Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
求人不如求己說到不如做到 - 繁體中文版 - cover

求人不如求己說到不如做到 - 繁體中文版

馬小平

Verlag: 大吕文化/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Description:
本書內容包括:自己就是一座寶藏,不求人才能活得瀟灑,別和自己生氣,與其靠別人施捨,不如靠自己去發憤,沒有不能改變的人生等。
Author Biography:
馬銀春是一位創作領域多元、風格實用的作者,其作品涵蓋口才技巧、個人成長、哲學感悟、社交智慧等多個領域,著有《把話說得娓娓動聽》,聚焦口才藝術,傳授說話的技巧與方法,幫助讀者提升溝通能力,讓話語更具吸引力與說服力;《看對人說對話》則專注於社交中的識人辨人與語言表達,為讀者提供精准的社交策略,助力提升人際交往的有效性。《成大事必須有個性》深入探討個性在成就大事過程中的重要性,引導讀者認識併發揮自身個性優勢,在事業與人生中展現獨特價值,實現個人成長與突破。
Verfügbar seit: 14.11.2025.
Drucklänge: 218 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 父与子全集 - 简体中文版 - cover

    父与子全集 - 简体中文版

    (美)洛克菲勒 (春秋)孫武,(日)宮本武藏,(古羅馬)雷納圖斯

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《父与子全集》德国幽默大师埃·奥·卜劳恩风靡全球80多年的不朽之作。书中一个个生动幽默的故事来源于卜劳恩与儿子克里斯蒂安真实的生活写照。一幅幅精致的漫画中,秃头、大胡子的父亲,留着刺猬头的淘气儿子,活灵活现地跃然于纸上。简单的线条勾勒出浓浓的父子情和融融的天伦乐。读《父与子全集(畅销版全彩足本)》当您在捧腹大笑的同时,定会被卜劳恩超凡的智慧所折服。这就是卜劳恩漫画的魅力。
    作者简介:
    埃·奥·卜劳恩,德国著名漫画家,1903年3月18日出生于德国福格兰特山区的翁特盖滕格林村。父亲保罗·奥塞尔在边境海关工作,为人正直,淡泊名利。但是他非常热爱自己的祖国,也把这一优秀质量传给了卜劳恩。幼年时,父亲经常会带着小卜劳恩穿越森林和田野,欣赏祖国山河的壮美,了解德国底层人民生活的艰辛。这一切深深地烙在了卜劳恩的脑海里。成名后的卜劳恩曾深情地回忆说,是父亲赋予了他一个艺术家非常重要的观察力和对祖国人民深挚的爱。《父与子》由一组组生动幽默的画面组成,幽默、温馨,流露出纯真的赤子之情和融融的天伦之乐,感人至深。这些故事来自漫画家的真实生活感受,是卜劳恩与其子克里斯蒂安的真实写照。这组作品从1934年12月到1937年12月连续3年在《柏林画报》刊载,汇成了举世闻名的《父与子》系列漫画。1944年3月,卜劳恩和挚友埃里西·克瑙夫被一位纳粹分子的邻居告发,指控他犯"反国家言论罪"而遭逮捕。这当然是纳粹有意图的政治陷害。4月6日,在判处他死刑的前夕,卜劳恩在狱中给妻子留下一封遗书后自杀身亡。
    Zum Buch
  • 梦的解析 - cover

    梦的解析

    [奥]弗洛伊德 著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    《梦的解析》被誉为精神分析第一名著。它通过对梦境的科学探索和解释,打破了几千年来人类对梦的无知、迷信,揭示了左右人们思想和行为的潜意识。作者从性欲望的潜意识活动和决定论观点出发,指出梦是欲望的满足,绝不是偶然形成的联想,即通常说的,日有所思,夜有所梦。他解释说,梦是潜意识的欲望,由于睡眠时审查作用松懈,趁机用改装方式绕过抵抗,闯入意识而成梦。梦的内容不是被压抑与欲望的本来面目,必须加以分析或解释。解析梦就是要找到梦的真正根源。 
    作者简介: 
    弗洛伊德,奥地利精神病医生及精神分析学家,精神分析学派的创始人,被称为“心灵世界的哥伦布”“精神领域的达尔文”。他出身于一个犹太人家庭,早年在维也纳大学医学院学习,并加入了当时很有名气的生理学家吕布克的生理研究中心进行神经细胞组织研究;大学毕业后,又与神经病学家沙可尔和生理学家布鲁尔有过合作,这些经历让他逐渐走上心理学精神分析的道路。他曾先后提出自恋、生和死的本能及本我、自我、超我的人格三分结构论等重要理论,使精神分析成为了解全人类动机和人格的方法。代表作有:《日常生活的心理病理学》《精神分析引论》《图腾与禁忌》。 
    主播介绍: 
    红尘易醒,因为喜欢,所以学习;因为学习,所以热爱!热衷于把自己喜爱的书籍以声音的方式分享给大家,通过喜马拉雅攀登计划的学习与有声行业结缘,毕业不久在喜马拉雅平台曾中书亚里士多德的《政治学》,以及《一带一路:中日陶瓷贸易发展与战略研究》。个人比较擅长佛法书籍以及社科类书籍的演播,同时也在锻炼尝试小说旁白类的机会。
    Zum Buch
  • 好好接孩子的話 - 繁體中文版 - cover

    好好接孩子的話 - 繁體中文版

    喬潔

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    學會好好接孩子的話,是親子溝通乃至家庭教育成敗的關鍵。掌握了正確而又高情商的接話技巧,才能讓孩子真正感受到父母的愛,從而更加願意理解和接納父母,親子關係也會因此更加親密,矛盾和衝突自然會減少。
    本書通過剖析家長常見的錯誤回應方式,深入解讀孩子的內心世界,並提供精准有效的溝通話語,旨在幫助家長掌握實用的溝通技巧,學會如何正確地與孩子對話。
    作者简介:
    喬潔:資深撰稿人,喜歡讀書,樂與書為伴,對文字有著濃厚的興趣和熱愛,曾撰寫多部成功勵志、職場生存、口才社交類書籍。
    Zum Buch
  • 现实中的硬道理 - cover

    现实中的硬道理

    夫子

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    同一个故事,不同的人、不同的经历和心情,必然有不同的感悟。书中的每个故事,都附有简短的悟语,它将和你作无声的交流,读过之后,豁然开朗或会心一笑,也是一种乐趣。
    Author Biography:
    作者原名邱鼎淞,毕业于中国人民大学,获硕士学位,长沙市书法家协会会员,长期从事中小学国学和传统文化教育,先后编著出版了《国学大课堂 —— 中华传统文化教育读本》《小古文听读练》《小古文 100 课》等书,致力于国学文化的普及与教育;
    Zum Buch
  • 做领导身边的大红人 - cover

    做领导身边的大红人

    李偉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    怎样跟领导打交道,是每个职场人士都必须解决好的首要问题。那么,怎样才能得到领导的首肯,成为他身边的“大红人”呢? 首先,“大红人”必须是工作标兵——善待工作,视工作为生命和信仰;工作积极主动,不必交代便能自动自发;工作热情像火焰;想领导之所想,急领导之所急;把公司当作自己的船,与公司共命运;还必须不断充电,因为打铁先须自身硬 其次,“大红人”还应深谙处世之道:善于洞悉领导的心理,主动跟领导沟通,凡事多做换位思考,更重要的是,能千方百计地获取领导的信任 本书告诉你领导究竟在想什么,究竟需要什么,从而让你在公司成为领导的爱!
    Zum Buch
  • 语料库文体统计学方法与应用 - 简体中文版 - cover

    语料库文体统计学方法与应用 - 简体中文版

    胡對心

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    在网络和大数据时代,大规模语料库的出现和对各种语言数据分析的需求使语料库和统计学方法融入人文社会科学的趋势愈加明显。本书旨在探讨语料库、文体统计学和数据分析方法在翻译学、文学、语言学等人文社科领域的应用及前景。全书共七章。第一章概述了语料库文体统计学的产生、发展和应用领域;第二章梳理了语料库文体统计学的基本方法体系;第三至七章分别详细阐述了在作者辨别、文学文体学、翻译学、刑侦语言学和数据挖掘等领域,如何使用语料库文体统计学进行研究,并结合经典或前沿的案例,对研究设计与选题进行了解读与分析。本书理论、方法与应用兼顾,具有学术性、前沿性和引领性,可作为语料库文体统计学的参考书,也适合翻译学、文学、语言学等领域使用量化方法进行研究的硕博研究生、教师及研究者借鉴。
    作者简介:
    胡显耀,西南大学教授,博士生导师。华东师范大学博士,北京外国语大学博士后。曾任英国索尔福德大学访问学者,加州大学洛杉矶分校富布赖特高级访问学者,英国兰卡斯特大学语言学和英语系研究员。研究领域:语料库翻译学、文体统计学、翻译认知机制、翻译教学、应用语言学和二语习得。已出版《现代汉语语料库翻译研究》(2008)、Corpus-based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation(2015)和《基于语料库的汉英翻译语体研究》(2021)等学术专著。从事法律、财经、儿童文学和科普著作的翻译,已出版译著三部,发表译文数十万字。
    Zum Buch