这些来看,张灵甫仅仅是一名普通的国民党军将领,他本应该像许多普通国民党军将领一样,被淹没在滚滚的历史洪流中。但几十年后的今天,海峡两岸依然有一大批人关注着、谈论着这位逝去已久的国民党军将领。
      张灵甫能够引起如此大的关注,与其说与《红日》《南征北战》这些文学影视作品有关,不如说和张灵甫本人有关,他的传奇一生,他的是
    Zum Buch
  • 英语话江西湖泊文化 - 简体中文版 - cover

    英语话江西湖泊文化 - 简体中文版

    熊婧,邹斯彧,王佳

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《英语话江西湖泊文化》教材介绍了江西主要湖泊的概况,以阳明湖、醉仙湖、柘林湖、三清湖、鸳鸯湖、鄱阳湖六大主要湖泊为主,介绍江西湖泊的历史变迁以及与湖泊相关的风俗文化。本书知识性、趣味性强,是能够满足湖泊、地理相关专业的学生学习专业知识和英语语言的专门用途英语书籍。
    作者简介:
    熊婧
    身份:外国语学院教师,江南大学硕士研究生。
    教学成果:指导学生在第十五届南昌工程学院学业规划大赛中荣获一等奖。
    邹斯彧
    身份:国际教育学院副院长、副教授。
    学术成果:主持教育部及省级多项课题,发表论文多篇,出版专著两部,参与国家级一流本科课程建设,主持完成省一流课程一门。
    对外交流工作:积极组织和参与国际交流活动,如 2024 年 nit 国际夏令营暨中国 — 马来西亚青年人文化交流营,在活动中发挥了重要作用,促进了学校与国际间的交流与合作。
    教学工作:指导学生在 "外研社・国才杯""理解当代中国" 江西省大学生外语能力大赛系列赛事中荣获江西赛区英语组短视频赛项银奖。
    王佳
    身份:建筑工程系教师,担任建筑工程系主任。
    教学工作:注重实践教学,组织建筑工程系教师赴集团东校区建设项目企业实践,并在实践结束后举办交流分享会,强调实践教学对于提升教学质量和学生实践能力的重要性。
    Zum Buch
  • 古代战略战术 - cover

    古代战略战术

    石磊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    军事谋略是军事斗争的一个重要内容。它在军事斗争中的重要作用,可以用两个字概括:转化。它可以转弱为强。让我们看发生在南北朝时的一个战例:南齐建元二年(480年),北魏派20万大军攻打南齐寿春。当时南齐守军的力量远远不如北魏强大。在敌我力量悬殊的情况下,守将垣崇祖巧妙地利用寿春城附近的淝水将北魏军数万兵众冲垮淹没,完成了双方兵力强弱的转化。它可以化险为夷。西汉时,李广曾任边关守将。有一次,他率领数骑外出,途中遇到数千胡人骑兵。李广认为:掉头回返必招致胡骑追杀,其结果将是无一人生还。于是,便下令离胡骑二里下马解鞍,就地歇息。胡骑疑有伏兵,便引兵离去。李广用自己的智勇使一行人化险为夷。本书带你一览古代那些战略战术。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小随家迁徙,在长江边辗转长大,初二辍学后在群山中磨砺青春。1978 年考入北师大数学系,毕业后曾任中学校长、机关头目、公司经理、宾馆领导、研究所长等职,2005 - 2218 年任天涯社区编辑部主任,现为自由人,靠智力打工维持生计,笔耕不辍。
    他是著名网络思想家,著有《垒蚁集》,该书是其数十年对中国社会现实与文化发展的集中思考的集结。他还著有《懵懂的青春》《被剥削的斐济人》《古代忠臣谏君谋术》等作品,涵盖小说、散文、诗歌等多个领域。此外,他还是 isee 原创成员,流沙河先生唯一及门弟子,求 "传统底蕴,现实立场,人性视角,世界眼光"。
    Zum Buch
  • 我用《金瓶梅》解《心經》 - 繁體中文版 - cover

    我用《金瓶梅》解《心經》 - 繁體中文版

    王登举

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《心經》是流傳最廣的佛經,是打開心靈的鑰匙。本書以《金瓶梅》解《心經》,使之更加容易理解,開篇先錄《心經》全文,標以白話。主體是"心經七品",每講一個主題,就講幾個《金瓶梅》裏的人物,正講反講,反復講解。前置"開講的話"闡明主旨,及"心經夜談"深入人生感悟,與主體文字照應。
    Author Biography:
    王少農是一位在國學、文學、書畫領域均有深厚造詣的學者,1975 年生於四川瀘縣,現居北京良鄉。他畢業於北京大學哲學系,是儒教復興者、著名詩人、國學家、書畫家,同時擔任中華職業教育社職業指導中心國學導師、香山書院院長、《中國詩詞》主編,還參與編纂了《中華人民共和國大典》。在學術與創作方面,他著有《重建中國人的信仰》《孔子做人絕學》《老子處世真經》等 10 餘部國學著作,以及歷史小說《竹林七賢》《東晉風流》、詩集《寂》等文學作品,其作品被介紹到香港、臺灣、日本、韓國、新加坡、美國、加拿大、西班牙等多個國家和地區,是具有廣泛影響力的新一代國學領軍人物。
    Zum Buch
  • 中华思想文化关键词365 - 简体中文版 - cover

    中华思想文化关键词365 - 简体中文版

    《鄧小平講話實錄》編寫組編著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中华思想文化关键词365(汉英对照)》为"中华思想文化术语传播工程"的成果之一。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。"工程"聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作,同时特邀知名汉学家参与英译文审稿工作。本书拟从本系列现有900个条目中选取365个较为常见的条目,以中英文双语的式进行阐释,正本清源,普及中国传统文化,传播正能量。
    作者简介:
    《中华思想文化术语》编委会由来自多所高校和研究机构的权威专家组成,以下是部分成员介绍:
    袁济喜:中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。在国学研究、美学等领域有深厚造诣,为编委会在相关领域的工作提供了专业支持和学术指导。
    王博:北京大学副校长、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。在哲学领域,尤其是儒学和道家学说方面有着深入的研究和卓越的成就,为编委会在思想文化的理论研究和学术把关方面发挥了重要作用。
    聂长顺:武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。其在传统文化和跨文化研究方面的学术积累,有助于编委会更好地理解和处理中华思想文化术语在不同文化语境中的传播与交流。
    黄友义:曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。在翻译领域具有丰富的经验和极高的权威性,为术语的准确英译和国际传播提供了专业保障。
    Zum Buch