Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
跨文化外语教学研究 - 简体中文版 - cover

跨文化外语教学研究 - 简体中文版

孙有中,廖鸿婧,郑萱,秦硕谦

Verlag: 外研社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
随着全球化的深入,跨文化外语教学的实践意义和研究意义更加凸显。本书聚焦跨文化外语教学,共11章。第一章为导论;第二章对跨文化外语教学研究的理论溯源与发展进行了系统梳理;第三章集中探讨了跨文化外语教学的目的、原则与方法;第四章介绍了该领域的研究方法;第五至十章分别深入探讨了跨文化领域外语教师研究、培训研究、学习者研究、教学测评研究、教材研究和基础外语教育研究;最后一章对跨文化外语教学研究的趋势进行了展望。
作者简介:
孙有中,北京外国语大学副校长、教授、博士生导师,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员,中国英汉语比较研究会英语教学研究分会会长,中国翻译协会副会长兼跨文化交流研究委员会会长,中华美国学会副会长。主要研究领域包括外语教育、跨文化研究、美国研究。人事部"新世纪百千万人才工程"人选,中宣部"文化名家暨'四个一批'人才计划"专家,"国家高层次人才特殊支持计划"哲学社会科学领军人才。
廖鸿婧,北京外国语大学专用英语学院副教授,人文通识教研室主任。获英国爱丁堡大学文化研究硕士、美国俄亥俄大学教育研究与评估博士。中国翻译协会跨文化交流研究委员会副秘书长,International Journal of Multiple Research Approaches期刊副编辑。主要研究方向包括外语教育评估、跨文化外语教学、混合研究方法等。主要教授《英语演讲》、《英语辩论》、《研究方法入门》等课程。在Evaluation and Program Planning,Asia-Pacific Educational Researcher等学术期刊发表论文多篇。
郑萱,北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所助理教授、博士生导师。跨文化交流研究委员会(原中国跨文化交际学会)常务理事。研究方向为外语教育、跨文化交际。主持国家社科基金青年项目一项,发表国内外重要期刊论文10余篇。多次受邀为各类外语教师培训主讲"跨文化外语教学"的教学与研究方法,受到好评。
秦硕谦,英国杜伦大学教育学博士、青岛大学外语学院副教授、硕士生导师。研究领域包括社会语言学、外语教学理论与实践和跨文化交际等。近年来主持省部级教学研究项目多项,获山东省高校青年教师教学大赛、青岛大学"教学十佳"等多项奖励和荣誉称号。
Verfügbar seit: 16.01.2025.
Drucklänge: 354 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 论法的精神 - cover

    论法的精神

    (美)查思特罗

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《论法的精神》是一部综合性的政治学著作。该书阐述了自然法理论、法和法律定义,法律与政体关系,以及政体分类、各种政体的性质和原则等问题;阐述了政治自由和三权分立学说,并以英国为例提出了君主立宪制的政治主张。论述了自然条件同政治法律的关系,认为自然地理环境对社会政治法律制度具有重大的制约性;论述了法律和工业、商业、货币、贸易、人口及宗教等关系,主张兴办工商业,发展贸易,反对横征暴敛,促进国际交往和世界和平;论述了罗马继承法和法国民法的起源和变革。强调了严格区分各种法律规定的范围和制定法律应遵循的原则及其应注意的问题。
    作者简介:
    孟德斯鸠Montesquieu
    法国启蒙时期思想家、律师、西方国家学说和法学理论的奠基人,与伏尔泰、卢梭合称"法兰西启蒙运动三剑侠"。出生于法国贵族世家,自幼受过良好教育。博学多才,是一位百科全书式的学者,在法学、史学、哲学和自然科学方面都有很深的造诣,曾撰写过许多相关论文。曾被选为波尔多科学院院士、法国科学院院士、英国皇家学会会员、柏林皇家科学院院士。
    Zum Buch
  • 七秩风华—北京外国语大学来华留学史录(1950—2020) - 简体中文版 - cover

    七秩风华—北京外国语大学来华留学史录(1950—2020) -...

    贾月珍 贾文键,和静

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    北京外国语大学作为国内早招收外国留学生的高校之一,相关工作开展历史悠久,经验丰富,来华留学生教育教学成绩斐然,在业内一直享有较高声誉。作为向北外建校80周年校庆献礼、向新中国来华留学教育工作致敬的作品,《七秩风华:北京外国语大学来华留学史录(1950~2020)》系统梳理、回顾、介绍和展示了北外来华留学工作和教育成果。本书作为中国教育对外开放事业的窗口和缩影,具有极其重要的意义和价值。《七秩风华:北京外国语大学来华留学史录(1950~2020)》试图呈现给读者七十年间北京外国语大学来华留学工作的生动记录。创作者们通过查找和搜集史料,访谈离退休老干部、老教师和海内外校友,客观、真实地展现北外来华留学教育工作的历程与成就。本书按编年顺序排列,记载来华留学教育工作发展过程中的历史性、标志性事件,并以图片、寄语、征文等形式展示北外来华留学教育工作的发展成果,以飨读者。本书主要包括以下板块:序言、编写说明、发展历程、年代大事、岁月藏影、管理培养、留管心声、学院寄语、外籍师生讲述的北外故事和后记。
    作者简介:
    贾文键,博士,教授,博士生导师,北京外国语大学党委副书记、副校长,国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人,*高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、德语专业教学指导分委员会主任委员,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员,北京市学位委员会委员。
    和静,博士,副教授,北京外国语大学国际交流与合作处处长,英语学院硕士生导师,曾任北京外国语大学英语学院mti(翻译硕士)中心主任和孔子学院工作处副处长,兼任中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会理事,研究领域为比较文学和国际会议口译。
    Zum Buch
  • 清宫秘史 - cover

    清宫秘史

    叶光森

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    天威凛凛的万岁陛下为什么被囚孤岛.成了真正的孤家寡人?母仪天下的后宫娘娘为什么会屈从七情六欲,和宫廷侍卫暗度陈仓?金枝玉叶的堂堂公主,为什么连跟驸马爷同房都要经过嬷嬷批准?刑余之身的小小太监凭什么敢与朝廷命官分庭抗礼?你知道大清天子中有几个是通过阴谋得到的皇位?你知道满朝文武中都有谁能与皇帝共卧共起?皇帝出家.是史实还是演义?太后下嫁,是策略还是诬蔑?雍正去头.是谣传还是冤案?乾隆南巡.是寻根还是寻欢?大清有太多太多的未解之迷,大清真的很难说清。《清宫秘史》,给你一把探秘的钥匙.让你在大清的历史迷宫中徜徉徘徊、流连忘返……
    本书就是把大清三百年嬗变所沉淀的老底,深挖出采,掏洗一番,而这一切,都在本书中或细细连来,式指点迷津,或疑团暗解,或稗史旁征,一句话,解密大清十二王朝悬疑,讲述充满疑团的大清三百年。
    Zum Buch
  • 蔡東藩少年中華史 宋史 - 繁體中文版 - cover

    蔡東藩少年中華史 宋史 - 繁體中文版

    文斐(改寫)

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《蔡東藩少年中華史. 宋史》所描繪的宋朝(960年—1279年)史,是中國封建社會的轉型期,經濟文化高度發達,但軍事弱勢與政治積弊導致外患頻仍。其制度創新、文化成就與科技突破為後世奠定基礎,堪稱中華文明的璀璨篇章。
    Author Biography:
    蔡東藩(1877—1945),名郕,字東藩(又作東帆),浙江蕭山人,中國近代著名歷史學家、演義小說家,被譽為"中國歷史演義小說的集大成者"。
    蔡東藩生於清末,自幼熟讀經史,深受傳統文化薰陶。早年曾考中秀才,後因科舉廢除,轉而研習新學,從事教育和編輯工作。他目睹國家動盪、民智未開,決心以通俗歷史寫作喚醒民眾,遂耗費十餘年心血,完成鴻篇巨制《中國歷代通俗演義》。蔡東藩的作品,以正史為綱,輔以野史軼聞,文白相間,雅俗共賞,兼具歷史真實性與文學趣味性,被譽為"中國歷史的通俗百科全書",至今仍是大眾瞭解中國歷史的重要讀本。
    蔡東藩以一人之力,系統梳理中國兩千餘年歷史,其作品影響深遠,被後世學者譽為"一代史筆,千秋巨匠"。他的歷史演義不僅是文學經典,更是普及中國歷史文化的重要橋樑。
    Zum Buch
  • 女人要懂得给自己定位|读懂自己|正确定位|女性励志 - 梦想璀璨,认清自我方能绽放;现实残酷,找准定位才不迷失;定位人生,拥抱美好未来可期! - cover

    女人要懂得给自己定位|读懂自己|正确定位|女性励志 -...

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    亲爱的姐妹们,你是否曾在心底描绘过一幅宏大的画卷,梦想着踏上一个光芒万丈的大舞台,去探寻、去拥抱这个世界的无尽美好?在追逐梦想的漫漫征途中,我们每个人都宛如一颗独特的星辰,散发着独有的光芒。然而,在这绚烂的旅程开启之前,我们必须要对自己有一个透彻且清醒的认知。你得清楚,你究竟是谁,是那坚韧不拔的玫瑰,还是温柔似水的百合?你适合在生活的舞台上扮演何种角色,是叱咤风云的职场精英,还是温暖家庭的贤妻良母?你又拥有哪些天赋和优势,是过人的智慧,还是细腻的情感?你内心真正渴望的是什么,是事业的辉煌,还是家庭的温馨?你又该如何看待自己,是自信满满,还是偶尔也会自我怀疑? 
    #女性定位# #自我认知# #人生航向# #现实清醒# #价值呼唤# #理想擎起# 
    对于一个女人来说,了解自己就像是为人生点亮了一盏明灯,只有照亮内心,才能更好地雕琢自己,让自己绽放出最耀眼的光彩。也只有真正了解自己,我们才能在面对生活的种种选择时,做出最正确的决定,从而更好地融入这个纷繁复杂的社会,看清社会的真实面貌。 
    没有定位的人生,就如同在大海中失去航向的帆船,在茫茫波涛中随波逐流,最终迷失自我。倘若对现实缺乏清晰的认识,一直活在自己编织的幻想世界里,以为生活会如自己所愿地发展,那么现实定会给你沉重的一击。你会发现,梦想越是完美无瑕,现实就越是冷酷无情;曾经的理想越是高远,如今的跌落就越是惨痛。所以,女人一定要懂得给自己的人生定位,认清真实的自我,用一颗平常心去聆听内心深处自我价值的呼唤;要肯定自我,用一颗不屈不挠的心去擎起那沉甸甸的理想;只有这样,我们才不会在人生的道路上迷失方向,误入歧途。 
    https://youtube.com/@tianxiagushi?si=ZstiltPoiwO0g4fT 
    http://www.youtube.com/channel/UC2yhCURng4uUj_phEqZwKig/
    Zum Buch
  • 翻译技术研究 - 简体中文版 - cover

    翻译技术研究 - 简体中文版

    王国华

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    在大数据时代,人工智能技术发展迅猛,翻译技术日新月异,给当前的翻译教育和翻译实践带来了空前的影响。国内外围绕翻译技术的研究日益增多,翻译技术已成为翻译研究不可或缺的一部分。本书以翻译技术为研究对象,探讨了翻译技术的本体论、价值论、认识论和方法论,为翻译学引入了新的研究视角和研究对象,丰富和拓展了翻译研究的本体范畴。《翻译技术研究》全书共六章。第一章概述了翻译技术的概念、分类、属性、研究意义等;第二章介绍了翻译技术的演变与发展;第三章梳理了国内外翻译技术研究现状,对研究主题、研究方法及路径等进行了探讨;第四章探讨翻译技术的作用机制,并结合当前主流的机器翻译译后编辑模式进行了个案分析和研究;第五章聚焦翻译技术系统中各要素之间的互动关系,包括翻译技术使用主体的变化、翻译技术带来翻译能力与翻译模式的新发展、翻译技术引发的伦理问题,以及翻译技术的教学实践等;第六章从多维度视角分析现有的翻译技术研究框架,探讨了研究重点和研究趋势,重构了大数据时代翻译技术的研究框架,为未来的研究开辟了新的路径。本书理论与实践兼备,融合学术前瞻和技术前沿,适合广大翻译研究者、翻译教师、翻译专业硕博研究生、专职或兼职翻译人员以及语言服务行业管理人员等借鉴参考。
    作者简介:
    王华树,翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《上海翻译》《外语界》《外语电化教学》以及The Interpreter and Translator Trainer 等期刊发表论文七十余篇,主持国家级、省部级及校级科研项目十多项,出版《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究领域:翻译与本地化技术、外语教育技术、语言服务管理。
    Zum Buch