Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
"新时代万有文库"孝经 - cover

"新时代万有文库"孝经

刘明飞

Verlag: 无限穿越/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
《孝经》是阐述孝道和孝治思想的儒家经典,对儒家思想中"孝"的基本内容和要求进行了阐述,并提出"以孝治天下"的主张,对中国古代社会思想产生了重要影响。本次整理出版以中国国家图书馆藏元泰定三年刻十行本《孝经注疏》为底本,该本是现存最早的《孝经》注疏合刻本,且保存了其初刻的面貌,具有较高的版本价值。整理者对原文进行了精细点校,并在导言中全面梳理了该书的创作背景、主要内容、时代价值、版本流传情况等,能够为读者提供一个理想的阅读版本。
Verfügbar seit: 29.07.2025.
Drucklänge: 137 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 大國的疤痕 - 繁體中文版 - cover

    大國的疤痕 - 繁體中文版

    赫藍希

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    19世紀中葉,列強用堅船利炮轟開了清政府閉關鎖國的大門。訛詐、搶掠、賠款、割地紛至遝來,放眼望去,大好河山滿目瘡痍。
    蜿蜒曲折的國界猶如華夏民族的血脈,雄奇壯美的山川撐起炎黃子孫的脊樑。《大國的疤痕》是恥辱的巨柱,銘刻歷史慘痛的一頁;《大國的疤痕》是世紀的警鐘,振聾發聵,發人深省……
    Author Biography:
    赫藍希,主要研究研究歷代政區和疆域的變遷,在歷史地理學方面也頗有建樹。
    Zum Buch
  • 实务翻译研究 - 简体中文版 - cover

    实务翻译研究 - 简体中文版

    刘明飞

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《实务翻译研究》是一本系统探讨实务翻译领域的专著,旨在为从事翻译工作的专业人士、学者及学生提供全面而深入的研究资料。全书共分八章,从新闻翻译到本地化翻译等多个领域进行了详尽的论述,不仅涵盖了各领域翻译的特点和发展历程,还分析了最新的研究成果和研究方法,并通过具体的案例研究加深读者的理解。本书的核心内容分为八个章节,分别探讨了新闻翻译、商务翻译、财经金融翻译、法律翻译、科技翻译、视听翻译以及本地化翻译等不同领域的翻译实践与理论研究。每一章节都从定义与特点入手,梳理该领域的研究历程,接着介绍最新的研究进展,包括研究主题、研究方法等,并辅以具体的个案研究,使读者能够更直观地理解相关理论的应用场景。《实务翻译研究》不仅填补了翻译学领域中关于实务翻译系统研究的空白,而且对于推动实务翻译学科的发展具有重要意义。它有助于培养具备扎实理论基础和丰富实践经验的翻译人才,同时也为翻译研究者提供了宝贵的参考资料,促进翻译理论与实践的深度融合。
    作者简介:
    刘康龙,香港理工大学中文及双语学系副教授。主要研究领域为语料库翻译研究、语言和翻译教学、《红楼梦》翻译研究等。2009年于香港中文大学获翻译学博士学位后,曾任职于香港数所大学。目前担任香港翻译学会官方刊物《翻译季刊》副主编,发表学术论文见于Lingua、Target、System、International Journal of Specialized Translation、International Journal of Corpus Linguistics、《中国翻译》、《外语教学与研究》等期刊;在Springer出版专著Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges(2020),并主持数项香港研究资助局及香港理工大学资助研究项目。兼任香港翻译学会执委及中国翻译协会第七届理事会理事。
    Zum Buch
  • 號角:新時代"遼沈戰役"進行時 - 繁體中文版 - cover

    號角:新時代"遼沈戰役"進行時 - 繁體中文版

    《號角:新時代"遼沈戰役"進行時》編委會

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本書為2023年遼寧省全民讀書節主題圖書,關注遼寧全面振興新突破三年行動。遼寧全面振興新突破三年行動是一項關係遼寧振興發展大業、關係4300萬遼寧人民福祉的重大舉措。本書對全面振興方案出臺過程、內容解讀、發展基礎和優勢進行闡釋,全面展現全省各地火熱的奮戰場面。全書共分5章,分別為《囑託》《藍圖》《號角》《底氣》《戰場》,以圖片、關鍵字、文字介紹等形式對三年行動方案進行解讀,並深入介紹遼寧省情和遼寧發展優勢,以及各地奮力奪取三年行動首戰之年開門紅的工作場景。
    Zum Buch
  • 世界五千年 - 英国历史学家威尔斯深入迁出的史学传世佳作 - cover

    世界五千年 - 英国历史学家威尔斯深入迁出的史学传世佳作

    [英]威尔斯/著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    一部真实记载人类成长和命运的通俗世界史。它没有严肃史著的学究气,而且相比那一时代的许多著作,它更是摆脱了民族主义乃至欧洲中心论的褊狭。书中关注人类文化的遗产,包括思想、文化、宗教等遗产,而这正是人类文明历程中真正具有价值的东西。本书论述了从地球的形成、生物和人类的起源直到现代的第一次世界大战为止,横跨五大洲的世界历史。威尔斯把这本书的意图概括为“以平直的方式,向具有一般智力的人展示,如果文明要想延续下去,政治、社会和经济组织发展成为世界性联盟是不可避免的”。 
    作者简介: 
    赫伯特•乔治•威尔斯HerbertGeorgeWells,英国著名历史学家、社会学家、小说家。出生于英国肯特郡,毕业于英国皇家学院,任教于伦敦大学。1895年以《时间机器》一举成名,随后又发表了《莫洛博士岛》《隐身人》《星际战争》等多部小说。其撰写的《预测》《未来的发现》等大量关注现实、思考未来的作品,奠定了他在学术界的崇高地位。
    Zum Buch
  • 蔡东藩中华史:唐史 - 简体中文版 - cover

    蔡东藩中华史:唐史 - 简体中文版

    蔡和森

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    "蔡东藩中华史"是蔡东藩所著历朝通俗演义的白话版,是一部浩瀚而通俗的中华通史。全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被誉为"一代史家,千秋神笔"。
    在史料选择和运用上,蔡东藩以"正史"为主,兼采稗史、轶闻,他自称"以正史为经,务求确凿;以逸闻为纬,不尚虚诬",对稗史、逸闻等史料的使用极为谨慎,往往"几经考证"。
    在体裁上突出"义以载事,即以道情"的特点,自写正文,自写批注,自写评述。
    作者简介:
    蔡东藩名郕,字椿寿,号东藩,清山阴县临浦(今属浙江萧山)人。民国时期著名作家、历史学家。光绪十七年(1891年)中秀才。辛亥革命后,应邀到上海会文堂新记书局任编辑,修撰《高等小学论说文范》《中等新论说文范》《清史概论》等书。1916年至1927年,蔡东藩写成《中国历朝通俗演义》,时间跨度自秦始皇到民国九年。其跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被誉为"一代史家,千秋神笔"。《中国历朝通俗演义》原为旧白话,为便于今人阅读和品鉴,由众多专家学者编译为当代白话,是为《蔡东藩中华史》。
    历史演义之外,蔡东藩还著有《留青别集》《留青新集》《客中消遣录》《楹联大全》及诗集《风月吟稿》《写忧草》等。
    Zum Buch
  • 中文小说英译研究 - 简体中文版 - cover

    中文小说英译研究 - 简体中文版

    王登举

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
    作者简介:
    王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。主要研究领域为文学翻译、中译外、口译教学。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语与外语教学》等期刊发表论文多篇。近年来主持国家社科基金青年项目、北京市社科基金青年项目、中国翻译研究院重点项目。
    Zum Buch